Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) utykanie, kuśtykanie; pęta; głupie położenie;

(Verb) kuśtykać, utykać, kuleć; krępować, pętać; utrudniać, hamować;
hobble along - iść utykając;
hobble in - wejść utykając;
hobble out - wyjść utykając;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt pętać.vi kuśtykać
kuleć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

utykać, kuleć, krępować, wiązać, pętać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi kuleć, utykać
s utykanie, kuśtykanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KULAWKA

KUŚTYKANIE

CHROMANIE

KULEĆ

KUŚTYKAĆ

CHROMAĆ

KULAWIEĆ

SPĘTAĆ

PĘTAĆ (KONIA)

JĄKAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

kuleć
krępować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pętać

utykać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

After Crick hobbled away in pain, we were still drunk with laughter.
Po tym jak obolały Crick dał już sobie spokuj, my wciąż upijaliśmy się śmiechem.

OpenSubtitles

European competitiveness is not and will not be assisted by hobbling European industry.
Konkurencyjności europejskiej nie towarzyszy i nie będzie towarzyszyć pętanie europejskiego przemysłu.

statmt.org

They will often succeed, and in consequence, investment and hence commerce in all Member States will be hamstrung and hobbled.
Będą często odnosić sukcesy, a w rezultacie inwestycje, a co za tym idzie - również handel we wszystkich państwach członkowskich, będą ograniczane i krępowane.

statmt.org

Her renegade spirit seems to permeate a store awash in hourglass dresses, mutton-sleeve blouses and hobble skirts, their hems hitched up to show off shredded hose and gaiters.

www.guardian.co.uk

But my love for you is full of guilt and regret, sometimes heavy enough to hobble my steps.

www.guardian.co.uk

And to young fools like you to hobble their lust.
I dla młodych, jak wy, by trzymali żądzę na wodzy.

So I hobble out, barely able to stand.
Więc, kulejąc ledwo wstałem...

You're afraid they're gonna leave you... so you hobble them before they can run.
Boisz się, że cię opuszczą, więc spętałaś je zanim mogli uciec.