Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chwyt, oparcie, punkt oparcia, przytrzymanie; kontrola, panowanie; zrozumienie; ładownia; areszt, cela; twierdza; informatyka wstrzymanie;
take hold - zaczynać działać, dawać o sobie znać;
no holds barred - wszystkie chwyty dozwolone;
extra hold - mocne utrwalenie;
get hold of sb|sth - skontaktować się z kimś|czymś; złapać, znaleźć kogoś|coś;
get hold of - chwytać/chwycić (się);
get hold of an idea - wpaść na pomysł;
put sth on hold - odłożyć coś na później;
normal hold - normalne utrwalenie;
get hold of oneself - wziąć się w garść;
have a hold over sb|sth - mieć kontrolę nad kimś|czymś;
have hold of - trzymać (się);
have a good hold of sth - dobrze coś rozumieć, wykazywać wiedzę na temat czegoś;
have a good hold of sth - dobrze coś rozumieć, wykazywać wiedzę na temat czegoś;

(Verb) trzymać (się), potrzymać, podtrzymywać/podtrzymać, przytrzymywać/przytrzymać; powstrzymywać/powstrzymać, wstrzymywać/wstrzymać; przetrzymywać/przetrzymać, zatrzymywać/zatrzymać, utrzymywać/utrzymać; obejmować/objąć, (po)mieścić; (za)czekać; być aktualnym; odprawiać/odprawić, przeprowadzać/przeprowadzić;
not hold water - nie mieć sensu, nie trzymać się kupy;
hold the line - nie odkładać słuchawki, czekać przy telefonie;
hold 50 people - pomieścić 50 osób;
hold off - odraczać/odroczyć; powstrzymywać/powstrzymać;
hold sth dear - uważać coś za ważne;
be held over - być dłużej wyświetlanym/granym;
hold back - powstrzymywać/powstrzymać, wstrzymywać (się); (za)wahać się; (za)taić;
hold a smile - uśmiechać się;
hold fast - trzymać się kurczowo;
hold shares - finanse posiadać udziały; być akcjonariuszem;
hold one’s drink - mieć mocną głowę;
hold sth against - mieć coś za złe;
hold on to - trzymać się, zatrzymać, nie puszczać, chwytać się;
hold a pose - zastygnąć w tej samej pozie;
hold that - utrzymywać, że;
hold sth in place - przytrzymywać coś na miejscu;
hold office - piastować urząd;
hold with - zgadzać się z, popierać;
hold a course - trzymać kurs;
hold a stake in - biznes mieć udziały w;
hold your fire! - militarny wstrzymać ogień!;
hold out for - domagać się, żądać;
hold one’s ground - nie poddawać się;
there’s no holding him - nie można go powstrzymać;
hold a place - zajmować miejsce;
hold the fort - pełnić obowiązki w zastępstwie;
hold forth (on) - perorować (o), rozwodzić się;
hold sb to sth - egzekwować coś od kogoś;
hold a patent - posiadać patent;
hold up - podtrzymywać/podtrzymać, podpierać/podeprzeć; zatrzymywać/zatrzymać; wytrzymywać/wytrzymać; opóźniać/opóźnić; napadać na, rabować;
hold a position - zajmować posadę;
hold it! - czekaj!;
hold your horses! - nie tak szybko!;
hold the speed - utrzymywać stałą prędkość;
hold up (as a model) - pokazywać;
hold out on - zataić coś przed;
hold firm - trzymać się mocno;
hold out - wytrzymać, przetrzymać; dawać;
this branch won’t hold you. - [object Object];
hold sb responsible - pociągnąć kogoś do odpowiedzialności;
hold to - obstawać przy;
hold all the cards - być na wygranej pozycji;
hold tongue - trzymać język za zębami;
cheeseburger hold onions - kulinaria cheeseburger bez cebuli;
hold on - (za)czekać; trzymać się mocno, wytrzymywać, nie przestawać;
hold the world record - (Verb) mieć rekord świata;
hold a conversation - przeprowadzić rozmowę;
hold a meeting - organizować spotkanie, prowadzić spotkanie;
hold sth in reserve - trzymać coś w rezerwie;
hold down - trzymać na niskim poziomie; kontrolować, uciskać, ciemiężyć;
hold sb close - mocno kogoś obejmować;
hold down (a job) - utrzymać;
hold over - odkładać, odłożyć, odraczać, odroczyć;
hold value - biznes nie tracić na wartości;
hold the world record - (Verb) mieć rekord świata;
hold a conversation - przeprowadzić rozmowę;
hold a meeting - organizować spotkanie, prowadzić spotkanie;
hold sth in reserve - trzymać coś w rezerwie;
hold down - trzymać na niskim poziomie; kontrolować, uciskać, ciemiężyć;
hold sb close - mocno kogoś obejmować;
hold down (a job) - utrzymać;
hold over - odkładać, odłożyć, odraczać, odroczyć;
hold value - biznes nie tracić na wartości;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(grasp, grip) chwyt
trzymanie
he laid/seized/took ~ of my arm ścisnął moje ramię
don't lose ~nie puszczaj
don't let go your ~ nie puszczaj
(fig, contact): to get ~ of łapać
kontaktować się
I got ~ of a teacher złapałem nauczyciela
where did you get ~ of that idea? skąd ci to przyszło do głowy?
2.
(box or wrestling) chwyt.
3.
(means of pressure) środki nacisku: she has a ~ over him trzyma go w garści.
4.
(suport) oparcie.
