Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ujście, dopływ; napływ;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C (pl -es
fig) przypływ, napływ (np. uchod

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

napływ, dopływ

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

napływ~ of capital napływ kapitału ~ of portfolio investments napływ inwestycji portfelowych

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n napływ, przepływ influx of capital napływ kapitału influx of portfolio investments napływ inwestycji portfelowych

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

dopływ m, wpływ m, wlot m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

dopływ, wpływ, wlot

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n napływ, dopływ

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYPŁYW

DOPŁYW

Wordnet angielsko-polski

(the process of flowing in)
napływ, przypływ
synonim: inflow

Słownik internautów

napływ

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

napływ
przypływ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Ujście

wpływanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

napływ
~ of recruits - napływ rekrutów
~ of refugees - napływ uchodźców

Słownik środowiska angielsko-polski

dopływ m hydro., napływ m

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

dopływ
napływ
~, groundwater - dopływ wód podziemnych
~, nutrient dopływ biogenów
~ of industrial effluents dopływ ścieków przemysłowych
~, saline napływ słonych wód
~, sewage dopływ ścieków, ścieki dopływające

Słownik techniczny angielsko-polski

dopływ m (płynu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This can be activated when there is a mass influx of people who are unable to return.
Może on być uruchomiony w razie masowego napływu ludzi bez możliwości powrotu.

statmt.org

My own country has also been experiencing an influx of both legal and illegal migrants.
Mój kraj także doświadcza napływu zarówno legalnych, jak i nielegalnych migrantów.

statmt.org

The unrest will certainly have an impact on the influx of refugees.
Te niepokoje z całą pewnością nie pozostaną bez znaczenia dla kwestii napływu uchodźców.

statmt.org

Pakistan should be in a position to adequately fight the influx of insurgents from Afghanistan.
Pakistan powinien mieć możliwość prowadzenia odpowiedniej walki z partyzantami z Afganistanu.

statmt.org

It has taken on new significance in recent months with the influx of emigrants from North Africa.
W ostatnich miesiącach zyskał nowe znaczenie w wyniku napływu emigrantów z Afryki Północnej.

statmt.org

In Glasgow, where there was a high concentration of munitions firms, the influx of workers gave landlords an opportunity to increase their rents.

www.guardian.co.uk

"[Beginning in ]2001, food commodities derivatives markets, and commodities indexes began to see an influx of non-traditional investors," De Schutter writes.

www.guardian.co.uk

In Glasgow, where there was a high concentration of munitions firms, the influx of workers gave landlords an opportunity to increase their rents.

www.guardian.co.uk

" And what about this peach, uttered three years ago? "The higher the influx into England, the more the British identity disappears.

www.guardian.co.uk

After all, we have to deal with an enormous influx of people.
Przede wszystkim musimy uporać się z ogromnym napływem ludności.

What will it do, for example, about the new influx of immigrants?
Co zrobi, przykładowo, w kwestii napływu nowych imigrantów?

It is our duty to do everything we can to control the influx of migrants.
Naszym obowiązkiem jest zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby kontrolować napływ migrantów.

The unrest will certainly have an impact on the influx of refugees.
Te niepokoje z całą pewnością nie pozostaną bez znaczenia dla kwestii napływu uchodźców.

Moreover, if this influx makes its way towards Europe, then we must be prepared.
Ponadto musimy być przygotowani na wypadek, gdyby ten napływ skierował się ku Europie.

My own country has also been experiencing an influx of both legal and illegal migrants.
Mój kraj także doświadcza napływu zarówno legalnych, jak i nielegalnych migrantów.

This can be activated when there is a mass influx of people who are unable to return.
Może on być uruchomiony w razie masowego napływu ludzi bez możliwości powrotu.

Pakistan should be in a position to adequately fight the influx of insurgents from Afghanistan.
Pakistan powinien mieć możliwość prowadzenia odpowiedniej walki z partyzantami z Afganistanu.

I'll receive a rapid influx of elegance and grace.
Otrzymam szybki napływ elegancji i wdzięku.

Honestly, we were hardly prepared for the influx.
Szczerze, nie byliśmy na to przygotowani.

The mechanism is triggered by a Council decision stating that the mass influx exists.
Mechanizm uruchamiany jest na podstawie decyzji Rady stwierdzającej, że masowy napływ istnieje.

