Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nowość, innowacje, innowacja, wprowadzanie czegoś nowego;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n innowacja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

innowacja, wprowadzanie czegoś nowego

Nowoczesny słownik angielsko-polski

innowacyjność

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

nowatorstwo n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s innowacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NOWINKA

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of starting something for the first time
introducing something new
"she looked forward to her initiation as an adult"
"the foundation of a new scientific society")
inicjacja
synonim: initiation
synonim: founding
synonim: foundation
synonim: institution
synonim: origination
synonim: creation
synonim: introduction
synonim: instauration

2. (the act of starting something for the first time
introducing something new
"she looked forward to her initiation as an adult"
"the foundation of a new scientific society")
inicjacja: : synonim: initiation
synonim: founding
synonim: foundation
synonim: institution
synonim: origination
synonim: creation
synonim: introduction
synonim: instauration

Słownik internautów

innowacja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

usprawnienie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

inowacja

Słownik techniczny angielsko-polski

innowacja f, pomysł nowatorski

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It should not be forgotten, though, that innovation can come from any EU citizen.
Nie wolno jednak zapominać, że źródłem innowacyjności może być każdy obywatel UE.

statmt.org

It's the basis of growing a form of social innovation that has real potential.
Oparta jest na rosnących innowacjach społecznych, które mają prawdziwe możliwości.

TED

I put down innovation -- I've looked for innovation cycles in space; I found none.
Pomyślałem o innowacji -- szukałem cyklów innowacji w kosmosie i nie znalazłem ich.

TED

At the same time, GNSS is part of the EU 2020 strategy's key innovation objectives.
Jednocześnie GNSS należy do kluczowych innowacyjnych celów strategii Europa 2020.

statmt.org

The Commission is right that Europe is successful in research but lacks innovation.
Komisja ma rację, że Europa odnosi sukcesy w badaniach, ale brak jej innowacji.

statmt.org

Vince Cable, the secretary of state for business, innovation and skills, the department that includes universities, and David Willetts, the higher education minister, are said to be convinced of the need to increase fees, but only to the level of Â?7,000, and alongside "progressive" measures to help the poorest.

www.guardian.co.uk

Professor Ian Wells, head of the scientific computing section in the department of medical physics at the Royal Surrey County hospital in Guildford, agrees that innovation is being hindered by regulations that are "still in their infancy".

www.guardian.co.uk

"As an on-the-ground reporter he has driven innovation through his enthusiastic adoption of new tools such as Audioboo and Twitter to enhance his journalism," AOP said.

www.guardian.co.uk

Britain has to create a national innovation system by increasing investment in research, disseminating new technologies, building great young companies, promoting open access and competition, mobilising finance and revolutionising its approach to education, training and learning.

www.guardian.co.uk

So we need to have more innovation in our approach.
Tak więc potrzebujemy więcej innowacyjności w naszym podejściu.

We could certainly be better, though, when it comes to innovation.
Jednak na pewno możemy zrobić więcej w dziedzinie innowacji.

The amount will increase, and we must work on this to bring about innovation.
Ich liczba będzie się zwiększać, a my musimy nad tym pracować w celu wprowadzenia innowacji.

I think innovation will be key for the development of the European economy in the future.
Uważam, że innowacje będą kluczem do rozwoju przyszłej gospodarki europejskiej.

As they both said, research and innovation is important for the future of the European economy.
Tak jak obaj panowie powiedzieli, badania i innowacje mają ważne znaczenie dla przyszłości europejskiej gospodarki.

We need to show innovation in doing this, with a view both to the present and to the future.
Musimy to zrobić w sposób innowacyjny z myślą o teraźniejszości i przyszłości.

The human factor is at the heart of research and innovation.
U podstaw badań i innowacji leży czynnik ludzki.

Innovation needs to be something that runs through every area of policy.
Innowacyjność musi być obecna w każdej dziedzinie polityki.

Innovation, research and development are of key importance as well.
Kluczowe znaczenie mają również innowacyjność, badania i rozwój.

Research and innovation are at the heart of the Europe 2020 strategy.
Badania naukowe i innowacje znajdują się w centrum inicjatywy Unii Europejskiej Europa 2020.

To this end, however, major investment is needed in innovation and development.
Do tego celu potrzebne są jednakże poważne inwestycje w innowacje i rozwój.

There are a lot of opportunities open to us for innovation.
Mamy przed sobą wiele możliwości, aby się otworzyć na innowacje.

It is young people who, today, will create the growth and innovation of tomorrow.
To właśnie ci ludzie, którzy dziś są młodzi, będą tworzyć wzrost i innowacje jutra.

No one questions the need for innovation and research in Europe, but this is the wrong way to do it.
Nikt nie kwestionuje potrzeby innowacji i badań naukowych w Europie, lecz nie tędy droga.

The report said that innovation is not only a product, process or service, but also a movement.
W sprawozdaniu stwierdzono, że innowacje są nie tylko produktem, procesem lub usługą, ale również ruchem.

Let me start by addressing the issue of energy innovation.
Na wstępie chciałbym odnieść się do zagadnienia innowacji energetycznych.

They need innovation in our procedures, but it will not be enough.
Potrzebują innowacji w zakresie naszych procedur, ale to też nie wystarczy.