5.
(ship) ładownia.vt
1.
(clasp, grip) chwytać
trzymać.
2.
(maintain, keep in certain position) zachowywać, utrzymywać: ~ yourself straight! wyprostuj się!
(colloq): ~ it! zaczekaj!
stój!
(fig, be ready): he held himself in readiness był w stanie gotowości
he held the enemy at bay trzymał wroga na dystans
I won't ~ you to your promise nie będę cię zmuszał do dotrzymania obietnicy
(telephone): ~ the line! proszę nie odkładać słuchawki!
3.
(maintain a grip of): he was held prisoner został uwięziony
they held him for questioning zatrzymali go w celu przesłuchania.
4.
(contain): the hall ~s a thousand sala pomieści tysiąc
to ~ one's liquor mieć mocną głowę, wolno się upijać
(fig): her theory will not ~ water jej teoria jest do obalenia.
5.
(consider, believe) wierzyć, uważać
the court held that... sąd stwierdził, iż...
to ~ dear cenić
she is held in great esteem jest powszechnie poważana
I don't ~ it against him nie mam mu tego za złe
to ~ sb responsible obarczać kogoś odpowiedzialnością.
6.
(restrain) wstrzymywać
she held her breath wstrzymała oddech
(colloq): ~ everything! wstrzymajcie wszystko!
~ your tongue! bądź cicho!
there's no ~ing them nic ich teraz nie powstrzyma
nic mu teraz nie przeszkodzi.
7.
(have, own) mieć, posiadać
all this land is held by one man cała ta ziemia należy do jednego człowieka
to ~ shares posiadać akcje
the opinion is widely held tak uważa się powszechnie
they ~ the same views mają takie same poglądy.
8.
(occupy, remain in possession of) zajmować, pozostawać w posiadaniu
how long has he held office? jak długo sprawuje urząd?
he held his ground trwał na swoim stanowisku, nie ustąpił
I can ~ my own against anyone nie poddam się nikomu
he ~s the rank of sergeant jest w randze sierżanta.
9.
odbywać
we were ~ing a conversation rozmawialiśmy
the meeting was held at morning spotkanie odbyło się rano.vi
1.
(grasp) trzymać: ~ tight! trzymaj mocno.
2.
(adhere) stosować się.
3.
(agre, aprove): I don't ~ with that nie zgadzam się z tym.
4.
(remain) trwać
he held aloof trzymał się z boku
~ still! nie ruszaj się!
the argument ~s bad argument jest łatwy do obalenia.
5.
(remain unbroken, unchanged, intact) pozostawać niezmienionym, nienaruszonym: will the rope ~? czy lina wytrzyma?
how long will the weather ~? jak długo ta pogoda się utrzyma?~ cpds ~-all n torba podróżna
~-up n (stoppage, deloy) zatrzymanie
what's
the ~-up? co nas zatrzymuje
(robber, assault) napad. Phrasal verbs: ~ to ~ back vt (limit) powstrzymywać
(hestitate): I had to ~ back a smile musiałem ukryć uśmiech
vi (hesitate) wahać się
powstrzymywać się
hamować się
~ to ~ down vt (lit): ~ your head down! zniż głowę!
(fig): do you think you can ~ the job down? czy sądzisz, że jesteś w stanie utrzymać tę pracę
~ to ~ forth vt (offer) proponować
vi (colloq, give a speach) rozprawiać
~ to ~ in vt (lit): her waist was held in by a belt jej talię podtrzymywał pasek
(fig): I could hardly ~ myself in nie mogłem się powstrzymać
~ to ~ off vi pozostawać w oddali
the rain held off all morning zanosiło się na deszcz przez cały ranek
~ to ~ on vt (kep in position) przytrzymywać
the handle was held on with glue rączka trzymała się na klej
vi (cling) trzymać
(colloq): ~ on a minute till I'm ready poczekaj chwilkę, aż będę gotów
(on the phone): ~ on, please! proszę czekać!
~ to ~ out vt (exferal): he greeted me and held out his hand powitał mnie i wyciągnął rękę
(fig, offers give): I can't ~ out any hope nie mogę dać żadnej nadziei
vi (keep up, not to give up): the men are ~ing out for more money załoga domaga się większych zarobków
(last): supplies cannot ~ out much longer zapasów na długo nie wystarczy
~ to ~ over vt (defer) wstrzymywać
~ to ~ together vt: the box was held together with string pudełko było przepasane sznurkiem
(fig): the leader held his party together przywódca trzymał swoja partię razem
vi (fig): his arguments do not ~ together jego agrumentom brakuje spójności
~ to ~ up vt (lift, hold, erect): the boy held up his hand chłopiec podniósł swoją rękę
(fig, show): he was held up as an example był stawiany za wzór
(postpone) opóźniać
we were held up on the way zostaliśmy zatrzymani po drodze
traffic was held up by fog mgła unieruchomiła ruch uliczny
work is (or has been) held up praca jest/została przerwana
zasadza the robbers held them up at pistol point rabusie trzymali ich na muszce
vi: do you think the table will ~ up under the weight? sądzisz że ten stół wytrzyma pod ciężarem?
(fig): if the weather ~s up, we can go out jeśli ta pogoda się utrzyma, to będziemy mogli wyjść

