(Adjective) połączony;
(Verb) łączyć (się), być połączonym;
vi łączyć się wzajemnie, dwustronnie
połączyć (się), łączyć (się) (wzajemnie, między sobą)
v łączyć wzajemnie
ŁĄCZNOŚĆ
POŁĄCZYĆ SIĘ
łączyć
połączyć
łączyć wzajemnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The first element is therefore an integrated and interconnected energy market.
Pierwszym elementem jest więc zintegrowany i wzajemnie powiązany rynek energetyczny.
That will help us raise the level of mutual understanding and interconnection.
Powstaną w ten sposób możliwości zwiększenia poziomu wzajemnego zrozumienia i powiązań.
Solving this problem requires customs systems that are electronic and interconnected.
Rozwiązanie tego problemu wymaga elektronicznego i połączonego między sobą systemu ceł.
This requires a greater degree of integration and interconnection of the energy market.
Wymaga ono większej integracji i wzajemnych połączeń na rynku energetycznym.
Imagine my amazement: the optimum interconnection is lacking at the German border.
Proszę sobie wyobrazić zdumienie: na granicy niemieckiej brakuje optymalnego połączenia.
We have to interconnect the gas networks within the EU.
Musimy wzajemnie połączyć sieci gazowe w ramach UE.
I hope that this will help organisations to choose the most rational systemic approach in order to interconnect different fields of environmental protection.
Mam nadzieję, że pomoże to organizacjom wybrać najbardziej racjonalne podejście systemowe w celu łączenia różnych obszarów ochrony środowiska.
We need to interconnect a central system and national equipment with particularly demanding specifications, and make them interact.
Musimy połączyć ze sobą system centralny i sprzęt krajowy o szczególnie wymagających specyfikacjach, aby umożliwić wzajemną komunikację pomiędzy nimi.
Why not interconnect the Nabucco gas pipeline operation with the South Stream project?
Dlaczego nie połączyć rurociągu Nabucco z projektem gazociągu South Stream?
As a result of the gas crisis in January 2009, Romania is already making efforts at a European level to interconnect its gas networks with those in neighbouring states through the Arad-Szeged, Giurgiu-Ruse, Isaccea and Negru Vodă projects.
W wyniku kryzysu gazowego w styczniu 2009 roku, Rumunia podejmuje już wysiłki na szczeblu europejskim, mające na celu połączenie jej sieci gazowych z sieciami państw ościennych za pośrednictwem projektów Arad-Szeged, Giurgiu-Ruse, Isaccea i Negru Vodă.