Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) s/parodiować; podawać/podać się za; wcielać się w postać, grać rolę, odgrywać; uosabiać, udawać kogoś, personifikować; podszywać się pod kogoś, imitować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (act the part of) przedstawiać, odgrywać rolę
(pretend to be) uosabiać
podawać się (za kogo)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

personifikować, podszywać się (pod kogoś), wcielać się, imitować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UOSABIAĆ

PRZEDSTAWIAĆ KOGOŚ

ODGRYWAĆ ROLĘ [TEATR.]

ODTWARZAĆ POSTAĆ

WCIELAĆ SIĘ W KOGOŚ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

podszywać się
udawać

Słownik internautów

podawać się za

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

naśladować

odgrywać

podawać

ucieleśniać

wcielać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Remember to select 'Yes' when answering the question 'Did the message appear to be from someone impersonating Google?'
Pamiętaj, aby zaznaczyć opcję „Tak” pod stwierdzeniem „Dotarł do mnie podejrzany e-mail pochodzący rzekomo od Google”.

Google

On the form, you'll be asked, "Did the message appear to be from someone impersonating Google?" Be sure to click "Yes."
Na formularzu, pod stwierdzeniem „Dotarł do mnie podejrzany e-mail pochodzący rzekomo od Google”, kliknij opcję „Tak”.

Google

My question is, how'd they even know to impersonate him?
Tak, moje pytanie brzmi: skąd oni wiedzieli, żeby podać się za niego.

He was using my sister to impersonate his daughter, Perry.
Wykorzystał moja siostrę do podawania się za jego córkę.

People hire us to impersonate the president and first lady.
Parodiujemy prezydenta i pierwszą damę.

You could impersonate them and rally the land to rebellion.
Podszyjecie się pod nich i wywołacie powstanie...

She want me to impersonate her in front of her daughter?
Chce, abym udawała ją przed jej własną córką?

She couldn't fool you, impersonate Beth, under this roof, in that bed.
Nie mogłaby cię oszukać, udawać Beth pod tym dachem i w tamtym łóżku.

Why would anyone want to impersonate me?
Dlaczego ktokolwiek miałby się pode mnie podszywać?

I love it when you two impersonate earthlings.
Uwielbiam to, kiedy wy dwoje podajecie się za śmiertelników.

And remember, there's no truer souls than those souls who impersonate.
I pamiętajcie, nie ma prawdziwszych dusz od tych, które są duszami sobowtórów.

I won't impersonate a federal agent again.
Już nie będę się podawać za agenta federalnego.

She must be learning to impersonate regular Marny.
Musiała nauczyć się udawać zwykłą Marny.

His mission was to impersonate his twin brother.
Miał za zadanie udawać swojego brata bliźniaka.

She had to impersonate a man.
Musiała podawać się za mężczyznę.

One: Impersonate his girlfriend so you can get into his house. Two:
Pierwsze: udawać jego dziewczynę, żeby cię wpuścili do jego domu.

How dare you impersonate a cop!
Jak śmiałeś podszywać się za policjanta!

They could be sleeper agents programmed to perfectly impersonate human beings... until activation.
Mogliby być śpiochami, tak by doskonale udawać ludzi, aż do aktywacji.

he blamed the old man and ordered him to impersonate his grandfather.
obwinił starego człowieka i kazał mu grać rolę swego dziadka.

And Grayson can impersonate anyone.
A Grayson umie naśladować każdego.

Like when you were using them to impersonate Mick Hucknall from Simply Red.
Jak wtedy, kiedy używałeś ich, żeby podszyć sie pod Micka Hucknalla z Simply Red.