(Adjective) wesoły, komiczny, zabawny;
adj komiczny
zabawny
rozśmieszający
pocieszny
przezabawny
WESOŁY
komiczny
zabawny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Hella Jongerius is a person that is able to make a synthesis that is really quite amazing and also quite hilarious.
Hella Jongerius to kobieta zdolna do syntezy, jest naprawdę niesamowita, a także bardzo zabawna.
To speak about a lack of preparation at our eastern borders when seeing the permeability of our southern borders is simply hilarious.
Mówienie o braku przygotowania na naszej wschodniej granicy, kiedy widzimy nieszczelność naszych południowych granic, jest po prostu śmieszne.
Behind me were two young ladies who were talking extremely loudly about "facking Londoners" (the festival was in London) and "facking festivals" (we were at a festival) and how facking hilarious it was last night when "facking Stuart" got so "facking munted".
In Ian she has created a savagely comic figure who has a dark and hilarious line in self-defence.
The hilarious reactions of the key players to Peter Mandelson's memoirs only serve to confirm his every last implication.
She was hinting darkly at conspiracy, but what she was really pointing out was this - whatever the atmosphere, the snowballing rage for change, the irreversible contempt for Gordon Brown's jowly face, the (in hindsight) hilarious love affair with Nick Clegg, for all that, there was still a pressing, pervasive loyalty towards good MPs who weren't on the make, who'd done a good job for a long time.
You can watch that thing 50 times and it's still hilarious.
Można to oglądać 50 razy i nadal jest genialne.
You see, what is hilarious to some, could be offensive to others.
Widzicie, co jest zabawne dla niektórych... może być obraźliwe dla innych.
Hilarious. I can't believe they went to burning man.
Nie mogę uwierzyć ,że poszły na festiwal płonącego człowieka.
I got the hilarious message that you and Alex left.
Dostałem zabawną wiadomość od ciebie i Alex'a.
This has got to be the most hilarious rumor ever floated.
To musi być najbardziej komiczna plotka jaką kiedykolwiek słyszałam.
Cal got sick, and, well, the boys thought that was hilarious.
Cal zachorował, a chłopacy myśleli, że to jest zabawne.
Any place without two hilarious alligators seems a move in the right direction.
Jakiekolwiek miejsce bez tych dwóch przezabawnych aligatorów, wydaje się poruszać we właściwym kierunku.
Because I did it last year, and it's actually kind of hilarious and great.
Bo robiłam to w zeszłym roku i... to właściwie jest dość zabawne i fajne.
No one has ever been able to rein in my hilarious antics.
Nikt nigdy nie był w stanie powstrzymać moich zabawnych wybryków.
Ingrid, tell us another one of your hilarious stories.
Ingrid, opowiedz nam jedną z twoich zwariowanych historii.
He said he was your best mate and you'd find it hilarious.
Powiedział, że jest twoim najlepszym kumplem i że się z tego uśmiejesz.
They became so hilarious, but I was happy forthem.
Byli tacy weseli, a ja cieszyłam się razem z nimi.
That's hilarious, because last time I checked, you lied about being a whore.
Zabawne, bo o ile pamiętam, ty kłamałaś o byciu dziwką.
Hey! - I'm pretending you just did something hilarious.
Hej! - udaję właśnie zrobiłeś coś wesołe.
My impressions are hilarious 100% of the time.
Moje impresje są zabawne 100% czasu.
That's still as hilarious as the first ten times you said it, Wilansky.
Wciąż taki komiczny W pierwszej dziesiątce. Mówiłeś coś, Wilansky.
Some of my friends find him absurdly hilarious.
Niektórzy z moich przyjaciół zauważyli, że jest absurdalnie komiczny.
Not in your traditional way,but he's hilarious.
Nie w typowy sposób,ale jest zabawny.
They find it hilarious. 'Reading about themselves in the papers...'
To dla nich zabawne. Czytają o sobie w gazetach...
That-that was this guy I know. He thinks he's hilarious.
To był mój znajomy, któremu się wydaje, że jest zabawny.
I feel so bad, but it's hilarious.
Czuje się podle, ale to jest śmieszne.
Immature or not, it was pretty darn hilarious.
Na miejscu czy nie, był cholernie zabawny.
Hilarious sexual harassment, if you ask me.
Zabawnym molestowaniu seksualnym, gdyby ktoś mnie pytał.
I was a bit pissed, it was hilarious.
Byłam trochę wstawiona, to było strasznie zabawne.
This will be hilarious then. Oh, my God.
To dopiero będzie zabawne o mój boże
Jeff... or anyone listening in London, I've seen this same hilarious trick before.
Jeff albo... ktokolwiek, kto mnie teraz słucha w Londynie, widziałem już kiedyś taki podstęp.
You thought that was hilarious, huh?
Myślisz, że to było takie zabawne?
Richard Pryor's hilarious, and you know why?
Richard Pryor jest zabawny, wiecie czemu?
Your jokes are still as hilarious.
Twoje dowcipy są wciąż zabawne.
She thought it was hilarious.
Co? Ona uważała to za zabawne.
He's acting totally normal and hilarious.
Zachowuje się zwyczajnie i... zabawnie.
Trust me, that was hilarious.
Zaufaj mi. To było zabawne.
Carnival in Rio-- three hilarious days and nights.
Karnawał w Rio-- trzy cudowne dni i noce.
Hilarious question, particularly from you.
Zabawne pytanie - szczególnie z twoich ust.
And everyone finds this hilarious.
I każdy uważa, że to zabawne.
This fork was being hilarious.
Ten widelec jest zabawny.
This is too hilarious!
To jest zbyt komiczne!
It must be hilarious.
To musi być komiczne!
This is not only hilarious; this is chutzpah.
To nie jest komedia. To jest hucpa.
Hilarious, Dick. –Are you going to turn up tonight? –Why wouldn't I?
Komiczne, Dick. -Zamierzacie się przebrać dziś wieczór? -A dlaczego by nie?
Jay Leno lost a sock; it's hilarious.
Jay Leno zgubił skarpetkę to bardzo śmieszne
She's beautiful and hilarious.
Jest piękna i zabawna.
It was hilarious.
To było komiczne.
They were hilarious.
To było wesołe!
It's really that hilarious?
To naprawdę jest zabawne?
This be hilarious.
To będzie zabawne.
You're so hilarious.
Jesteście tacy zabawni.