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

trzymać (się), utrzymywać, zatrzymywać, przetrzymywać, podtrzymywać, piastować, obowiązywać, zachowywać ważność (termin), mieścić, obchodzić (święto), odbywać, organizować
chwyt, uchwycenie, trzymanie, uchwyt, ładownia, luk, wpływ
have a ~ over sb panować nad kimś, mieć nad kimś przewagę, mieć kogoś w ręku, mieć wpływ na kogoś
get ~ of otrzymywać, dostawać, pożyczać, wypożyczać, uzyskać dostęp, kontaktować się
~ everything! stop!, zatrzymać wszystko!
~ forth prowadzić długie rozmowy
~ it! zatrzymaj się!, zaczekaj!
~ still/steady nie ruszać się
~ tight trzymać się mocno czegoś
~ one's breath wstrzymać oddech
~ fire wstrzymać ogień (strzelanie)
~ one's tongue/peace milczeć
~ oneself in readiness być przygotowanym na coś
~ sth in one's head zapamiętać
~ sb in high/low esteem mieć dobre/złe mniemanie o kimś
~ sb dear/ cheap cenić kogoś wysoko/nisko
~ the fort zastępować kogoś
~ one's ground trzymać się mocno (na pozycji)
~ one's own nie poddawać się
~ sth against sb obrócić coś przeciw komuś
~ back wahać się przed podjęciem decyzji
~ sb/sth back powstrzymywać kogoś/coś
~ down zatrzymywać, przytrzymywać, unieruchamiać, zniewalać, powstrzymywać, utrzymywać
~ forth mówić w sposób pompatyczny, rozwodzić się
~ sth forth oferować, proponować
~ in ukrywać, tłumić, powstrzymać
~ off powstrzymywać w pewnej odległości, zatrzymać się wcześniej
~ on (to) trzymać się czegoś, przytrzymywać się, zatrzymać dla siebie, (pot.) przechowywać (przez jakiś czas), podtrzymywać, zachowywać, kontynuować, stać twardo (w obliczu ...)
~ on! poczekaj!
~ out sięgnąć, stać twardo, nie poddawać się
~ out on sb (pot.) ~odmawiać udzielenia informacji
~ out for domagać się
~ over odkładać, przekładać, przedłużać
~ sth over sb używać coś jako groźby wobec, szantażować
~ to sth zachować lojalność wobec kogoś
~ sb to sth zmuszać kogoś do zachowania czegoś (np. warunków umowy)
~ sb (up) to ransom szantażować
~ together trzymać się razem, być w dobrym stanie
~ up podnosić, podtrzymywać, opóźniać, wstrzymywać, napadać, rabować, mieć na muszce, reprezentować, przedstawiać, (pot.) trzymać się
~ with sth aprobować, zgadzać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przytrzymywanie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt posiadać, trzymać, organizować, odbywać sięto hold ...% of the company's share posiadać ...% udziałów w spółceto hold a bail wyznaczać kaucję to hold a council naradzać to hold a meeting organizować spotkanie to hold a session odbywać sesję to hold a stocks of goods trzymać towar na składzieto hold a tittle posiadać tytuł to hold an auction prowadzić licytację to hold an inquiry prowadzić dochodzenie to hold books prowadzić księgi rachunkoweto hold court prowadzić rozprawę sądową to hold debates obradować to hold firm until ... pozostawać w mocy do ... to hold for court oddawać pod sąd to hold in law być prawnie uzasadnionym to hold office sprawować urząd to hold pleas rozpoznawać sprawy to hold sb for murder zatrzymać kogoś pod zarzutem morderstwa to hold sb to ransom żądać okupu za kogoś to hold shares posiadać akcje to hold stocks as security posiadać papiery wartościowe jako zabezpieczenie to hold the affirmative ponosić ciężar dowodu to hold to utrzymywać, powstrzymywać to hold wages increases to …% utrzymywać wzrost płac na poziomie ...%

