(Noun) osoba niekompetentna/nieudolna;
(Adjective) niekompetentny; nieudolny; niezdolny;
incompetent witness - prawniczy osoba niemogąca być świadkiem;
adj (lacking ability) niezdolny, nieudolny
(lacking qualifications) niekompetentny
niekompetentny, nieudolny, niezdolny
nieporadny
adj. 1. nie posiadający zdolności prawnej 2. niekompetentny incompetent evidence dowód niedopuszczalny incompetent witness in court osoba, która nie może być świadkie
niewłaściwy, nieumiejętny, nieudolny, niekompetentny
1. niewydolny adj., niedostateczny adj.
2. niedomykalny adj
niedomykalny, niedostateczny, niewydolny
NIEWPRAWNY
NIEUMIEJĘTNY
NIEWYDARZONY
NIEFACHOWY
NIEDOŁĘŻNY
NIEPOWOŁANY
NIEMIARODAJNY
NIEUDOLNOŚĆ
niesprawny
adj. niekompetentny
nieudolny
nieumiejętny
nie posiadający zdolności prawnej, niekompetentny
guardian of a partially incompetent: kurator dla częściowo ubezwłasnowolnionych
incompetent evidence: dowód niedopuszczalny
incompetent witness in court: osoba nie mogąca być świadkiem
niepełnowartościowy
nieudolny
adj. niekompetentny
adj. niemiarodajny
niekompetentny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So we were told to build no more models; we were incompetent.
Więc powiedziano nam abyśmy nie budowali więcej modeli i że jesteśmy niekompetentni.
If one of those incompetent medical officers told me to stop treatment, I would've slit his throat right there.
Jeśli jeden z tych niekompetentnych medyków kazałby mi zaprzestać udzielania pomocy, poderżnąłbym mu gardło na miejscu.
The cops are incompetent, corrupt.
Gliny są niekompetentne, skorumpowane.
People will tolerate a lot from incompetent, corrupt governments, but push them too far and they will rebel.
Ludzie wiele zniosą ze strony niekompetentnych, skorumpowanych władz, ale zbuntują się, gdy zostaną doprowadzeni do ostateczności.
This is an economically incompetent path that misinforms workers, creates mistrust and is not in the spirit of international solidarity.
Taki kierunek działań jest nieuzasadniony ekonomicznie, rodzi brak zaufania i nie jest zgodny z duchem międzynarodowej solidarności.
Do they know what they are doing? Are they incompetent bunglers or do they mean to clear low earners out of the country's prosperous districts? As some residents since time immemorial are driven away - with maybe a few picturesque pearly kings and queens among them - this will become a cut that brands this government.
You can be incompetent within either system.
You can be incompetent within either system.
Claim that British intelligence was incompetent will deepen diplomatic row sparked by move to deport MP's Russian researcher.
Because my wife is incompetent for this job and you're not.
Bo moja żona się nie nadaje do tego, a ty tak.
Can you believe they let incompetent doctors cut into people?
Uwierzysz, żę pozwalają niekompetentnym lekarzom ciąć ludzi?
Well, your favorite person in the whole wide world is clearly incompetent.
Cóż, twoja najważniejsza na całym szerokim świecie osoba jest trochę niekompetentna.
You could tell them yourself what incompetent managers they are.
Może pan im powiedzieć jacy z nich niekompetentni organizatorzy.
Yes, of course. To help us, since we are so incompetent.
Tak, oczywiście . pomóc nam, więc jesteśmy tak niekompetentni.
He's too incompetent, and the bottom line is, he cannot be trusted.
Jest niekompetentny. Nie można mu zaufać.
Well, he's either incompetent, or he was in on it.
Jest albo niekompetentny, albo coś z tego ma.
Hey, I'm not incompetent, and what's so bad about this break room?
Nie jestem niekompetentny, i co jest nie tak z tym zapleczem?
They consider a child incompetent, unable to clear their own shit.
Uważają cię za niekompetentnego bachora, który nie potrafi podetrzeć własnej dupy.
The lady of the house is incompetent and doesn't reflect any authority.
Pani domu jest niekompetentna i nie jest żadnym autorytetem.
I lost train ticket's cost because of your incompetent lawyer.
Straciłam zwrot kosztów biletu, przez niekompetencje twojego prawnika.
I fear that your son is not only incompetent, but also a traitor.
Obawiam się, że twój syn oprócz że jest niekompetentny i zdrajcy!
Some of them were not quite as incompetent as the others.
Niektórzy z nich nie byli tak niekompetentni jak inni.
But we could claim that the illness made her mentally incompetent, right?
Ale możemy twierdzić, że choroba pozbawiła ją takiej zdolności.
Cause the panel feels badly for incompetent doctors who nearly kill people.
