(Verb) wliczać (w coś), uwzględniać; załączyć/załączać, włączyć/włączać; zawierać; obejmować;
included - (Adjective) zawarty, wliczony;
zawierać, włączać, obejmować
włączać, wliczać to ~ in the invoice wpisywać do faktury, ujmować w fakturze to ~ in the price wliczać do ceny
vt włączać, obejmować, zaliczać to include in amnesty objejmować amnestią to include in the agenda włączać do porządku dziennego to include in the invoice wpisywać do faktury, ujmować w fakturze to include the period of provisional custody into the term of penalty zaliczać areszt tymczasowy na poczet kary
vt włączać, zawierać
WŁĄCZAĆ
ZAWIERAĆ
MIEŚCIĆ
WCIELAĆ
OBJĄĆ
PODCIĄGAĆ
UWZGLĘDNIAĆ
zawierać
włączać
włączać, zawierać, obejmować
obejmować, włączać, zaliczać
to include in the agenda: włączać do porządku dziennego, włączać do porządku obrad
to include in amnesty: objąć amnestią
to include the period of provisional custody into the term of penalty: zaliczać areszt tymczasowy na poczet kary
to include sb in one's will: ująć kogoś w swoim testamencie
komentować
wliczyć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
More than 50% of emissions are not yet included in the Emissions Trading System.
Dotychczas w systemie handlu emisjami nie uwzględniono jeszcze ponad 50% emisji.
You can track any browser based event, including Flash events, on your website.
Można śledzić dowolne zdarzenie przeglądarki w witrynie, w tym zdarzenia Flash.
The community jobs set aside for the jobless include clearing up litter and doing charity work.
Her husbands include Jack Ryan, the inventor of the Barbie doll, and, most recently, Von Anhalt, the Duke of Saxony in 1986, making her a princess.
A live portable newspaper that you could read on the way to work and which would have a hundred other uses besides, if you include playing Scrabble, shopping at net-a-porter.
Other ideas include developing an app so that retailers automatically send very small donations to charity every time a customer uses a particular search engine to look at the retailer's website.
Include his name so he knows you're talking to him.
Dodaj jego imię... żeby wiedział, że mówisz do niego.
Do you think your plan might include food and a place to sleep?.
Myślisz, że twój plan mógł obejmować posiłek i miejsce do spania?
I told you not to include directly to the security system.
Mówiłem mu, żeby się nie podłączać do systemu bezpieczeństwa. Co za amator.
Don't understand why it's difficult for you to include others in your decisions.
Nie rozumiem, dlaczego tak trudno ci brać pod uwagę innych, podczas podejmowania decyzji.
If we include the new ones the total would rise to 20.
Jeżeli uwzględnimy te nowe, to ich liczba zwiększy się do 20.
It is far more difficult to include other new products.
O wiele trudniej jest włączyć w jej zakres inne nowe produkty.
The good areas include the management of the budget as a whole.
Do obszarów pozytywnych zaliczam zarządzanie budżetem jako całością.
Now we are trying to include something which happened only yesterday.
Natomiast teraz próbujemy wziąć poprawkę na to, co zdarzyło się zaledwie wczoraj.
At the same time, I can imagine what they will include.
Jednocześnie domyślam się, co się wśród nich znajdzie.
Some call it a moral right, and I do include myself within that class.
Niektórzy mają to za moralne prawo. Ja siebie do nich wliczam.
I believe that this decision will also include access to education for all.
Sądzę, że ta decyzja będzie również obejmować powszechny dostęp do edukacji.
Plus it'd be nice to see you include your sister.
Byłoby miło widzieć cię razem z siostrą.
We hope the Commission can include this type of activities in its work programme.
Mam nadzieję, że Komisja może włączyć tego typu działania do swojego programu prac.
We have taken some time to find a solution that will include everyone.
Trochę czasu zajmie na znalezienie rozwiązania, które obejmować będzie wszystkich.
Those are just some of the elements that I would include.
Są to zaledwie niektóre elementy, jakie ja bym włączyła.
To my mind, we should be starting to include Article 252 in the debate as well.
Moim zdaniem w debacie powinniśmy uwzględnić także artykuł 252.
Free movement does not include a right to receive financial support from the state you visit.
Swobodne przemieszczanie się nie obejmuje prawa do wsparcia finansowego ze strony państwa przyjmującego.
Education for women and girls must include knowledge of the rights to which they are entitled.
Kształcenie kobiet i dziewcząt musi obejmować wiedzę o przysługujących im prawach.
Does your personal religion or philosophy include a life after death?
Czy twoja religia lub filozofia... każe ci wierzyć w życie po śmierci?
