(Noun) skoczek; sport duża piłka do skakania; przyroda skaczący owad; przyroda konik polny; rolnictwo maszyna do zbierania chmielu; rolnictwo osoba zbierająca chmiel; technika wagon samozsypny; technika lej samowyładowczy;
island hopper - turysta przenoszący się na kolejne wyspy;
zsyp, skaczące stworzenie (konik polny, kangur itp.), duża owalna piłka z uszami, do podskakiwania (dla dzieci)
pojemnik
lej
wagon samozsypny
lej samowyładowczy
s mors. zbiornik zsypowy, bunkier
SKOCZEK
PCHŁA
KONIK POLNY
ZBIORNIK
(terrestrial plant-eating insect with hind legs adapted for leaping)
pasikonik
synonim: grasshopper
skrzynka na wniesione projekty ustaw
tech. lej~, compactor odp. lej zasypowy kompaktora
zsyp
tech. lej
~, charging - lej zasypowy
techn. lej
~, feed/ing - lej zasypowy
~, sludge lej osadu ściekowego
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
Edward Hopper był prawdziwym mistrzem w tworzeniu narracji poprzez grę światła i cienia.
Hopper's sister wasn't at school so I spoke to the husband.
Siostry Hoppera nie było w szkole, więc rozmawiałem z mężem.
Hopper, I heard something on the way over here.
Hopper, słyszałam coś w drodze tutaj.
So, you see, it was my fault that Hopper's coming back.
Więc, widzicie, to była moja wina że Hopper wróci.
Hopper moved into the anthill, and his gang´s eating everything!
Hopper napadł na mrowisko, i jego gang je wszystko!
Hopper, the only thing this guy is killing is time.
Hopper, jedyną rzeczą, jaką on zabija jest twój czas.
But, Hopper, since it's almost the rainy season, we need this time to gather food for ourselves.
Ale, Hopper, od kiedy to prawie sezon deszczowy, potrzebujemy tego czasu żeby zebrać jedzenie dla siebie.
Listen, Hopper, I've got some info about those guys on the photo.
Hopper, mam informacje o tych facetach ze zdjęcia.
You see, Hopper, nature has a certain order.
Widzisz, Hopper, natura ma swój porządek.
Whatever it is out there, it killed Hopper, and now it wants us.
Cokolwiek tam jest, zabiło Hoppera... a teraz chce nas.
Am I Caroline Hopper in this story or your mom?
jestem Caroline Zbiornikiem w tej historii albo twoja mama?
Cause I happen to know Brett Hopper didn't kill anyone.
Ponieważ przypadkiem wiem, że Brett Hopper nikogo nie zabił. Świetnie.
I can't believe Hopper walked into an ambush.
Nie mogę uwierzyć, że Hopper dał się wciągnąć w zasadzkę.
Miss Hopper give you anything last night?
Pani Hopper dała ci coś wieczorem?
I'll give you this, Hopper. You have a consistent vision.
Przyznaję, Hopper... że ma pan bardzo konsekwentną wizję.
My name is detective Brett Hopper, and this is the day that changes everything.
Jestem detektyw Brett Hopper. A to jest dzień, który wszystko zmienia.
I could run away right now with Caroline Hopper,
Mógłbym teraz uciec z Caroline Hopper.
Look at you, Detective Hopper with the 411.
Popatrz na siebie, Detektyw Hopper z 411.
But, Hopper, we ran out of time!
Ale, Hopper, nie starczyło nam czasu!
Hopper Banks is still our prime suspect.
Hopper Banks nadal jest głównym podejrzanym.
I said, even Hopper's afraid of birds.
Powiedziałam, nawet Hopper boi się ptaków.
I know you think I'm responsible for poor Dr. Hopper's death.
Wiem, że myślicie, że jestem odpowiedzialna za śmierć biednego Dr. Hopper'a.
If Hopper finds out what we almost did--
Jeśli Hopper odkryje co prawie zrobiliśmy...
Do you have any children, Officer Hopper?
Masz dzieci, Oficerze Hopper?
In 1946 she showed up in what Hedda Hopper called the cocktail dress.
W 1946 roku, pokazała się w tym, co Heta Haprer nazywa suknia koktaliową.
Hedda Hopper had nothing on you.
Hedda Hopper nie miała niczego na ciebie.
You're in big trouble, aren't you, Officer Hopper?
Masz wielkie kłopoty, czyż nie, Oficerze Hopper?
Nicky, I don't pay you to be Hopper's shadow.
Nie płacę ci, byś był cieniem Hoppera.
Tell me, is Mrs. Van Hopper a friend of yours or just a relation?
Proszę mi powiedzieć, czy pani Van Hopper jest pani przyjaciółką?
Sh-She's learning to take over for me, Hopper.
Ona-ona się uczy aby mnie zastąpić, Hopper.
I need someone like Dennis Hopper.
Potrzebuję kogoś takiego jak Dennis Hopper.
We need to check Jolene and Hopper's alibis.
Musimy sprawdzić alibi Jolene i Hoppera.
How we're gonna find Hopper without it?
Tak, Jak bez niego znajdziemy Hoppera?
If Dennis Hopper can do it, I can.
Jeśli Dennis Hopper mógł, ja też mogę.
This blue jay has him halfway down his throat, and Hopper's kickin' and screamin'.
Ta niebieska sójka miała go prawie w połowie gardła, i Hopper kopnął i krzyknął.
Just like James Van Hopper.
Tak jak James van Hopper.
Receiving this award, on behalf of his brother, Lieutenant Commander Alex Hopper.
W imieniu brata, nagrodę odbierze komandor podporucznik Alex Hopper.
It's us or them, Hopper.
Albo my albo oni, Hopper.
Well, Dad was on his way to meet my mom to propose, and he runs into his ex-girlfriend, Caroline Hopper.
Dobrze, Tata był włączony jego sposób spotkać moją mamę, by proponować, i on wpada na jego ex dziewczynę, Caroline Zbiornik.
Margaret... dear, this is detective Hopper.
Margaret, kochanie, to jest detektyw Hopper.
Look over here! Ms. Hopper!
Niech pani tu spojrzy, pani Hopper.
be okay. Leave her alone, Hopper.
Wszystko będzie dobrze. Zostaw ją w spokoju, Hopper.
Death of Assassina star Jilli Hopper.
Szokująca śmierć gwiazdy Assassina, Jilli Hopper.
It's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper.
Jack Nicholson w Swobodnym Jeźdźcu. Rok 1969, reżyseria Dennis Hopper.
I'm Detective Brett Hopper.
Jestem detektyw Brett Hopper.
I was so sure Van Hopper would fry... ...but you proved me wrong, lady.
Byłem pewien, że usmażą van Hoppera, ale udowodniłaś, że nie miałem racji.
Bye, Mr. Hopper.
Pa panie Hopper.
Patrick Jane insulted Hopper Banks, and Hopper Banks complained.
Patrick Jane obraził Hoppera Banksa, a Hopper Banks się poskarżył.