Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niewskazany, niezalecany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niewskazany, nie zalecany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niewskazany, niezalecany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEPOŻĄDANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nierozsądny

Wordnet angielsko-polski

(not prudent or wise
not recommended
"running on the ice is inadvisable")
niewskazany
synonim: unadvisable

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niecelowy

nieprzenośny

niezbywalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In countries where there is no self-sufficiency, it is obviously extremely dangerous and absolutely inadvisable to grow biofuels.
W krajach, które nie są samowystarczalne, uprawianie biopaliw jest oczywiście niezmiernie niebezpieczne i absolutnie odradzane.

statmt.org

These problems and limitations, as we said, make it inadvisable to take commercial or advertising risks.
Te problemy i ograniczenia, jak już powiedzieliśmy, sprawiają że podejmowanie ryzyka handlowego lub marketingowego nie jest zalecane.

statmt.org

In my opinion, we are still at a stage when making binding and final decisions is inadvisable.
Moim zdaniem znajdujemy się jeszcze na etapie, kiedy podejmowanie wiążących i ostatecznych decyzji jest niewskazane.

These problems and limitations, as we said, make it inadvisable to take commercial or advertising risks.
Te problemy i ograniczenia, jak już powiedzieliśmy, sprawiają że podejmowanie ryzyka handlowego lub marketingowego nie jest zalecane.

Secondly, some of your suggestions are inadvisable.
Po drugie, niektóre z pańskich sugestii nie są słuszne.

I still think it's inadvisable.
Nadal myślę, żenie jest godne polecenia.

In countries where there is no self-sufficiency, it is obviously extremely dangerous and absolutely inadvisable to grow biofuels.
W krajach, które nie są samowystarczalne, uprawianie biopaliw jest oczywiście niezmiernie niebezpieczne i absolutnie odradzane.

We've found it is inadvisable... ...for relatives to know the actualcircumstances of patient care.
Uważamy, że krewni nie muszą znać szczegółów opieki nad pacjentami.

In my opinion, an outright ban on cyanide-based mining technology would be inadvisable until we have an alternative to cyanide leaching that is technically, economically and environmentally feasible.
Moim zdaniem wprowadzenie całkowitego zakazu wykorzystania technologii wydobywczych opartych na cyjanku jest niewskazane do momentu opracowania alternatywy dla ługowania cyjankiem, która byłaby realna z technicznego, ekonomicznego i ekologicznego punktu widzenia.

In my view, it is essential to innovate in terms of alternative means of financing that are equal to today's challenges and in line with the modern world, but it is inadvisable to do this without first studying its real impact.
Moim zdaniem zasadnicze znaczenie mają innowacje w zakresie alternatywnych metod finansowania, które odpowiadają dzisiejszym wyzwaniom i potrzebom współczesnego świata - nie jest jednak wskazane, by to robić bez analizy rzeczywistego wpływu.

It is not by throwing money at Frontex now, at the beginning of its mandate - money that Frontex cannot spend and that the Commission says it is inadvisable to give to Frontex at this time - it is not by doing this that we will solve the problem.
Tu nie chodzi o to, żeby teraz wyrzucać pieniądze na Frontex, na początku jego mandatu - pieniądze, których Frontex nie może wydać, a Komisja uważa ich przekazywanie Frontexowi w tej chwili za niewskazane - w ten sposób nie rozwiążemy problemu.