(Noun) kaptur; okap, pochłaniacz; pokrywa, osłona; składany dach wózka lub samochodu; technika maska samochodu; biologia czubek; bandzior, gangster; okolica;
(Verb) zakładać/założyć kaptur; zasłaniać/zasłonić;
hooded - (Adjective) zakapturzony, w kapturze, z kapturem;
n
1. (baglike covering the head) kaptur.
2. (holding roof overs carriage) składany dach.
3. (US, of a car) maska
kaptur, kołpak, pokrywa, osłona, (samoch.) dach składany, (US) maska silnika
pokrywa
budka
osłona
wyciąg laboratoryjny
dygestorium
bandzior
okolica
dach składany
oprych
czubek
pokrowiec
narzutka na togę
dzielnica
hUdn (W samochodzie lub w wózku) Składany dach The bloody hood has jammed! (Zaciął się ten pieprzony dach!) - Student University College London (1999)
kaptur m
kaptur, nakryć kapturem
s kaptur
nakrycie, osłona, daszek
am. maska samochodu
engine ~ pokrywa silnika
folding ~ pokrywa składana (przesuwana)
hUdn Maska samochodu He looked possessively on the Plymouth's hood (Z zazdrością patrzył na maskę Plymoutha) - Stephen King (1983) We'll be under the hood workin' on fixin' the old car (Będziemy pod maską, naprawiając stary samochód) - Presidential Debate [program PBS-TV] (1992)
OKAPTURZENIE
KAPUZA
KAPISZON
OKAP
BUDA
DASZEK
BASZŁYK
MASKA SILNIKA
OKAPTURZYĆ
kaptur
osłona (wózka)
okap (nad kuchenką)
maska (samochodu)
1. (metal covering leading to a vent that exhausts smoke or fumes)
okap, wyciąg kuchenny
synonim: exhaust hood
2. (a headdress that protects the head and face)
kaptur: :
3. (protective covering consisting of a metal part that covers the engine
"there are powerful engines under the hoods of new cars"
"the mechanic removed the cowling in order to repair the plane's engine")
maska: : synonim: bonnet
synonim: cowl
synonim: cowling
kaptur
chuligan, awanturnik, łobuz, hultaj, huncwot
gangster
kapturek
maska
kaptur; kapuza; okap; US maska samochodu
~, canvas - plandeka
~, protective - kaptur ochronny
~, vehicle canvas - plandeka pojazdu
lab. wyciąg
~, chemical fume - wyciąg oparów chemicznych
~, fume odciąg oparów
~, ventilating wyciąg
1. kaptor m, kołpak m
2. dach opuszczony
3. maska silnika
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It pushes the EU into stagnation, and you will be Robin Hood in reverse.
Wpędzi to tylko UE w stagnację, a pan stanie się przeciwieństwem Robin Hooda.
Back in New York, I am the head of development for a non-profit called Robin Hood.
W Nowym Yorku stoję na czele organizacji non-profit pn. ~~~ Robin Hood.
This is a work, a library I designed for the Robin Hood Foundation.
To jest jedna z prac - biblioteka, jaką zaprojektowałem dla Fundacji "Robin Hood".
There was also the question by David Martin on the Robin Hood tax.
Padło także pytanie, zadane przez pana posła Davida Martina, o tzw. podatek Robin Hooda.
Sometimes she would see a teenage boy sitting on the hood of the car.
Czasami ukazywał jej się nastoletni chłopiec, siedzący na masce.
Author claims unfashionable novelist first wrote some of the famous exploits of Robin hood and Sir Walter Raleigh.
He was originally convicted of menace by Doncaster magistrates this summer, after sending a message via Twitter to his girlfriend in frustration at the possible closure of the local Robin hood airport due to snow.
The tweet read: "Crap! Robin hood airport is closed.
I would pull a black silk hood over my head - I looked like a superhero.
Now go put them on the hood of the car.
Teraz połóż je na masce samochodu.
Then bring him before me with a hood over his head!
A później przywlecz jego, z kapturem na głowie!
I had a hood over my head. You could be him.
Miałam kaptur na głowie, ty możesz nim być.
It was dark eyes under her hood, looking into me.
To były ciemne oczy, patrzyły na mnie.
Maybe I should check up under your hood for you.
Może powinienem zajrzeć ci pod maskę.
Let's just see what this thing's got under the hood.
Zaczekaj, zobaczmy co ma pod maską.
And your friends from the hood, still hang out with them?
A twoi kumple z sąsiedztwa. Ciągle się z nimi kręcisz?
Robin Hood himself will come to fear me one day, in time.
Robin Hood osobiście przyjdzie, by mnie nastraszyć. Pewnego dnia.
So, do you always eat breakfast on the hood of your car?
Zawsze jesz śniadanie na masce samochodu?
Once she gave her a little hood of red velvet.
Któregoś razu, babcia podarowała jej mały czerwony kapturek.
