Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) grzbiet koński;
on horseback - konno, na koniu;
horseback opinion - opinia nieprzemyślana, opinia podjęta w pośpiechu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

na koniu, jazda na koniu, konno

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s grzbiet koński
on ~ konno

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n grzbiet koński
adv konno, na koniu
on horseback - konno

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRZBIET KOŃSKI

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

konno

wierzchem

Słownik techniczny angielsko-polski

wymycie w pokładzie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace?
A tak bieżał jezdny przeciwko niemu, i rzekł: Tak mówi król: A pokój?

Jesus Army

Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace?
Zatem posłał drugiego jezdnego, który przyjechawszy do nich, rzekł: Tak mówi król: A pokój?

Jesus Army

The people in those camps are surrounded on all sides by so-called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs.
Ludzie mieszkający w tych obozach są otoczeni przez milicję Dżandżawidów, facetów na koniach z włóczniami i kałasznikowami.

TED

In the last few days you have been sending out your messengers on horseback with the following message: 'Moi, j'ai la majorité, I have the majority'.
W ciągu ostatnich kilku lat wysyłał pan swoich gońców z następującą wiadomością: "Moi, j'ai la majorité - ja mam większość”.

statmt.org

Eight years later, when they discovered there was a plot to kill him, they dressed him up like a beggar and snuck him out of the country on horseback, and took the same trip that Tamdin did.
8 lat później, gdy odkryto spisek aby go zabić, przebrano go za żebraka i wymknął się z kraju na grzbiecie konia, przebył tą samą drogę co Tamdin.

TED

A contingent of 250 Chilean police patrolled the area on foot, horseback and motorcycles in an effort to keep out tourists and curiosity seekers.

www.guardian.co.uk

At Thursday's MPA meeting, Joanne McCartney, a MPA member, pressed Stephenson to clarify the situation over the horseback charge by officers.

www.guardian.co.uk

I was outside the kettle in Parliament Square yesterday watching as riot police fought with protesters and then split like the Red Sea to allow two charges of police on horseback into the crowd.

www.guardian.co.uk

Scotland Yard is under pressure after video footage emerged of police officers on horseback charging a crowd of protesters during a demonstration against increases in university tuition fees, 24 hours after they denied that horses charged the crowd.

www.guardian.co.uk

You must go on horseback, for it looks like rain.
Musisz pojechać konno, Zanosi się na deszcz.

He and his guards left on horseback a day ago.
On i jego strażnicy zniknęli na koniach kilka dni temu.

Perhaps a horseback ride is not the best idea, my lord.
Może jazda konna nie jest dobrym wyborem, mój panie.

It was his idea to go horseback riding that day.
To był jego pomysł, żeby jeździć konno tamtego dnia.

You want sunset, I can have us on horseback in 5 seconds.
Jeśli chcesz zachodu słońca, mogę załatwić nam konie w 5 sekund.

A long time ago, someone saw me on horseback and said,
Dawno temu, siedziałem na koniu i ktoś powiedział:

On horseback you could be home in three days.
Konno mógłbyś być w domu za trzy dni.

Emily said her wish was to go horseback riding with you.
Emily życzyła sobie, abyś jechała z nią na koniu.

Take 20 bowmen on horseback. Have them ready to search.
Weź dwudziestu łuczników, przygotuj ich do poszukiwań.

See, this is what I'm saying. Maybe you should go on horseback.
Właśnie o tym mówię, może powinieneś pojechać konno.

Studio tour, beach, horseback riding, get on a game show.
Wycieczka po studio, plaża, jazda konno, mecz.

She wants to go to Chicago on horseback!
Chce jechać do Chicago na koniu!

On the other hand, how much history could a naked lady on horseback affect?
Z innej strony, jak bardzo goła kobieta na koniu może zmienić historię?

Her love of horseback riding started on the central park carousel...
Jej miłość do jeździectwa zaczęła się na karuzeli w Central Parku.

I have 700 armed rancheros on horseback, and I will command my own men.
Mam 700 uzbrojonych farmerów na koniach, I ja rozkazuję moim ludziom.

He's a sort of Homer on horseback.
Jest jak Homer na koniu.

She never took me ice-skating or horseback riding.
Nigdy nie zabierała mnie na łyżwy czy jazde konno.

If you can stop on horseback.
Jeśli możesz jeszcze pozostać w siodle.

If you were like me, always on horseback...
Gdyby był pan tak jak ja, zawsze w siodle...

Last weekend, we went horseback riding.
W ostatni weekend jeździliśmy konno.

Or maybe Mount Holyoke, for the horseback riding trails.
Choć może Mount Holyoke. Ze względu na jeździectwo.

Kind of like golf and horseback riding and archery. And wine making.
Tak jak golf, jazda konno, łucznictwo i robienie wina.

Horseback's games are always good.
U Siodła zawsze jest dobra zabawa.

I'm going to be killed. Responsibly, on horseback. As a compliment to the Cavalry.
Zostanę zabity... odpowiedzialnie, na koniu... jako komplement dla kawalerii.

It was someone on horseback.
To był ktoś na koniu.

He takes them horseback riding.
Zabiera je na jazdę konną.

Napoleon: All manoeuvres were on horseback.
Napoleon wykonywał manewry na koniu.

She invited me horseback riding.
Zaprosiła mnie na jazdę konną.

Or on foot or horseback?
Czy pieszo czy na wierzchowcu?

On foot, on horseback and on camel.
Na piechotę, na końskim grzbiecie, i na wielbłądzie.

We were supposed to go on the horseback ride from Beachwood Canyon to Glendale.
Powinniśmy być na przejażdzce konnej z Beachwood Canyon do Glendale.

Me on horseback, you on foot?!
Ja na koniu, a ty pieszo?!

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if we had had to cope with the correspondence that this report has generated over recent weeks using a horseback messenger, we would have exhausted a few horses - without a doubt.
Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie i panowie! Bez wątpienia gdybyśmy mieli uporać się z korespondencją, która wynikła z tego sprawozdania za pomocą posłańca konnego, wyczerpalibyśmy kilka koni.