(Verb) medycyna wstrzykiwać/wstrzyknąć; wprowadzić/wprowadzać; wtrącać; zaszczepić/zaszczepiać; technika wtrysnąć/wtryskiwać;
inject sb against sth - zaszczepić kogoś przeciw czemuś;
inject sb - dawać/robić komuś zastrzyk; szczepić kogoś;
inject sth into orbit - astronomia wprowadzać coś na orbitę, umieszczać coś na orbicie;
inject oneself with sth - zrobić sobie zastrzyk czegoś;
wtryskiwać, wstrzykiwać, wprowadzać
~ sb against sth zaszczepić kogoś przeciw czemuś
vt wtryskiwać, wstrzykiwać
ZASTRZYKIWAĆ
wstrzykiwać
przekaz na żywo z innego studia w trakcie programu informacyjnego
magazynować
wstrzyknąć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Then the recession hit," says Derek Carter, managing director of Fairline, which was recently put up for sale by its owner 3i, two years after the FTSE 100 private equity firm abandoned a previous auction and opted instead to inject fresh capital into the group, amid low interest from potential acquirers.
The deal was concluded after the boatmaker was forced to inject Â?6.
In a second round of quantitative easing (QE), the Fed will inject $600bn (Â?370bn) - $75bn a month - into the economy through asset purchases by the end of June next year in an attempt to revive the flagging recovery.
The world's biggest retailer is teaming up with other investors to inject $500m into the e-commerce business, according to reports in daily newspaper China Business News.
I didn't want to inject this oil into my body.
Nie chciałem wstrzykiwać tego oleju do mojego ciała.
This is probably even more important than how much money we actually have or can inject.
Te elementy są nawet ważniejsze on tego, jakie fundusze faktycznie mamy do dyspozycji, czy też jaką ilość środków finansowych możemy przeznaczyć na jego zasilenie.
But you also need to inject some soul into it.
Ale musisz też włożyć w to całą duszę.
Inject the heart, and put it in the body, okay?
Wklul się w serce, i wstrzyknál to, dobrze?
Just tell me what's safe to inject in his thigh.
Po prostu powiedz mi, co bezpiecznie można wstrzyknąć w jego udo.
I want to inject new ideas into this Shakespeare play.
Chcę wdrążyć nowe pomysły do sztuki Shakespeara.
Does this mean that the public sector is required to inject capital?
Czy oznacza to, że sektor publiczny powinien wpompować kapitał?
This kind of innovation should move things forward without us immediately having to be ready to inject more money.
Tego rodzaju innowacje powinny pchnąć sprawy do przodu bez natychmiastowej konieczności gotowości pompowania większej ilości pieniędzy z naszej strony.
Inject it in your neck when you pass the official border.
Wstrzyknij to do twojej szyi, gdy przekroczysz granicę.
Let me inject a bit of life into the debate by asking you this: what lessons have we actually learned today?
Proszę pozwolić mi wpuścić nieco życia w debatę i zapytać państwa: czego się dzisiaj nauczyliśmy?
I should be able to inject the directly into it,
Powinienem dać radę wstrzyknąć prosto w nie.
We inject color pigment under the top layer of the eye.
Wstrzykujemy kolorowy pigment pod wierzchnią powłokę oka.
Look, let's inject the heart, put it in, and end this thing, okay?
Sluchaj, zróbmy zastrzyk w serce, wlózmy je do srodka, i zakończmy to, dobra?
I devised a way to inject it into my bloodstream.
Znalazłam sposób, by wstrzykiwać go do krwi.
Then you inject a little paint into the ball.
Potem wstrzykujesz trochę farby do kulki.
That is the purpose of this new Regulation: to inject some flexibility into financial management.
Taki jest cel nowego rozporządzenia: wstrzyknięcie elastyczności w zarząd finansowy.
She had to inject herself with insulin every day.
Musiała raczyć się insuliną, właściwie każdego dnia.
We need to open that dome to inject the nanites.
Musimy otworzyć tę kopułę, by włożyć nanoroboty.
I believe that the proposed regulation under discussion is beginning to inject some order into an ever more confused global market.