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n ładownia v trzymać, być mocnym

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wspierać, zatrzymywać, utrzymywać, uważać, trzymać, przetrzymywać, piastować

piastowanie n

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

trzymanie n, uchwyt m

trzymać vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

trzymanie, uchwyt, trzymać, zawierać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi trzymać (się)
zawierać, mieścić
utrzymywać (się)
odbywać (np. zebranie)
obchodzić (np. święto)
twierdzić
obstawać (to sth przy czymś)
powstrzymywać, hamować
to ~ one's tongue milczeć
to ~ firm trzymać się mocno, trwać
to ~ ground utrzymywać teren (pozycje)
z przysłów-kami: ~ back powstrzymywać (się)
taić
ociągać się
~ in hamować (się)
~ off trzymać (się) z dala, powstrzymywać (się)
odpierać
~ on trzymać (się) mocno, trwać (to sth przy czymś)
wytrzymywać
~ out wyciągać
ofiarować, dawać
wytrzymywać
~ over odkładać, odraczać
~ up podtrzymywać
podnosić
zatrzymywać, hamować
s chwyt, uchwyt
trzymanie
ładownia
to catch (to=) get, to lay>
~ pochwycić, opanować (of sth coś)
~ fire wstrzymanie ognia
weapons ~ zasady użycia broni (obchodzenia się z bronią)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHWYT

UCHWYT

UJĘCIE

TRZYMANIE

WŁADZA

PANOWANIE (NAD TEMATEM)

DOMINIUM

ŁADOWNIA

PUNKT OPARCIA

TRZYMADŁO

BRAĆ

TRZYMAĆ COŚ

TRZYMAĆ SIĘ CZEGOŚ

UTRZYMAĆ

MIEŚCIĆ

ZMIEŚCIĆ

ZANADRZE: MIEĆ W ZANADRZU

POMIEŚCIĆ

SOBIE: MIEĆ W SOBIE

HAMOWAĆ

OBCHODZIĆ

PIASTOWAĆ URZĄD

ZGOTOWAĆ

PRZEPUSZCZAĆ: NIE PRZEPUSZCZAĆ CZEGOŚ (WODY)

POTRWAĆ PEWIEN CZAS

MOCNY: BYĆ MOCNYM

Wordnet angielsko-polski


1. (time during which some action is awaited
"instant replay caused too long a delay"
"he ordered a hold in the action")
opóźnienie, spóźnienie, zwłoka, poślizg
synonim: delay
synonim: time lag
synonim: postponement
synonim: wait

2. (the space in a ship or aircraft for storing cargo)
ładownia, ładowisko: : synonim: cargo area
synonim: cargo deck
synonim: cargo hold
synonim: storage area

3. (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
"he grabbed the hammer by the handle"
"it was an old briefcase but it still had a good grip")
rączka: : synonim: handle
synonim: grip
synonim: handgrip