This is my hood and these girls belong to me.
To moja dzielnica, te dupy należą do mnie.
What are you doing with that buck on your hood?
Co robisz z tym jeleniem na masce?
They may have hidden it up there under the hood.
Prawdopodobnie ukryli go pod maską.
Anyway, always good to check under the hood though, okay?
W każdym razie, zawsze dobrze sprawdzić czy wszystko wporządku na dole, okej?
Fill her up and check the hood, I'll get the air.
Do pełna i sprawdź olej. Ja sprawdzę powietrze.
This hood is the only thing that can protect me from turning.
Kaputr był jedyną rzeczą która chroniła mnie przed przemianą.
Maybe you ought to get under the hood and check it out.
Może powinien pan wprowadzić go do warsztatu i sprawdzić.
I just kept it rolling until they put this hood over my head.
Kręciłem, aż włożyli mi ten kaptur na głowę.
I thought after six weeks, you'd be anxious to hood up.
Myślałem, że po sześciu tygodniach będziesz się aż rwał do ubrania stroju.
They'd come to Hood, look after her kid while we went out on exercises.
Przyjeżdżali do Hood opiekować się jej dzieckiem, jakjeżdziliśmy na manewry.
You'll end up with a head for a hood ornament.
Twoja głowa skończy jako ozdoba maski samochodu.
You can't see it because he's wearing a hood, right?
Nie widzisz jej, bo nosi kaptur, tak?
I kept rolling till they put this hood on me.
Kręciłem, aż włożyli mi ten kaptur na głowę.
And that is why Hood must burn at the stake!
I to jest powód dla którego Hood musi spłonąć na stosie!
I'm from the hood, and I don't live there anymore.
Jestem z czarnej dzielnicy, ale już tam nie mieszkam.
In my 'hood,the cops come a week after you're dead!
W mojej okolicy policjanci przyjeżdżają tydzień po tym, jak zginiesz!
So you're the little girl in the red hood.
Jesteś małą dziewczynką w czerwonym kapturku.
You think I want to meet up with that motherfucking hood?
Myślisz, że chcę stanąć twarzą w twarz z tym sukinsynem?
Hood knows more about our business than we do.
Robin wie więcej o naszych interesach niż my.
Well, we gotta put a Guantanamo hood on her or something.
No więc musimy założyc na nią jakąś kominiarkę czy coś.
So you won't want to take off the hood.
Więc nie będziesz chciała zdjąć kaptura.
Don't try to impress me with your father knows some guinea hood.
Nie próbuj mi imponować tym,że twój ojciec zna bandziora w dresie.
That hood rat went to the black-and-white party and she did not bring me.
Ta szczurzyca poszła na czarno-białą imprezę i nie wzięła mnie ze sobą.
Not that you'll need to look under the hood.
Nie, żebyś musiała zaglądać pod maskę.
I will also put this hood over my head.
Teraz, żeby przekonać najbardziej zatwardziałych sceptyków, założę również na głowę ten kaptur.
Why is finding the Hood so important to you?
Dlaczego znalezienie zakapturzonego jest dla ciebie tak ważne?
For no one is safe from a lep in the hood.
Dla nie jedynki jest bezpieczny z lep w kapturze.
Yeah, I always take my secret witnesses on a bus tour of the hood.
Tak, zawsze zabieram swoich tajnych świadków na wycieczkę pod maską.
All right, I'm not worried, but my keys are on your hood.
Nie martwię się, ale moje kluczyki są na twojej masce.
The other side of town, another hot, young hood.
Po drugiej stronie miasta inny młody wilk ma część Eastside.
Take off the damn hood and look at me.
Zdejmij kaptur i spójrz na mnie.
You're the only Suzuran graduate still being a two bit hood.
Jesteś jedynym absolwentem Suzuran, nadal będącym bezużytecznym przestępcą.
You growing up in the 'hood. You become a man.
To jest faktem, że jeśli dorastasz na ulicy, będziesz mężczyzną.
My lord, I thought you said it could not be Hood.
Ależ Panie, przecież mówiłeś, że to nie mógł być Robin Hood.
That stuff The Hood said,about you leaving him to die.
Tato, Kaptur mówił, że zostawiłeś go na pastwę śmierci.
The man with a hood who's really good with his sword.
Człowiek z kapturem, który dobrze włada mieczem.
When your face hides a hood, then it is murder without a signature.
Gdy twoja twarz skrywa maska, wtedy jest to morderstwo bez podpisu.
They may laugh, but you don't see me hiding in a hood, huh?
Mogą się śmiać, ale nie widziałeś jak ukrywam się w kapturze.
Do you think he looks like one of Robin Hood's men?
Myślisz, że wygląda jak jeden z ludzi Robin Hooda?
I turned down my chance to sleep with Robin Hood?
Porzuciłam moją szansę aby przespać się z Robin Hoodem?