honorowy
Adj czcigodny
Adj honorowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Don't sweat it, hon.
Nie słodź, ok.
The assiduous Morton's book, apparently pieced together from interviews with unnamed sources â?? oh, and Jolie's childhood nanny â?? is a veritable juice-a-thon. In it, so it's being said in the States, we learn that Jolie once had a fling with Leonardo DiCaprio, that she was raised for two years by nannies in a Los Angeles serviced apartment, and that she has a tattoo on her bottom in honour of her former husband, Billy Bob Thornton, written in the helvetica font.Spurs are prone to self-doubt and inclined to live off old glories. But their Champions League group stage debut at Werder Bremen on Tuesday brings a reminder that Tottenham's European pedigree is long and distinguished. History did not start with the Year Zero of the Premier League. Nor did it lurch into being with the conversion of the European Cup into a sprawling marathon. With the 1963 European Cup Winners' Cup, Spurs were the first British club to bring home continental silver.Football teams in Madrid, Manchester and Buenos Aires want the miners in their stadiums. Bolivia's president wants them at his palace. Pe??a, who jogged regularly in the tunnels below the collapsed rock, has been invited to participate in next month's New York City marathon. An Elvis Presley fan, he has also been invited to visit his hero's former home at Graceland, Memphis.After it transpired that Pe??a had also maintained his daily runs in the mine, Mary Wittenberg, CEO of New York Road Runners, the organisation behind the marathon, invited Pe??a to New York to watch the marathon. Already showing the diva quality of a future star, Pe??a retorted that simply wasn't good enough: he wanted to run init.
Hon, will you take a picture of us with my new camera?
Mógłbyś zrobić nam zdjęcie moim nowym aparatem?
Just making me feel like a lizard doesn't really help, hon.
Właśnie poczułem się jak jaszczurka i to mi nie pomaga, skarbie.
Hon, you always have to keep your eyes open.
Zawsze trzeba mieć oczy szeroko otwarte.
Carly, hon, could you please get our guests some water?
Wporządku? Carly kochanie, mogłabyś przynieść naszym gościom trochę wody?
But, hon, are you aware of how many times you used the word great?
Ale, zaczekaj, jesteś świadoma ile razy użyłaś słowa świetnie?
Hon, is it something at school, trouble with Nick?
To coś w szkole, czy problemy z Nickiem?
Well, scared ain't a bad way to be about him, neither, hon.
Cóż, przerażony nie jest zły sposób to jest o nim, nie, kochanie.
Well, hon, we'il have to see if we got time.
Cóż, skarbie, zobaczymy, jeśli będziemy mieli czas.
Trish, hon, tell me, do employees get a discount around here?
Trish, słońce, powiedz mi proszę czy pracownicy maja jakieś zniżki?
Hon, we have some bad news for you.
Mamy dla ciebie złe wieści.
They want to talk to you too, hon.
Z tobą też chcą rozmawiać.
Where do you expect me to go, hon?
A gdzie ja mam sobie pójść kotku?
Is there something you want to say, hon?
Czy jest coś, co chcesz powiedzieć, kochanie?
Your dad just wants you to win, hon.
Tata chciał, żebyś wygrał.
Well, hon, she was a little. there was some veinyness.
Cóż, kotku, ona była trochę... Była trochę żylasta.
Hon, first we need to talk to Spencer.
Najpierw musimy porozmawiać ze Spencerem.
Just give us a few minutes, okay, hon?
Daj nam kilka chwil, dobrze?
Hi, hon. I was just about to call.
Cześć kochanie. właśnie miałem dzwonić.
I'm sure a lot of people do, hon.
Jestem pewna, że wiele osób ma.
My encounter with hon. Yazaki took place six days ago...
Moje spotkanie z panem Yazaki miało miejsce sześć dni temu...
It's a bad word, hon, for something nice.
To brzydkie słowo, ale znaczy coś miłego.
Hey, hon, listen, can you promise me something?
Hej, kochanie, słuchaj, możesz mi coś obiecać?
You have a very strange line, hon.
Masz bardzo dziwną linię tutaj.
A little early for you, isn't it, hon?
Trochę wcześnie dla ciebie, co?
Charlotte, hon, could we talk in private, please?
Charlotte, kochanie, możemy porozmawiać na osobności?
You take way too serious, hon.
Zbyt poważnie bierzesz wiadomości skarbie.
Shit, you can't do this to me, hon.
Cholera, nie możesz mi tego zrobić, skarbie.
Hon, just let me handle this, okay?
Hon, daj mi gadać, dobra?
I thought we were okay, hon.
Myślałem, że już z nami dobrze.
Oh, don't worry, hon. I don't want that. Especially not from you.
Nie martw się nie chcę tego... ...a zwłaszcza nie od ciebie.
Hon, that is the full budget.
To jest pełen budżet.
I'm gonna be home in, like, 4 hours, ok, hon?
Będę w domu za 4 godziny, dobrze?
Hon, is it hot in here?
Czy nie jest tu za gorąco, kochanie?
Hon, can you get the cheese?
Hon, czy mogę dostać ser?
Every wedding has a price, hon.
Każdy ślub ma cenę.
Hon, this whole Carlton thing is not just about Emmett, is it?
Skarbie, w tej całej sprawie z Carlton nie chodzi o Emmett, prawda?
Sophie, bring those dishes in here, hon.
Sophie, przynieś tu naczynia!
They do, hon, in all of us.
Tak, kochanie, w każdym z nas.
Why do Hon and Pandei hate you so?
Dlaczego Chontyjczycy i Pandejczycy tak was nienawidzą?
Hey, hon, can I take the Jeep tomorrow?
Mogę wziąć jutro jeepa?
Go easy on the wine, hon.
Nie przesadzaj z winem, kotku.
What is this project, hon?
Co to jest projekt, kochanie?
What color is that, hon?
Co to za kolor kochanie?
Go look at yourself, hon.
Idź i obejrzyj się w lustrze.
Miller, hon, go and ask Mrs. Francis if she's got another can of icing.
Miller, idź spytaj pani Francis czy ma jeszcze trochę lukru?
Let me talk to Paulina, okay, hon?
Pozwól mi porozmawiać z Pauliną, dobrze, kochanie?
Just what you needed, hon.
Po prostu to, co potrzebne, kochanie.
Free drinks even better. Hey, hon.
A darmowe drinki jeszcze lepsze. Skarbie.
When hon. Yuki died, I wondered how you'd manage
Gdy Yuki umarła, zastanawiałem się jak sobie dasz radę.
Hey, half of us can't run, and one of us can't even walk, hon.
Hej, połowa nie może biec, a jeden z nas nie może nawet chodzić.