Ponieważ zarząd czuje się źle przy niekompetentnych lekarzach, którzy o mało nie zabili człowieka.
For instance, after nearly eight years of incompetent socialist administration, Hungary has used up all its reserves.
I tak na przykład Węgry po blisko ośmiu latach niekompetentnej administracji socjalistycznej zużyły wszystkie rezerwy.
Michael, you can not be both incompetent and unambitious.
Michael, nie możesz być zarówno niekompetentny i mało ambitny.
What I don't know is how could someone like Ortiz be so incompetent?
Nie wiem tylko, jak ktoś taki jak Ortiz mógł być tak niekompetentny?
She doesn't confuse making a mistake with being incompetent.
Nie jest zmieszana, kiedy sama popełnia błędy i jest niekompetentna.
This is all because of incompetent teachers like you
To wszystko z powodu niekompetentnych nauczycieli takich jak ty.
Clearly, in this respect, the G20 was incompetent.
Widocznie, w tej sferze szczyt G20 okazał się niekompetentny.
He's either incompetent or he's working with somebody else.
Albo jest niekompetentny, ale dla kogoś pracuje.
Speaking of which, where is that incompetent waiter?
A właśnie. Gdzie się podziewa ten niekompetentny kelner?
His son's declaring him incompetent because he's happy.
Jego syn twierdzi, że jest niekompetentny, bo jest szczęśliwy.
Understanding how in God's name I hired someone as incompetent as you!
Zrozumienie, jakim cudem zatrudniłem kogoś tak niekompetentnego, jak ty!
What's worse is that you think I'm incompetent.
Może myślisz, że jestem niekompetentny?
What also concerned me was the representative of the de facto government we spoke to, who was obviously rather incompetent.
Zaniepokoił mnie również przedstawiciel rządu de facto, z którym rozmawialiśmy i który ewidentnie był dosyć niekompetentny.
What, being happy makes a person incompetent?
A co, jeśli ktoś jest szczęśliwy, to staje się niekompetentny?
He was deemed mentally incompetent two years ago.
Był poczytany za niesprawnego umysłowo dwa lata temu.
Are you always so incompetent with women?
Zawsze jesteś taki niezręczny z kobietami?
If we don't get our share, we'lI get you declared incompetent.
Jeśli nie dostaniemy udziału, ogłosimy cię niekompetentnym.
Hey, Bart, our dad says your dad is incompetent.
Hej, Bart! Nasz tata mówi, że twój tata jest niekompetentny.
How can I rest, Mother, when I'm surrounded by such incompetent fools?
Kiedy mogę odpocząć matko, skoro jestem otoczona przez tak niekompetentnych głupców.
Mentally incompetent, like animals after a long famine.
Psychicznie nieudolni, jak zwierzęta po długiej głodówce.
People will tolerate a lot from incompetent, corrupt governments, but push them too far and they will rebel.
Ludzie wiele zniosą ze strony niekompetentnych, skorumpowanych władz, ale zbuntują się, gdy zostaną doprowadzeni do ostateczności.
He is a complete one incompetent.
Jest zupełnie niekompetentny.
After that incompetent you sent Meadow to?
Po tym konowale do którego wysłałaś Meadow?
Now, repeat after me, I am an incompetent dentist...
A teraz,powtarzaj za mną , jestem niekompetentnym dentystą...
What are you saying, l´m incompetent?
Co mówisz, Jestem niekompetentny?
It must be that Sanders is incompetent.
Musi wyjść na to, że Sanders jest niekompetentny.
You think the police is incompetent?
Myślisz, że policja jest niekompetentna?
Economic sanctions are often used to justify difficulties that are primarily the result of incompetent dictatorial government.
Sankcje gospodarcze są często wykorzystywane, by usprawiedliwić trudności, które są przede wszystkim wynikiem nieudolnych dyktatorskich rządów.
Bulgaria is being governed by an incompetent, but populist government, which is using methods typical of the 1930s.
Bułgarią rządzi niekompetentny, lecz populistyczny rząd, stosujący metody typowe dla lat 30. XX w.
Vasquez is incompetent, get used to it.
Vasquez jest niekompetentny w tym, co robi.
And you're making us look incompetent.
Wygląda tak jakbyśmy byli niekompetentni.
I don't want to look incompetent.
I nie chcem wyjść na niekompetentną.
I said I was off, not incompetent.
Powiedziałam, żenie byłam sobą, a nie niekompetentna.
It's that incompetent girl at work.
To przez tą niekompetentną dziewczynę w pracy.
There are countries such as Zimbabwe where an incompetent government has transformed the bread basket of Africa into a famine region.
W niektórych krajach, na przykład w Zimbabwe, niekompetentny rząd przekształcił rejon, który był spichlerzem Afryki, w rejon dotknięty głodem.