4. (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
"he grabbed the hammer by the handle"
"it was an old briefcase but it still had a good grip")
uchwyt: : synonim: handle
synonim: grip
synonim: handgrip

5. (the act of grasping
"he released his clasp on my arm"
"he has a strong grip for an old man"
"she kept a firm hold on the railing")
chwyt: : synonim: clasp
synonim: clench
synonim: clutch
synonim: clutches
synonim: grasp
synonim: grip

(arrange for and reserve (something for someone else) in advance
"reserve me a seat on a flight"
"The agent booked tickets to the show for the whole family"
"please hold a table at Maxim's")
bukowanie, zamawianie
synonim: reserve
synonim: book

Słownik internautów

trzymać, dzierżyć
postanawiać
obchodzić, odbywać (się)
luk
ładownia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

dosł. i przen. objęcia
uchwyt

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

posiadać, postanawiać, władać, zawierać, odbywać
to hold the affirmative (burden of proof) : ponosić ciężar dowodu
to hold back information: ukrywać informacje
to hold back the truth: zatajać prawdę
to hold a bail: wyznaczać kaucję
to hold a council: naradzać
to hold court: prowadzić rozprawę sądową
to hold debates: obradować
to hold an examination: dokonać oględzin
to hold firm until...: pozostawać w mocy do...
to hold in law: być prawnie uzasadnionym
to hold in abeyance: trzymać w zawieszeniu
to hold an inquiry: prowadzić dochodzenie
to hold a meeting: odbywać posiedzenie, odbywać naradę
to hold on lease: dzierżawić
to hold open: pozostawać w mocy
to hold pleas: rozpoznawać sprawę
to hold a post-mortem: dokonać oględzin
to hold sb culpable: uważać kogoś za winnego
to hold sb for murder: zatrzymać kogoś pod zarzutem morderstwa
to hold sb guilty: uznać kogoś winnym
to hold sb in suspicion: uważać kogoś za podejrzanego
to hold sb responsible: czynić kogoś odpowiedzialnym
to hold sb to ransom: żądać okupu za kogoś
to hold shares: posiadać udziały
to hold up: wstrzymać (odroczyć)

Słownik audio-video Montevideo

klatka w animacji
trzymać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chwytać

czekać

dzierżyć

odbywać

postanawiać

przetrzymywać

trzymać

zaczekać

zawierać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

chwyt; trzymanie; uścisk; mar. ładownia
~, aft - ładownia rufowa
~, cargo - lotn. pomieszczenie na towary; mar. ładownia

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ładownia f, pomieszczenie towarowe
2. przystanek m (na krzywej wykresu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"People do hold sumo wrestlers to higher standards of behaviour, but they have to admit that wrestlers are only doing what many other Japanese have been doing for years.

www.guardian.co.uk

But we did go on day trips to the seaside, which is probably why they hold a particular charm for me to this day.

www.guardian.co.uk

The decree will hold until the supreme court declares final results from the 7 November poll, after a challenge from the losing candidate.

www.guardian.co.uk

Military spokesman Hilaire Gouhourou said the army had proof that the UN peacekeeping mission supported it, and warned that the army would hold UN envoy Choi Young-jin responsible should violence occur.

www.guardian.co.uk

Although 150 years old, these words still hold true today.
Mimo iż wypowiedziane 150 lat temu, słowa te nadal są prawdziwe.

But now, men hold the power to control the world.
Ale teraz ludzie władają mocą, pozwalającą kontrolować świat.

All we seem to do is hold each other back.
A wszystko co robimy to powstrzymujemy siebie nawzajem.

I've been trying to get hold of you all day.
Cały dzień staram się z tobą skontaktować.

I just want to hold him and never let go.
Chcę go trzymać i nigdy nie puścić.

I can't even get a guy to hold a door for me.
Dostawa. nie mogę nawet dostać faceta trzymać drzwi dla mnie.

When the time comes, I will not hold you back.
Gdy nadejdzie taki czas, nie będę cię powstrzymywać.

And how often do you hold out your hand to them?
I jak często wyciągasz swoją rękę do nich?

How do you hold on to someone who won't stay?
Jak zatrzymać kogoś, kto nie chce zostać?

Are you ready to see what we hold on tonight?
Jesteście gotowi, żeby zobaczyć co was czeka tej nocy?

If you want, I can try to get him to hold off.
Jeśli chcesz, mogę z nim pogadać i postarać się go namówić, żeby popuścił.

