(Adjective) najgłębszy, najskrytszy; najbardziej wewnętrzny, położony w samym wnętrzu, położony najbliżej środka; najskrytszy, najtajniejszy;
her innermost self - zakamarki jej duszy;
= inmost
najskrytszy, najtajniejszy, położony najbliżej środka
intymna
intymne
intymny
inmost
adj zob. inmost -
NAJGŁĘBSZY
NAJTAJNIEJSZY
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Stripes that wound cleanse away evil; And strokes [reach] the innermost parts.
Złemu są lekarstwem siności ran, i razy przenikające do wnętrzności żywota jego.
The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.
Dusza ludzka jest pochodnią Pańską, która doświadcza wszystkich skrytości wnętrznych.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Słowa obmówcy są jako słowa zranionych; a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
When functions are combined, Google spreadsheets will calculate the innermost function first.
Gdy funkcje zostaną połączone, arkusze kalkulacyjne Google obliczą najpierw funkcję znajdującą się najbardziej wewnątrz.
Instead, the extra person in their life bumped their original romantic partner out of their innermost circle of friends.
He is in full possession of my innermost thoughts.
Eaton-Krauss was able to tell from Carter's excavation journal that the innermost shrine of Tutankhamun's tomb was too small to fit properly around his sarcophagus, suggesting that the sarcophagus had in fact been intended for someone else - something that it is impossible to tell from the objects as they are set up on display in Cairo.
"In their innermost heart they are reactionaries.
You must know that. Your innermost wishes will be made real here.
Musicie wiedzieć... że tu spełnią się wasze najskrytsze marzenia.
I'm learning a lot about people's innermost fears in this trial.
Wiele się nauczyłem o ludzkim wewnętrznym strachu w tej sprawie.
But in my innermost soul I felt my death had been decided.
Lecz w najskrytszych zakamarkach duszy poczułem, że moja śmierć już jest postanowiona.
People don't like to speak about their innermost feelings.
Ludzie nie lubią mówić o swoich najskrytszych myślach.
Now i have access to all your innermost thoughts.
Teraz mam dostęp do twoich myśli.
Inside of the innermost circle, this structure stands, and it's quite mysterious.
Wewnątrz najgłębszego okręgu stoi ta struktura i jest ona dość tajemnicza.
My innermost thoughts, my feelings, everything that's happened to me.
Moimi najskrytszymi myślami, uczuciami, wszystkim, co mi się przytrafia.
It's the land of my innermost thoughts and fondest desires.
To kraina mojego najskrytsze myśli i najpiękniejsze pragnienia.
What, someone who wasn't Kristin filled an entire journal with Kristin's innermost thoughts?
Co jeśli ktoś, kto nie był Kristin wypełnił cały ten dziennik najgłębszymi myślami Kristin?
It's like... it brings your innermost desires to life.
To jest tak jakby... ...spełniało się twojenajgłębsze pragnienie.
Right then only he knew... my innermost thoughts
Dobrze więc, tylko on znał... ...me najskrytsze myśli.
What are her innermost feelings.
Jakie są jej najgłębsze uczucia.
I request the innermost secret teachings.
Proszę, przekaż mi najbardziej tajemne nauki.
Journals filled with his innermost inanities.
Dzienniki wypełnione niedorzecznościami.
The godhead in our innermost depths...
Bóstwo w naszych największych głębiach...
I'm talking about personal, innermost...
Mówię o osobistym, bardzo intymnym...
Imagine, those heads without bodies... ...that tell us their thoughts and their innermost feelings.
Wyobraź sobie te głowy, bez ciał poznamy ich emocje i stan ducha.