(Adjective) morderczy; prawniczy dotyczący zabójstwa;
morderczy
niebezpieczny dla otoczenia
morderczy adj., zabójczy adj
morderczy, zabójczy
adj. morderczy
adj. ludobójczy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And yet we have had a homicidal baboon in Zimbabwe for years now, and we do not do anything about it, do we?
Tymczasem w Zimbabwe od lat panoszy się maniakalny pawian i nic z tym nie robimy.
They slice east to west, west to east, a homicidal pendulum.
How does your day start? Assuming you still have a job, is your commute 30, 60 or even 90 minutes of hell? Is it an unreliable bus that you take to work, or an overcrowded train? If you drive, do you wish you had cycled? If you cycle, do you wish you had walked? If you walk, do you wish your shoes were dogshit-proof? Do you arrive stressed, exhausted, ripped off, degraded, suicidal, homicidal or all of the above?.
This is sometimes known as homicidal cannibalism.
What were you thinking getting into a car with a homicidal maniac?.
O czym myślałyście wsiadając do samochodu z maniakalnym zabójcą?.
And you could sleep in the same bed with a homicidal maniac?
I możesz spać w jednym łóżku z maniakalnym mordercą. ?
You didn't tell me that homicidal maniac was involved in this.
Dlaczego nie powiedziałeś mi, że morderczy maniak jest w to zamieszany!
Maybe this homicidal mania really does bother you after all.
A może ta mordercza mania na prawdę Cię martwi ?
I thought our problem was a homicidal invisible girl.
Myślałam, że naszym problemem była mordercza, niewidzialna dziewczyna.
What about thoughts of a suicidal or homicidal nature?
Myśli natury samobójczej lub morderczej?
She didn't become homicidal till he entered her life.
Nie miała morderczych skłonności, dopóki on się nie pojawił.
What if I go all veiny and homicidal again?
A jeśli znów mi wyskoczą żyły i zacznę mordować?
I know what the homicidal tendencies stem from now.
Wiem skąd biorą się takie mordercze tendencję.
Yeah. We thought if Nikki was to go homicidal, how would she do it?
Zastanawiamy się, czy Nikki stałby się mordercą, i jak by to zrobiła ?
This place would turn anyone into a homicidal maniac.
To miejsce każdego zmieniłoby w morderczego szaleńca.
Killing that second inmate was the homicidal equivalent of blood in the urine.
Zabicie drugiego współwiężnia jest jak odpowiednik krwi w moczu. Nie pasuje.
No, but if you imagine they're secret homicidal maniacs it's much more enjoyable.
Nie, ale jeśli wyobrazisz sobie ,że był to morderca-maniak Jest to wtedy bardziej przyjemne.
But you know all about homicidal impulse, don't you, shooter?
Ale ty na pewno wiesz wszystko o impulsie zabijania?
Tell me where your homicidal beau might be.
W porządku, Teegan, Powiedz mi, gdzie może być twój zabójczy amant.
Do you really think she's a homicidal maniac?
Naprawdę myślisz że jest maniakalnym zabójcą?
A goddamn homicidal lunatic crazy man is what he is.
To nie może być on, to jakiś szaleniec, psycho-maniakalny morderca.
It's a cure - for not being an axe-wielding homicidal maniac.
To jest metoda leczenia - dla nie bycia siekiera-dzierżyć maniakalny zabójca.
I'm partner with a homicidal maniac on a vendetta of family vengeance.
Moim partnerem jest maniak opętany żądzą zemsty za rodzinę.
I'm refusing to entertain a homicidal maniac who tortured and killed 22 women, sir.
Odmawiam bycia rozrywką dla maniakalnego zabójcy który torturował i zabił 22 kobiety, sir.
Well, if it isn't the happy homicidal maniac.
Cóż, czyż to nie jest szczęśliwy morderczy maniak.
What's the connection between narcissism and homicidal tendencies?
Jaki jest związek pomiędzy narcyzmem a chęcią zabijania?
Please, one homicidal maniac at a time.
Jeden maniakalny morderca na raz.
Oh, God, he's turned into a homicidal axe-wielding maniac!
O, Bóg, w niego zmieniają się morderczy siekiera-dzierżyć szaleńca!
Saddam Hussein is a homicidal dictator who is addicted to weapons of mass destruction.
Saddam Hussein to morderczy dyktator, który jest uzależniony od broni masowego rażenia.
Charming one moment. Homicidal the next.
Czarujący w jednej chwili, śmiertelnie niebezpieczny w następnej.
They're not irrational, potentially homicidal maniacs, to start!
Na pewno nie sa irracjonalne i potencjalnie niebezpieczne.
Five hours ago, Red Queen went homicidal.
Pięć godzin temu Czerwona królowa zaczęła zabijać.
Or homicidal maniacs with rudimentary reading skills.
Lub morderczych maniaków z podstawowymi umiejętnościami czytania.
He's just a goddamn homicidal lunatic, Ed Tom.
To jakiś cholerny, obłąkany morderca, Ed Tom.
Wanna share it with a homicidal maniac?
I chcesz go dzielić z maniakalnym zabójcą?
There's not homicidal maniac lurking in every shadow
Nie w każdym cieniu czai się morderca.
She was a homicidal bitch
Była morderczą suką.
A homicidal paranoiac. Superb material.
Morderca-paranoik, znakomity materiał, choć nieco prymitywny.
I'm not a boo-scary homicidal maniac.
Nie jestem przerażającym maniakalnym zabójcą.
And yet we have had a homicidal baboon in Zimbabwe for years now, and we do not do anything about it, do we?
Tymczasem w Zimbabwe od lat panoszy się maniakalny pawian i nic z tym nie robimy.