And I encourage the court to include her perspective in its decision.
I zachęcam sąd do zawarcia jej perspektywy w podjętej decyzji.
These include particularly the question of climate change and the financial crisis.
Chodzi tu zwłaszcza o zmiany klimatyczne i kryzys finansowy.
Does his vision include any roles for anyone else who might need a role?
Czy w jego wizji jest miejsce dla innych, którzy potrzebują roli?
I should feel so blessed that you would include me in your little group.
Powinnam się czuć błogosławiona, że chcesz mnie włączyć do swojej grupki.
However, it does not include the main issue - the real cause of the enormous economic problems.
W sprawozdaniu tym nie uwzględniono jednak podstawowej kwestii, a mianowicie nie wskazano rzeczywistej przyczyny powstania olbrzymich problemów gospodarczych.
And maybe this happy ending doesn't include a wonderful guy.
Może w szczęśliwym zakończeniu nie ma wspaniałego faceta.
I thought it was important that we include you on this very special occasion.
Pomyślałem, że to będzie ważne, żebyście uczestniczyli w tej bardzo wyjątkowej okazji.
Why not include the internal market in the five objectives?
Dlaczego do pięciu celów nie można włączyć rynku wewnętrznego?
The review became necessary both to include new products and remove others.
Powstała konieczność dokonania przeglądu w celu włączenia nowych produktów i usunięcia innych.
If I agree to cooperate, you will include me in your investigation?
Jeśli zgodzę się współpracować, włączy mnie pan do śledztwa?
Who would ever include a drunken guy in a sample?
Kto by w ogóle włączał pijanego gościa do próby?
He wouldn't include a picture with a background in it by accident.
Nie dołączałby zdjęcia z czymś w tle przez przypadek.
Such analysis must also include the specific impact on motherhood.
Takie analizy muszą również obejmować szczególny wpływ macierzyństwa.
The climate policy must include both aid and measures here at home.
Polityka klimatyczna musi obejmować zarówno pomoc, jak i środki na szczeblu krajowym.
Indeed, this must include access to sexual and reproductive health services.
Trzeba także zapewnić dostęp do usług związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym.
If we fail to include it then the path will be much more difficult.
Jeśli zaś nam się to nie uda, to droga ta będzie o wiele trudniejsza.
Again, to use this possibility, we need to include milk in Article 186.
Powtarzam, że abyśmy mogli skorzystać z takiej możliwości, w artykule 186 musimy uwzględnić mleko.
The next G20 will also include development as an agenda item for the first time.
Po raz pierwszy również rozwój znajdzie się w porządku dziennym kolejnego szczytu G-20.
After all, we always thought that the system would more or less include somewhere around 30 000 substances.
W końcu zawsze myśleliśmy, że system będzie obejmował mniej więcej 30 000 substancji.
These also include those people - representing the average - who spend many times more than this on food.
W tej grupie znajdują się również osoby, które na jedzenie wydają znacznie więcej niż połowę swojego dochodu.
This strategy, for each of the countries, should include such areas as transport, the natural environment, culture and society.
Ta strategia dla każdego z krajów powinna obejmować takie dziedziny jak: transport, środowisko naturalne, kultura i społeczeństwo.
If you want to work in the clinic, adjust your project to include others.
Jak chcesz pracować w przychodni, dostosuj projekty, by włączyć innych.
The document will include 25 clearly posed and open questions.
Dokument będzie zawierał 25 wyraźnie postawionych pytań otwartych.
These include the right to be represented in this forum.
Wśród nich jest prawo do bycia reprezentowanym na tym forum.
So why do we not include privacy protection in competition policy?
A zatem dlaczego nie włączamy ochrony prywatności do polityki konkurencji?
These include, in particular, strengthening the legal position of producer groups.
Obejmują one w szczególności wzmocnienie statusu prawnego grup producentów.
I would like to include military and civil nuclear materials in the same framework.
Chciałbym objąć tymi ramami również wojskowe i cywilne materiały rozszczepialne.
Our advice would therefore have been to include this, too, in the Commission's annual programme.
Dlatego też radzilibyśmy, aby również to uwzględnić w programie rocznym Komisji.
There is therefore no reason not to include them or to await further information.
Nie ma zatem powodów, żeby ich nie włączać albo czekać na dalsze informacje.
In our view, these measures could also include the suspension of the agreement.
W naszej opinii środki te obejmują również zawieszenie umowy.
You have simply failed to include this in the strategy and I am wondering why.
Zwyczajnie nie uwzględnili państwo tego w strategii, a ja jestem ciekawa, dlaczego.