Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) beznadziejny, do niczego; rozpaczliwy;
in a hopeless state - w beznadziejnym stanie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

beznadziejny, rozpaczliwy, zdesperowany, zrozpaczony
~ at sth (pot.) ~niemający szans, noga

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj beznadziejny
zrozpaczony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPACZLIWY

ZDESPEROWANY

Wordnet angielsko-polski


1. (certain to fail
"the situation is hopeless")
rozpaczliwy, patowy, beznadziejny, bezwyjściowy


2. ( (informal to emphasize how bad it is) beyond hope of management or reform
"she handed me a hopeless jumble of papers"
"he is a hopeless romantic")
beznadziejny: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. beznadziejny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. beznadziejny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The idea of freezing the milk quotas is, I think, completely hopeless!
Pomysł zamrożenia kwot mlecznych jest moim zdaniem zupełnie nietrafiony!

statmt.org

All of us here agree that the 1990 directive is hopelessly outdated.
Wszyscy zgadzamy się, że dyrektywa z 1990 roku jest całkowicie nieaktualna.

statmt.org

Some problems are good for neural nets; we know that others, neural nets are hopeless on them.
Z niektórymi radzą sobie sieci neuronowe, wobec innych są bezradne.

TED

Though some of my friends urged me every bit as much as my virtual advisors did, insisting that though I've always been hopeless with children, and never wanted any, this would change.

www.guardian.co.uk

While a handful of grumpy critics have recently taken against Finch for his failure to be more like Thurgood Marshall in the face of his famous defeat at trial, most of us still believe him to be everything a truly great attorney should be: a defender of the voiceless and downtrodden, a protester against mob rule, and the patron saint of hopeless legal causes.

www.guardian.co.uk

Of course, Haringey social services were terrifyingly ineffectual in the terrible case of "Baby P"; and the Soham murder case revealed the hopeless inadequacy of paedophile-checking procedures.

www.guardian.co.uk

"What does it say about society that an 18-year-old feels so hopeless and worthless she kills herself?".

www.guardian.co.uk

From the first minutes we had him, it was hopeless.
Od pierwszych minut jak go mieliśmy, było beznadziejnie.

You know what it's like getting up every morning feeling hopeless?
Wiesz, jak to jest budzić się co rano z poczuciem beznadziei?

Several times a year we stand here and still the case remains hopeless.
Kilka razy w roku rozmawiamy o tym kraju, a sytuacja pozostaje beznadziejna.

That's why everything is wrong, because I am so hopeless.
Dlatego wszystko mi się nie udaje, bo jestem beznadziejna.

And that's all fine when a hopeless situation suddenly looks good.
I wszystko jest w porządku, gdy beznadziejna sytuacja nagle wygląda dobrze.

I don't give up, no matter how hopeless a cause appears.
Nie poddaję się, nie ważne jak beznadziejna jest sprawa.

When you're looking for a cancer kid, he should be hopeless.
Jak potrzebujesz dzieciaka z rakiem, powinien wyglądać beznadziejnie.

In my opinion, there is no such thing as a hopeless case.
Moim zdaniem nie ma czegoś takiego, jak beznadziejny przypadek.

In any case, the fishing is hopeless why not go away.
W każdym razie, łowienie jest beznadziejne, dlaczego by nie odejść.

When I eventually got out of prison, life still felt hopeless for me.
Kiedy w końcu wyszedłem, życie nadal wydawało mi się beznadziejne.

There are regions in Europe where even before now life has seemed hopeless.
Istnieją takie regiony w Europie, gdzie nawet przed kryzysem życie wydawało się beznadziejne.

Does anyone else know what a hopeless romantic you are?
Ktoś jeszcze wie, jakim jesteś niepoprawnym romantykiem?

I want you to tell me Anne is a hopeless case.
Chcę abyś powiedziała, że Anna jest dla mnie przegraną sprawą.

It is a hopeless hope, but how can I refuse them?
Jest beznadziejnie, ale jak mogę im odmówić?

I'm not some hopeless romantic. I've never allowed myself to be that way.
Nie jestem beznadziejną romantyczką, nigdy sobie na to nie pozwalałam.

The method didn't work for everybody, but Roberta was hopeless.
Metoda nie działa na każdego, ale Roberta straciła nadzieję.

Before a hopeless battle, if I remember the tradition correctly.
Przed beznadziejną bitwą, jeśli dobrze pamiętam tradycję.

You are extremely hopeless, did such a silly things to kill yourself.
Musisz mieć duży problem, robiąc tak głupią rzecz by się zabić.

