(Noun) kopyto, racica;
on the hoof - bez namysłu, na szybko; nie ubity, żywy;
(Verb) mocno kopnąć;
hoof it - (Verb) chodzić pieszo, zasuwać na piechotę; tańczyć;
hoof it - (Verb) chodzić pieszo, zasuwać na piechotę; tańczyć;
n kopyto
(of cattle): on the ~ żywy
to do sth on the ~ robić coś z marszu.vt (sl): to ~ it iść piechotą
(lm) hoofs/hooves kopyto, racica
kopyto n
RACICA
KOPAĆ
PIECHOTA: ODBYWAĆ PIECHOTĄ
(the foot of an ungulate mammal)
kopyto
kopyto
[ [(pl. hooves)] ] anat. kopyto
(pl. hooves -) zool. kopyto
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And it will please Jehovah better than an ox, [Or] a bullock that hath horns and hoofs.
Tedy będę chwalił imię Boże pieśnią, a będę je wielbił z dziękczynieniem.
And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
A wziąwszy skórę z ofiary całopalenia rozrąbie ją na sztuki.
And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.
Potem nałożą synowie Aarona kapłana, ogień na ołtarzu, a ułożą drwa na ogień.
Nonetheless, Commissioner, I realise that you are not necessarily in a position tonight to make policy on the hoof either.
Panie komisarzu! Rozumiem jednak, że nie zamierza pan formułować dzisiaj z marszu polityki.
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Jeźli całopalona ofiara jego będzie z rogatego bydła, samca zupełnego ofiarować będzie; u drzwi namiotu zgromadzenia ofiarować go będzie dobrowolnie przed obliczem Pańskiem.
It's a brave choice, and one that gives rise to a different kind of theatrical experience, improvised on the hoof by real-world events in the space between the playwright's original intentions and the audience's superior subsequent knowledge.
That's what they call the ones that hoof it, go on foot.
Tak się nazywa to co wiążesz na stopach.
She's got that monkey waiting on her hoof and mouth.
Rządzi tą małpą czekającą na każdą jej zachciankę.
I can catch that Slim with one hoof tied behind my back.
Mordożuje jedne. Rozprawiłbym się z tym Slim'em z jednym kopytem za plecami.
You're about to get a mouthful of hoof, buddy boy.
Właśnie masz dostać kęs kopyta, chłopca kumpla.
Bad Horse is legend, he rules the league with an iron hoof.
Zły Koń to legenda. Rządzi Ligą żelaznym kopytem.
And your job is to clean his hoof.
A wy musicie wyczyścić jego podkowę.
We break his hoof with a large stone.
Rozbijamy jego kopyto z dużym kamieniem.
I love you, even with my hoof breath.
Ja ciebie też, nawet z moim nieświeżym oddechem.
It's like that bull had the whole Milky Way in its hoof.
Tak jakby ten koń miał cała drogę mleczną w swoim kopycie.
Nonetheless, Commissioner, I realise that you are not necessarily in a position tonight to make policy on the hoof either.
Panie komisarzu! Rozumiem jednak, że nie zamierza pan formułować dzisiaj z marszu polityki.
His hoof is bleeding on the gear shift.
Jego łapa krwawi na drążek zmiany biegów.
Your hoof's in my ear.
Mam twoją podkowę w uchu.
Give me a hoof my darling And I’il give you my heart
Daj mi kopyto, kochana... a dam ci serce me.
Hoof prints can be easily tracked.
Odciski kopyt mogą łatwo zostać wytropione.
Now just see if you can just gently pick up the hoof. tak jest
Teraz zobacz czy możesz delikatnie podnieść kopyto. Tak się robi.
A sprained hoof can't be ignored.
Skręcone kopyto nie może zostać zignorowane.