Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wyścigi konne;
horse - (Noun) przyroda koń, ogier, wałach; przyroda samiec; militarny kawaleria, konnica; skoczek; budownictwo kozioł, belka policzkowa schodów; sport kozioł; geologia warstwa skały w żyle rudnej; technika koń mechaniczny; heroina;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyścigi konne

Słownik internautów

konie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

konie (mechaniczne)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.
Z domu Togorma końmi, i jezdnymi, i mułami kupczyli na jarmarkach twoich.

Jesus Army

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.

Jesus Army

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
A tak przyjechał Naaman z końmi swemi, i z wozem swym, i stanął u drzwi domu Elizeuszowego.

Jesus Army

However, the Liberal group appears to be trying to drive a coach and horses through this agreement.
Grupa liberalna usiłuje jednak szukać dziury w całym w tym porozumieniu.

statmt.org

David Cameron's announcement of a Â?200m fund for new cancer drugs, made during the election, "drove a coach and horses through Nice", said Maynard.

www.guardian.co.uk

I had discovered that in the First World War a million horses had been killed - and that was only on our side.

www.guardian.co.uk

Of course the press said he could be the successor to Sea The Stars [last year's magnificent multiple winner] because sometimes truly great horses come in twos.

www.guardian.co.uk

Cumberbatch is one of the few British actors you might reasonably expect already to have a passing acquaintance with horses and things military.

www.guardian.co.uk

Come on, we were in the middle of talking about horses.
Daj spokój my byliśmy w trakcie rozmowy o koniach.

I was going with a guy who had horses once.
Kiedyś chodziłam z chłopakiem co miał konia.

These little guys could keep up with horses 40 times their size.
Te małe pieski potrafią dotrzymać tempa koniom 40 razy większym od nich.

How many horses do you want to take it back?
Ile koni chcesz za to by to odnieść? Żadnego.

I actually put my horses there when we first moved back out east.
Umieściłam tam swoje konie, kiedy po raz pierwszy przeniosłam się na wschód.

It looks to me like I've got all the horses!
WygIąda na to, że mam wszystkie konie!

Put the horses and wagon away. Dinner is in exactly one hour.
Zajmijcie się końmi i wozem. Obiad jest dokładnie za godzinę. Nie spóźnijcie się.

Before you came to this city, my horses always won.
Zanim się tu pojawiłeś, moje konie zawsze wygrywały.

We're not far behind, but they took the only horses that were here.
Nie jesteśmy daleko w tyle, ale zabrali wszystkie konie, co tu były.

Look, I know how much these horses mean to you and meant to your father.
Słuchaj, wiem jak bardzo ten koń znaczy dla ciebie i dla twojego ojca.

I'll watch your horses better than they were ever watched before.
Będę pilnował koni lepiej niż kiedykolwiek były pilnowane.

I want you to see that this boy gets his horses back.
Chciałbym byś dopilnował by ten chłopiec odzyskał swoje konie.

They have such big, fine horses because their streets are long.
Mają takie duże, dobre konie bo ich ulice są długie.

Your horses are very fine, but they're not a team.
Masz wspaniałe konie, ale nie tworzą zespołu.

Yeah, and we think he was using it to pick horses.
Tak, i myślimy, że używał tego do typowania koni.

I'd like to ask you a few questions. About horses.
Chciałbym zadać kilka pytań... na temat koni.

And then I realize all of my horses were gone.
I zdałam sobie sprawę, że zniknęły wszystkie moje koniki.

Hell, these horses live better than most people I know.
Te konie żyją lepiej, niż większość moich znajomych.

But I don't know if they've got any horses or not.
Ale nie wiem czy mają tam konie czy nie.

I suggest going to the west and only stop to water their horses.
Sugeruję, byście udali się na zachód. I zatrzymywali się napoić konie.

But we've come a long way and the horses are tired.
Ale przebyliśmy długą drogę i konie są zmęczone.

He said you could hear the horses' thoughts through your hands.
Mówił, że dzięki swoim dłoniom potrafisz słuchać myśli koni.

I have no idea why those particular horses are winning.
Nie mam pojęcia, dlaczego te konkretne konie wygrywają.

These horses can go five or six days without a drop of water.
Te konie potrafią przez 5, 6 dni obyć się bez kropli wody.

We know you have good horses, but who is your driver?
Wiemy, że masz dobre konie, ale kto jest twoim woźnicą?

Here I been talking about a couple of damn horses.
A ja tu mówię o cholernych koniach.

Two or three loaded horses, several men and a girl.
Dwa lub trzy juczne konie, kilku mężczyzn i dziewczyna.

You'd really have to work hard to make horses that angry.
Musiałabyś się nieźle napracować, żeby tak rozłościć konie.

The old man hired me to look after the horses.
Stary najął mnie do pilnowania koni.

Why don't we load her up like one of those little horses?
Dlaczego nie załadujemy jej jak takiego małego konika?

I've been a big fan of your family's horses since I was a child.
Jestem wielkim fanem koni z twojej rodziny odkąd byłem dzieckiem.

As a boy, my father had a farm, but not horses like these.
Gdy byłem chłopcem, mój ojciec miał farmę, ale bez koni.

They own half the county and quite a stable of fine race horses.
Jest właścicielką połowy hrabstwa i całkiem sporej stajni koni wyścigowych.

No. My job is to take care of the horses,not their owners.
Moim zadaniem jest troszczyć się o konie, nie o ich właścicieli.

There are no more white horses or pretty ladies at my door.
Nie będzie już białych koni, ani pięknych kobiet u moich drzwi.

I brought many horses but your father sends me away!
Przybyłem z wieloma końmi lecz twój ojciec wciąż mnie odsyła!

I swear my brother knows how to talk to horses.
Przysięgam, że mój brat wie, jak rozmawiać z końmi.

We'll have three boxes full of money and ten horses.
Będziemy mieć trzy skrzynie pieniędzy i dziesięć koni.

And, by the way, most horses don't like arm very much.
I, tak przy okazji, większość koni nie lubi zbytnio ramion.

By the way, the horses that won every year were the ones we trained.
A tak przy okazji to koń, który wygrywa co roku, był szkolony przez nas.

I would like to take this opportunity to say that horses can understand humans.
Korzystając z okazji, chciałbym powiedzieć, że koń potrafi zrozumieć człowieka.

I had no idea horses grew on trees. Very funny.
Nie mam pojęcia, konie rosną na drzewach. bardzo śmieszne.

It's quiet, and the horses let me know if anybody comes around.
A konie ostrzegają mnie o każdym, kto się zbliża.

Does that mean you're selling the horses or keeping them?
Czy to oznacza, że sprzeda pani też konie, czy zatrzyma je?

When they come out, the horses was gone and my saddle, too.
Gdy wyszli, nie było ani koni, ani mojego siodła.

Well, I came without killing no horses, if that's what you mean.
Nie spieszyłem się z powrotem, jeśli to masz na myśli.

Take the horses. I won't be needing them any more.
Weź konie, mnie już nie będą potrzebne.

Get on your horses and ride out of rifle range.
Wsiadajcie na konie i odjedźcie poza zasięg strzału.

Let right away harness the horses and go to the blue lake.
Niech bezzwłocznie szykują konie i jedź do niebieskiego jeziora.

So the father loved horses and lost his head to alzheimer's.
Więc ojciec kochał konie i stracił głowę przez Alzheimera.