Surveys show that the influx of tourists is higher during holiday periods and at weekends.
Badania pokazują, że napływ turystów jest większy podczas okresu wakacyjnego i w czasie weekendów.

In the coming decades Europe's economic and social development will depend on an influx of new economic migrants.
W nadchodzących dziesięcioleciach gospodarczy i społeczny rozwój Europy będzie zależał od napływu nowych migrantów ekonomicznych.

Because of their geographical position, these countries have been exposed to an increased influx of refugees.
Z racji położenia geograficznego kraje te są narażone na zwiększony napływ uchodźców.

If one of the parties fails to respect its obligations and generates an influx, the whole system breaks down.
Jeżeli jedna ze stron nie będzie przestrzegać swoich zobowiązań i spowoduje napływ, to cały system zawali się.

What is more, this mass influx of refugees could reignite the obvious tensions in that region.
Co więcej, napływ uchodźców może ponownie doprowadzić do oczywistych napięć w tym regionie.

It has taken on new significance in recent months with the influx of emigrants from North Africa.
W ostatnich miesiącach zyskał nowe znaczenie w wyniku napływu emigrantów z Afryki Północnej.

The sudden influx of Tunisian refugees is fresh evidence of this.
Nagły napływ tunezyjskich uchodźców jest tego najświeższym dowodem.

Whether or not we are facing an immigration influx of biblical proportions, we cannot tell.
Nie możemy przewidzieć, czy mamy do czynienia z napływem imigrantów na skalę biblijną, czy też nie.

Surely this would qualify as a mass influx.
Z pewnością taki napływ kwalifikowałby się do kategorii masowego.

Land and sea enterprises must be strengthened so that we can at least withstand the massive influx of illegal immigrants.
Przedsięwzięcia na lądzie i morzu muszą zostać wzmocnione, abyśmy przynajmniej mogli wytrzymać potężny napływ nielegalnych imigrantów.

The example of Serbia showed us that the result was a great influx of asylum seekers.
Przykład Serbii pokazuje, że skutkiem jest ogromny napływ osób ubiegających się o azyl.

A mass influx of this sort would simply create new tensions between the Serbs, who are understandably irritated at present, and these minorities.
Masowy napływ tego rodzaju wytworzyłby nowe napięcia między Serbami, którzy są obecnie rozdrażnieni ze zrozumiałych względów, a tymi mniejszościami.

This influx of new money into the markets is pushing the price of food and other commodities upwards.
Ten napływ pieniądza na rynek winduje w górę ceny żywności i innych towarów.

What is manufactured in Dessau that requires... such an enormous influx of worders?
Co jest produkowane w Dessau, że wymaga... takiego ogromnego napływu robotników?

A sudden influx of money and modern...
Nagły przypływ pieniędzy i nowoczesnej..

The influx of criminals, and specifically the emergence of Roma groups, is another matter entirely.
Napływ elementu przestępczego, a zwłaszcza pojawienie się grup Romów, to zupełnie inna sprawa.

For over ten years, Europe has seen an influx of large numbers of refugees and waves of immigration.
Od ponad dziesięciu lat w Europie obserwujemy napływ znacznej liczby uchodźców i fale imigrantów.

However, their other important objective is to curb the influx of illegal immigrants towards the European Union, including those who require protection.
Jednak innym ważnym celem tych programów jest ograniczenie napływu nielegalnych imigrantów do Unii Europejskiej, w tym tych, którzy wymagają ochrony.

The Union should act quickly and in concert to support those Member States which are experiencing an increased influx of refugees.
Unia powinna działać szybko i wspólnie, by wesprzeć te kraje członkowskie, które doświadczają wzmożonego napływu uchodźców.

Expansion chambers are primed for influx.
Komory rozprężeniowe gotowe na napływ.

We must prevent the continued influx of such toys and support the widespread use of toys made from natural materials.
Musimy zapobiegać stałemu napływowi takich zabawek i wspierać powszechne używanie zabawek wykonanych z materiałów naturalnych.

Germany, which feared an influx of migrants, applied transitional periods and is only now opening up its borders to workers from Poland.
Niemcy, obawiając się napływu migrantów, stosowali okresy przejściowe i dopiero teraz otworzyli swoje granice dla pracowników z Polski.

