(Noun) religia brewiarz;
czas chodzenia spać/wstawania/śniadania itp
godziny
godziny~, closing godziny zamknięcia~, landfill operational godziny pracy składowiska~, office godziny urzędowe~, opening godziny otwarcia~, operating godziny otwarcia~, working godziny pracy
godziny
~, annual - godziny pracy (do przepracowania) w skali roku
~, flexible working - elastyczne godziny pracy
~, irregular working - nieregularne godziny pracy
~ to be worked - godziny do przepracowania
~, worked - godziny przepracowane
~, working - godziny pracy
godziny
~ of the morning, small - godziny wczesnoranne
~ of work - godziny pracy
~ of work, increased - wydłużone godziny pracy
~, opening - godziny urzędowania, godziny pracy
~, pre dawn - godziny poprzedzające świt
~ of the morning, small - godziny wczesnoranne
~, twenty four - astr. doba
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I mean, thousands of dollars, lots of man hours made to make this eight-foot robot.
Błyskotliwi naukowcy, inżynierowie i projektanci pracowali nad tym projektem.
We need to put on the agenda a reduction and not an extension of working hours.
Musimy umieścić w naszym programie skrócenie, a nie wydłużenie czasu pracy.
But who is he? The murky and rather conventional flashback sequences which have sketched in a rural upbringing and funny business during the war are admittedly the only clumsy elements in what has otherwise been 39 hours of superbly achieved production.
They said that until recently workers had been required to stay for up to 16 hours a day on single pay.
But when the full footage of the speech was released hours later, it became clear that she was recounting the story as a parable for why every poor person deserved to be helped equally, whatever their race.
A policeman was shot and seriously injured in Northumberland early today in an attack officers are linking to a double shooting in the same area 24 hours earlier.
She had to work 12 hours a day, seven days a week.
Musiała pracować 12 godzin dziennie, siedem dni w tygodniu.
According to these, the average working time is 48 hours per week.
Zgodnie z tymi przepisami, przeciętny czas pracy wynosi 48 godzin tygodniowo.
Of course, I have been in office for 48 hours.
Oczywiście swoją funkcję pełnię dopiero od 48 godzin.
I hope it will not go on into the early hours.
Mam nadzieję, że nie będzie to już trwać do wczesnych godzin rannych.
Instead of having two hours' help per day, we only get one.
Zamiast dwóch godzin dziennie, pomoc przychodzi tylko na godzinę.
And I would also like to say: not just for three hours a day!
Chciałbym dodać: nie tylko przez trzy godziny dziennie!
We have talked about this over the last few hours.
Przez kilka ostatnich godzin rozmawialiśmy na ten temat.
In the last hours there, I sat with a check list.
W trakcie ostatnich spędzanych tam godzin siedziałam z listą kontrolną.
But you could pay someone to come for a couple hours.
Ale mógłby pan zapłacić komuś aby przychodził na parę godzin.
Will you be able to get a computer running in two hours?
Będziesz w stanie uruchomić komputer w dwie godziny?
I want you to work with him for a couple of hours.
Chciałbym abyś popracowała z nim przez parę godzin.
We called his office, they said he left hours ago.
Dzwoniliśmy do jego biura, ale wyszedł kilka godzin temu.
How many hours did they have to work on these?
Ile mieli czasu, żeby to obrobić?
Until 12 hours ago, I was not thinking about you.
Jeszcze 12 godzin temu wcale o tobie nie myślałam.
Just a couple more hours and you'll all be dead.
Jeszcze tylko kilka godzin i wszyscy będziecie martwi.
So you will be with us for about four hours.
Jeszcze ze cztery godziny będziesz z nami.
I've got 48 hours to make you a lot of money.
Mam 48 godzin żeby zarobić dla ciebie dużą kasę.
Look, I only got two hours before the next game.
Mam tylko dwie godziny do następnego meczu.
I got a big meeting in a couple of hours.
Mam ważne zebranie za kilka godzin.
You have 2,5 hours to act out the rest of your life.
Masz 2,5 godzin do odegrać resztę twojego życia.
Less than two hours, but I know all about you.
Mniej niż dwie godziny, ale wiem o tobie wszystko.
My group is to a few hours to north from here.
Moje ranczo jest kilka godzin drogi na północ stąd.
He can start his 50 hours community service next week.
Może zacząć odrabiać 50 godzin prac społecznych w przyszłym tygodniu.
I thought you said these things don't last more than four hours.
Myślałem, że mówiłeś, że to nie trwa dłużej niż cztery godziny.
We have been here for three and a half hours.
Nie bardzo rozumiem. Siedzimy tu już od trzech i pół godziny.
They had no idea they'd lost 212 hours of their lives.
Nie mieli pojęcia, że stracili 2,5 godziny swojego życia.
We have two and a half hours to come up with one.
Nie wiemy. Mamy dwie i pół godziny na obmyślenie.
He might be able to find something out within hours.
On może się czegoś dowiedzieć w ciągu kilku godzin.
He's got to be on the set in five hours.
On musi być na planie za pięć godzin.
Within the few hours since he said he's coming home?
Powiedział, że za kilka godzin będzie w domu.
In about two to three hours, she started to move.
Po dwóch - trzech godzinach, zaczęła się ruszać.
I'll be on the phone for the next two hours.
Przez następne 2 godziny będę wisieć na telefonie.
You can only keep a heart outside a body for six hours.
Serce poza ciałem można trzymać jakieś 6 godzin.
I met him for the first and last time 24 hours ago.
Spotkałem go pierwszy i ostatni raz 24 godziny temu.
The best two hours and 36 minutes of my life.
To najlepsze dwie godziny i 36 minut mojego życia.
Your mother should be here in a couple of hours.
Twoja matka powinna tu być za kilka godzin.
Make sure the boy is ready in a couple of hours.
Upewnij się, że chłopak będzie przygotowany za parę godzin.
Did you see three men come through here a few hours ago?
Widziałeś trzech mężczyzn, którzy byli tu kilka godzin temu?
I know most of you have been up more than 24 hours.
Wiem, że większość z was jest na nogach od ponad 24 godzin.
I think we'll find our man the next 24 hours.
Założę się, że znajdzie naszego człowieka w ciągu doby. Oby.
We have to get up for church in two hours!
Za 2 godziny trzeba wstawać do kościoła!
You can take her home in a couple of hours.
Za parę godzin może ją pan zabrać do domu.
For all we know, he could be dead in 12 hours.
Z tego co wiemy, może być martwy za 12 godzin.
But you will be with them 24 hours a day.
Ale masz być z nimi 24h na dobę.
And I need report on my table in just two hours.
A w ciągu dwóch godzin muszę mieć raport na biurku.
You'll have what you asked for in a few hours.
Będziesz miał to, o co prosiłeś za parę godzin. Dobrze.
Hard to believe four hours ago, we didn't even know each other.
Ciężko uwierzyć, że jeszcze cztery godziny temu się nie znaliśmy.
Give him one of these every four hours during the day.
Dawaj mu po jednej, co cztery godziny przez cały dzień.
Why does the one on the 46th floor only show two hours?
Dlaczego ten z 46-ego piętra pokazuje tylko dwie godziny?
As a guy who spent 5 hours in cold water.
Jak na kogoś kto spędził 5 godzin w zimnej wodzie?