A woman any man would want to hold in his arms.
Kobieta, którą każdy chciałby mieć w ramionach.

We have enough to hold you for a long time.
Mamy wystarczająco, aby cię przymknąć na długo.

We just have to hold out for a few days.
Musimy tylko utrzymać się jeszcze kilka dni.

Nothing will happen to them if they cut you, so why hold back?
Nawet jeśli cię potną, nic im nie grozi, więc się nie powstrzymują.

I don't want you to hold anything back for the same reason.
Nie chcę, żebyś ukrywała coś z tego samego powodu.

I don't have time to hold her hand right now.
Nie mam teraz czasu, żeby potrzymać ją za rękę.

You don't have to hold my hand all the time.
Nie musisz cały czas trzymać mnie za rękę.

Hold still because I want to ask you a question.
Nie ruszaj się, bo chcę ci zadać pytanie.

Do you know where I can get hold of him?
Nie wie może pani, gdzie mogę go złapać?

And I would never ask you to hold a door.
Nigdy nie poproszę, żebyś potrzymała mi drzwi.

I'd give anything to hold her in my arms again.
Oddał bym wszystko żeby znowu trzymać ją w ramionach.

Hold on, let me see if his car is here.
Poczekaj, zobaczę czy jej samochód jest tutaj.

So i was able to hold you in my arms.
To był jedyny sposób, byś znalazła się w moich ramionach.

I happen to hold the power of life and death.
Trzymam w swoich rękach władzę na życiem i śmiercią.

I see the police didn't hold your father for long.
Widzę że policja nie trzymała Twojego ojca zbyt długo.

I'll see if I can get hold of the report on her.
Zobaczę, czy uda mi się dotrzeć do raportu

But if I have to go, will you just hold me?
Ale jeśli muszę odejść, przytulisz mnie?

You can hold me in your arms night but nothing more.
Całą noc trzymałeś mnie w ramionach, tylko tyle.

The body doesn't want to hold on to these things.
Ciało nie chce dusić w sobie takich rzeczy.

Well, why did you hold me up for so long?
Dlaczego zatem wciąż mnie tu zatrzymujecie?

And hold them down here while I talk to you.
I trzymam ją, gdy z tobą rozmawiam.

You stay right here with me and hold my hand!
Masz tu ze mną stać i trzymać mnie za rękę.

But you must know how to get hold of her.
Musisz wiedzieć jak się z nią skontaktować.

We can't put our lives on hold because of him.
Nie możemy zatrzymać naszego życia ze względu na niego.

He was just looking for anything to hold on to.
Po prostu szukał czegoś, o co mógł się oprzeć.

Then you've got no more reason to hold her here.
Więc nie masz powodu aby ją tu przetrzymywać.

All I got to do is hold my own hand.
Wszystko co musze zrobić to trzymać własną rękę.

We are going to hold out for the next hour.
Zamierzamy utrzymać się przez kolejną godzinę.

Nuclear energy, on the other hand, could hold the key to our future.
Z drugiej strony, energia jądrowa może być naszym rozwiązaniem na przyszłość.

But what about having someone to hold you in the middle of the night?
Ale co z posiadaniem kogoś do by przytulił

And when you love someone, do anything to hold onto them.
A kiedy kogoś kochasz, to zrobisz wszystko, żeby go utrzymać.

So I probably shouldn't hold out hope for us ever being friends again?
I prawdopodobnie nie powinniśmy mieć nadziei, dla nas zawsze będą przyjaciółmi kolejny raz?

If you want to hold on to her, make some effort.
Jeśli chcesz ją zatrzymać, musisz się trochę postarać.

If I hold my hand up like this, you stop.
Jeśli podniosę rękę zatrzymujesz się, celuję w ziemię kładziesz się na niej.

Let's hope she has the sense to hold onto him.
Miejmy nadzieję, że ma na tyle rozumu, żeby z nim trzymać.

We have to hold this for one to two minutes.
Musimy tak trzymać, od jednej do dwóch minut.

At the time,there was not enough evidence to hold them.
Nie mieliśmy wystarczających dowodów, aby ich aresztować.

I don't know how much longer all this can hold together.
Nie wiem ile to wszystko jeszcze się utrzyma razem.

Then I saw him hold a ball of fire in his hands.
Potem zobaczyłam jak w swoich rękach ma kulę ognia. Jak?