Your plans are nonetheless quite concrete in the area of restricting the influx and movement of immigrants or migrants, for example, seasonal workers.
Państwa plany są jednak dość konkretne w zakresie ograniczania napływu i przepływu imigrantów lub osób przenoszących się, jak na przykład pracownicy sezonowi.

It may be Lampedusa today, but we can expect an even greater influx of immigrants from North African countries elsewhere.
Dziś to Lampedusa, ale możemy oczekiwać jeszcze większego napływu imigrantów z krajów Afryki Północnej do innych miejsc.

The idea of a mass influx of refugees, victims of these dictatorial systems, did not worry it, and for good reason.
Masowy napływ uchodźców, ofiar tych dyktatorskich systemów, wcale jej nie martwił, i to nie bez powodu.

Together with the high level of bureaucracy, this significantly hampers the influx of investment into the country's economy, including that from the European Union.
Wraz z wysokim stopniem biurokratyzacji, wszystko to znacząco hamuje napływ inwestycji do tego kraju, w tym również z Unii Europejskiej.

We therefore need to protect our internal market from the influx of poorer-quality third-country honey, frequently breaching public health requirements.
Konieczna jest więc ochrona naszego rynku wewnętrznego przed napływem gorszego gatunkowo miodu i często z naruszeniem warunków sanitarnych z krajów trzecich.

EU Member States which are especially exposed to an influx of asylum seekers should be provided with assistance.
Należy się pomoc tym krajom Unii, które są szczególnie wyeksponowane na napływ kandydatów do azylu.

Today, this type of industry is in serious difficulty because of the influx of goods from China and the Asian markets.
Dziś tego rodzaju przemysł przechodzi poważne trudności z powodu zalewu towarów z Chin i rynków azjatyckich.

The recent liberalisation with regard to Kosovo also resulted in a huge influx of asylum seekers into Germany just a few weeks ago.
Również niedawna liberalizacja wymogów obowiązujących wobec Kosowa doprowadziła kilka tygodni temu do ogromnego napływu azylantów do Niemiec.

A mass influx of Turks and exploding parallel societies would finally finish the EU off.
Masowy napływ Turków i eksplozja równoległych społeczeństw byłyby gwoździem do trumny UE.

Particularly with regard to the increasing influx of migrants from Africa, it is essential for these states to coordinate the measures which they are taking in response.
Szczególnie w odniesieniu do rosnącego napływu imigrantów z Afryki kraje te powinny skoordynować wysiłki podejmowane w odpowiedzi na to zjawisko.

On the refugee issue alone, the neighbouring countries cannot reach an agreement so as to prevent the influx of refugees from being held up at the borders.
Co się tyczy samej kwestii uchodźców, sąsiednie kraje nie potrafią dojść do porozumienia, tak aby napływający uchodźcy nie byli zatrzymywani na granicach.

These powers are now being called upon to manage the recent influx of refugees fleeing from the troubles in North Africa, especially Libya.
Obecnie wystosowuje się apele o skorzystanie z tych uprawnień w celu zarządzania mającym miejsce ostatnio napływem uchodźców uciekających od problemów w Afryce Północnej, szczególnie w Libii.

The EU is an ageing society, and therefore the influx of migrants should not be regarded only as a threat to European labour markets.
Społeczeństwo UE starzeje się i dlatego też napływu migrantów nie należy postrzegać tylko jako zagrożenie dla europejskich rynków pracy.

This mass influx of third-country nationals will result in waves of illegal migrants entering many Member States.
Ten masowy napływ obywateli państw trzecich wywoła falę nielegalnych migrantów, którzy będą przybywać do wielu państw członkowskich.

The first Syrian refugees who are arriving in Turkey may be the vanguard of a major influx of people fleeing the conflict.
Przybywający do Turcji pierwsi syryjscy uchodźcy mogą być awangardą znacznego napływu ludności uciekającej przed konfliktem.

This is also an opportunity to step up and reinforce our commitment to fighting the influx and flood of pirated and counterfeit goods.
Jest to również okazja do przyspieszenia i wzmocnienia działań na rzecz walki z napływem fałszowanych produktów i piractwa.

We must also not forget that these are EU border countries, which are contending with the problem of an influx of illegal immigrants.
Nie możemy także zapominać, że są to kraje graniczne UE, które borykają się z problemem napływu nielegalnych imigrantów.