I'm a hopeless case, far too old to alter my preferences now.
Jestem beznadziejnym przypadkiem, za stary, aby zmienić moje teraz preferencje.

I was fighting against hopeless odds: You, my mother, your parents, and society!
Wszyscy byli przeciwko mnie: ty, twoja matka, twoi rodzice, całe to przeklęte społeczeństwo.

A man's got to know when to give up on a hopeless love
Faceci powinni wiedzieć kiedy należy się poddać i mieć nadzieje na miłość

Our forces have completely encircled the americans. Their situation is hopeless.
Nasze siły całkowicie okrążyły Amerykanów. ich sytuacja jest beznadziejna.

One would have thought it was a hopeless case.
A ktoś mógłby pomyśleć, że to beznadziejny przypadek.

The frenzied plan of escape was hopeless from the beginning.
Szalony plan ucieczki był z góry skazany na niepowodzenie.

You're very kind, Andreï, but today everything seems so hopeless.
Jest pan bardzo miły, Andriej, ale dzisiaj wszystko wydaje mi się takie beznadziejne.

If you go down official channels, you'll end up in a hopeless maze.
Jeśli spróbujesz załatwić to drogą oficjalną, utkniesz w labiryncie bez wyjścia.

They need to experience something that is absolutely hopeless.
Muszą doświadczyć czegoś, co jest absolutnie beznadziejne.

One of that hopeless ones that only I will take.
Jedną z tych beznadziejnych, które tylko ja biorę.

The idea of freezing the milk quotas is, I think, completely hopeless!
Pomysł zamrożenia kwot mlecznych jest moim zdaniem zupełnie nietrafiony!

Tribunal cannot trust document, which was made up especially, to win this hopeless case.
Ale trybunał nie zaufa dokumentowi, sporządzonemu specjalnie, by wygrać ten beznadziejny przypadek.

Its hopeless to dig such a deep hole in this frost.
To beznadziejne, kopać taki głęboki dół w taki mróz.

Well, he'il have to change her for another one, because she's hopeless.
Musimy zamienić ją na inną, bo jest beznadziejna.

But homeless, hopeless, could works only in one place.
Ale bezdomni, bez nadziei, mogą działać tylko w jednym miejscu!

General Lee, I must report that his case appears hopeless.
Generale Lee, niestety jego stan wygląda na beznadziejny.

I said it's not hopeless, but that doesn't mean it is curable.
Powiedziałem że nie jest beznadziejnie, ale nie znaczy to na pewno się wyleczy.

Let me have it as a souvenir of our hopeless, flawless love.
Proszę, podaruj mi go. Zatrzymam go na pamiątkę naszej beznadziejnej, czystej miłości.

The actress I was doing it with, she was hopeless.
Ta aktorka z którą grałem, była beznadziejna.

I did what any self respecting hopeless romantic would do.
Więc co zrobiłem? To co każdy szanujący się romantyk by zrobił.

It all looked so hopeless, especially between Becky and your dad,
Wyglądało beznadziejnie, zwłaszcza z Becky i twoim tatą.

It is hard to escape the conclusion that fisheries policy to date has indeed been a hopeless failure.
Trudno oprzeć się uczuciu, że dotychczasowa polityka rybołówstwa jest beznadziejną porażką.

The cat doesn't look at me like I'm a hopeless fuck-up.
Ona na mnie nie patrzy tak jakbym był beznadziejnym dupkiem.

Look, please just show some humility-- like the other day when everything seemed hopeless.
Słuchaj, po prostu okaż trochę pokory jak tego dnia, kiedy wszystko wydawało się beznadziejne.

In fact, most of them were pretty hopeless.
Prawdę mówiąc, to większość z nich była beznadziejna.

Being a hopeless old man you have resuscitated very quicky.
Mimo, że jesteś beznadziejnym starym facetem reanimowano cię bardzo szybko.

Another one who thinks you're stupid. That you're a hopeless case.
Następny co myśli, że jesteś głupia... że jesteś beznadziejnym przypadkiem.

I do not believe it to be hopeless.
Nie wierzę, że jest beznadziejna.

This god is the hope of the hopeless.
Ten Bóg jest nadzieją zrozpaczonych.

It seemed hopeless, but I had to try.
To sie wydaje beznadziejne, ale musiałem spróbować.

It may not be as hopeless as you think.
Może nie okazać się aż tak beznadziejna jak myślisz.

Most of the time, I feel completely hopeless.
Przez cały czas czuję się całkowicie bezradny.