Uważam, że proponowane rozporządzenie, o którym dyskutujemy, stanowi początek działań służących uporządkowaniu coraz bardziej chaotycznego globalnego rynku.
They'il inject something into the rings and start a reaction.
Son'a wystrzelą coś w pierścienie i rozpoczną reakcję termolityczną.
They take a big needle and they inject it into your forehead.
Biorą wielką igłę i wbijają ci prosto w czoło.
These fly-by-night doctor s- they inject it directly Into people's bodies.
Samozwańczy lekarze wstrzykują go bezpośrednio w ludzkie ciała.
Inject it into his line and pull the tube from his chest.
Wstrzyknij to do jego kroplówki i wyciągnij rurę z piersi.
Said loved him and was going to Inject him.
Powiedziałam mu, że go kocham, i że zrobię mu zastrzyk.
Get the girl and inject her with it.
Złap dziewczynkę i wstrzyknij jej to.
Inject the Asian Hawk to make him loyal to us.
Wstrzyknij to Asian Hawk'owi, będzie lojalny wobec nas.
They're going to teach me how to inject.
Będą mi pokazywać jak się wstrzykuje.
The United States is going to inject more sizeable amounts into its economy.
Stany Zjednoczone zamierzają wpompować pokaźniejsze sumy w swoją gospodarkę.
Maybe the ancients didn't exactly inject the urine into their asses.
Może starożytni nie dokładnie wstrzykiwali sobie mocz w swoje tyłki.
This revision of the Regulation is now designed to inject some flexibility into these democratic structures and expand them at the same time.
Ocena rozporządzenia ma na celu wstrzyknięcie elastyczności w te demokratyczne struktury i jednoczesne ich rozwinięcie.
So I'll now quickly inject The potassium chloride to stop the heart.
Teraz szybko wstrzyknę chlorek potasu, żeby zatrzymać serce.
I said get him after you inject.
Powiedziałem mu się po wstrzykiwać.
Inject it in the arse or between the hooves.
Wstrzykuj w zad albo między kopyta.
You inject that thing into my wife?
Zamierza pan to wbić w moją żonę?
We can fill a syringe with false promises and inject him with that.
Może po prostu wypełnimy strzykawkę fałszywymi obietnicami i wstrzykniemy mu to.
Inject it in your heart before your suit melts.
Wstrzyknij sobie ją do serca zanim twój skafander się rozpuści.
To inject the serum back into people.
By wstrzyknąć serum z powrotem w ludzi.
Otherwise inject yourself and shut your mouth.
W przeciwnym wypadku, wstrzyknij sobie i zamknij się.
And I think together we can inject some of that Snipe spirit into Sharp's.
Myślę, że razem możemy wstrzyknąć w Sharps trochę ducha Snipe'a.
You inject this in your penis?
Wstrzykujesz sobie to do penisa?
Inject him something else, can forgive?
Wstrzyknij mu coś jeszcze, może odpuści?
At tomorrow's vote, the Greens will table amendments in an attempt to inject the report on urban mobility with the substance it so urgently needs.
W jutrzejszym glosowaniu Zieloni zgłoszą poprawki próbując uzupełnić sprawozdanie dotyczące mobilności w miastach treścią, która jest mu pilnie potrzebna.
You can sniff it, smoke it or inject it.
Możesz ją wciągać, palić lub wstrzykiwać.
Inject yourself, or I'll kill him.
Wstrzyknij to sobie, albo go zabiję.
Clyde Percy wants to inject me hisself!
Clade Percy, sam chce mi wcisnąć trutkę.
And inject him into Putter.
I wstrzykniemy go do Puttera.
Humans inject it, vampires feed off the humans.
Ludzie biorą zastrzyk, wampiry żywią się z ludzi.
He had an overdose of neurocholine... and I'm sure he didn't inject it himself.
Przedawkował neurocholinę i jestem pewien, że sam sobie jej nie wstrzyknął.
Inject it into your vein.
Wstrzyknij jej zawartość do żyły.
You inject it or you swallow it, usually, and-
Wstrzykujesz je albo połykasz, zazwyczaj, i...