Does it really bring about the innovation we are seeking?
Czy naprawdę przynosi innowacje, o które nam chodzi?

This brings me on to the subject of research and innovation.
To wiąże się z przedmiotem badań i innowacji.

Innovation in many respects is the key to economic growth.
Innowacyjność jest pod wieloma względami kluczem do wzrostu gospodarczego.

I would say that is an important innovation and an opportunity for the next Commission.
Moim zdaniem jest to ważna innowacja i szansa dla następnej Komisji.

I would like briefly to focus attention on a few issues, the first of which is research and innovation.
Chciałbym krótko skupić uwagę na kilku kwestiach, z których pierwszą są badania i innowacje.

For this reason, everything that has been said here about research, development, innovation, education and training is correct.
Z tego powodu wszystko, co mówiliśmy tu o pracach badawczo-rozwojowych, innowacji, edukacji i szkoleniach jest słuszne.

We are on the right track, but time is running out for innovation to help the environment and the labour market.
Znajdujemy się na właściwej drodze, lecz czas się kończy dla innowacji mających pomóc środowisku i rynkowi pracy.

Innovation needs to be part of our economic policy, not simply a research instrument, as some people think.
Innowacje muszą być elementem naszej polityki gospodarczej, nie zwykłym instrumentem badawczym, jak sądzą niektórzy.

Because of your little innovation here, somebody was murdered today.
Z powodu tych twoich małych przeróbek ktoś został dziś zamordowany.

For that we need innovation and the development of new technologies.
Dlatego też potrzebujemy innowacji oraz rozwoju nowych technologii.

These will work together in so-called knowledge and innovation communities.
Będą oni współpracować w ramach tzw. wspólnot wiedzy i innowacji.

The development of the European economy needs exactly technological innovation.
Rozwój europejskiej gospodarki wymaga właśnie innowacji technologicznych.

Of course we need investment in education, training, research and technical innovation.
Oczywiście musimy inwestować w edukację, szkolenia, badania i innowacje techniczne.

Now is the time for us to show solidarity and innovation.
Teraz nadszedł czas, abyśmy okazali solidarność i innowacyjność.

The increase in spending on research and innovation is justified.
Słusznie zwiększono wydatki na badania i innowacyjność.

In other words, it is a framework based on quality, security and innovation.
Innymi słowy są to ramy, których podstawę stanowią jakość, bezpieczeństwo i innowacyjne rozwiązania.

The Commission's innovation strategy is clear, but this question remains open.
Strategia Komisji w zakresie innowacji jest jasna, ale to pytanie pozostaje otwarte.

Secondly, an economy based on innovation and the free movement of knowledge.
Po drugie, gospodarka opierająca się na innowacyjności i swobodnym przepływie wiedzy.

There needs to be a greater link between research and innovation.
Niezbędne jest zapewnienie większych powiązań pomiędzy badaniami naukowymi i innowacyjnością.

To this end, however, we will need the entire innovation chain.
Wymagać to będzie jednak zaangażowania całego łańcucha innowacyjności.

Innovation and creativity are known to be factors in growth.
Wiemy, że innowacyjność i kreatywność są czynnikami wzrostu.

Commitment to young people, innovation and science is the key to making Europe a world leader once again.
Zaangażowanie się w sprawy młodzieży, innowacyjności i nauki jest kluczem do zapewnienia, by Europa stała się znowu liderem na arenie międzynarodowej.

I believe that access to funding for business development, particularly in the field of innovation, is especially important.
Za szczególnie ważne uznaję dostęp do finansowania rozwoju firm, w szczególności w zakresie innowacji.

We need to ensure that research and innovation are at the heart of our strategy.
Powinniśmy zadbać o to, żeby sedno naszej strategii stanowiły badania naukowe i nacisk na innowacyjność.

Governance for innovation should therefore do more than just support research and development policy.
Zarządzanie innowacją powinno zatem polegać na czymś więcej niż wspieraniu polityki badań i rozwoju.

Europe can only be competitive if its products have added value in terms of quality and innovation.
Europa może być konkurencyjna tylko pod warunkiem, że jej produkty mają wartość dodaną w postaci jakości i innowacyjności.

In addition, a concept of open innovation should be encouraged.
Powinniśmy także uwzględnić podmioty niepaństwowe, które w tym obszarze odgrywają kluczową rolę.

The key to this process is in the title: driving innovation.
Kluczem do tego procesu jest tytuł sprawozdania: wspieranie innowacyjności.

Europe's competitive advantage should be based on knowledge and innovation.
Przewaga konkurencyjna Europy powinna opierać się na wiedzy i innowacjach.

Innovation is one of the keys to success in this respect.
Jednym z kluczy do sukcesu jest w tym względzie innowacyjność.

Education, lifelong learning, innovation and culture certainly lead to progress.
Niewątpliwie kształcenie, uczenie się przez całe życie, innowacje oraz kultura prowadzą do postępu.

To achieve these objectives, we need to work together for innovation.
Aby osiągnąć te cele należy wspólnie podejmować działania na rzecz innowacyjności.

However, we were uncertain as to whether this was enough to increase European innovation.
Jednakże nie byliśmy pewni, czy aby wystarczy to do zwiększenia innowacyjności Europy.