Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) międzyludzki, interpersonalny;
interpersonal skills - umiejętności interpersonalne, umiejętność współżycia z ludźmi;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

międzyludzki

Wordnet angielsko-polski

(occurring among or involving several people
"interpersonal situations in which speech occurs")
interpersonalny, międzyludzki, międzyosobowy

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

adj. międzyludzki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The key thing is that for it to work, there has to be interpersonal influence.
Aby to zadziałało, kluczową rzeczą jest interpersonalny wpływ.

TED

Good interpersonal skills
Zdolności interpersonalne

Staying in regular personal contact with imprisoned mothers is vital for their future lives and future interpersonal relations.
Stały kontakt osobisty z matkami przebywającymi w więzieniu jest niezbędny dla późniejszego życia i relacji interpersonalnych tych dzieci.

statmt.org

(Laughter) But we also value esprit de corps and the ability to diplomatically resolve inter-personal conflict while under great stress in remote locations.
(Śmiech) Ale cenimy też ducha koleżeństwa oraz umiejętności interpersonalne w sytuacjach odosobnienia.

TED

Acquiring linguistic competence should be instrumental in improving one's qualifications, finding a better job or acquiring new interpersonal contacts.
Nabyte kompetencje językowe powinny stawać się pomocne w podnoszeniu kwalifikacji, zdobywaniu lepszej pracy czy nabywaniu nowych kontaktów interpersonalnych.

statmt.org

But really he has low intelligence and poor interpersonal skills.
Ale ma małą inteligencję i niskie umiejętności międzyosobowe.

This is an interesting development in your interpersonal behaviors.
To ciekawa ewolucja waszych interpersonalnych zachowań.

Well, given their long history and the dynamics of a complex interpersonal relationship...
Cóż, biorąc pod uwagę ich długa historia i dynamika złożonego relacji międzyludzkich...

Well, you feel trapped here by your responsible nature, your job, your interpersonal relations.
Ale czujesz się tu uwieziony przez swoją... odpowiedzialną naturę, pracę, stosunki międzyludzkie.

I would add a fourth consolidating element to this dynamic, in the form of interpersonal relations and the political will that influences them.
Dodałbym do tej dynamiki czwarty scalający element, jakim są stosunki międzyludzkie i mająca na nie wpływ wola polityczna.

And you'il work on your interpersonal skills?
I popracujesz nad swoimi umiejętnościami międzyludzkimi?

Staying in regular personal contact with imprisoned mothers is vital for their future lives and future interpersonal relations.
Stały kontakt osobisty z matkami przebywającymi w więzieniu jest niezbędny dla późniejszego życia i relacji interpersonalnych tych dzieci.

This will facilitate interpersonal contact, extend business possibilities and create conditions for the residents of the region to get to know the European Union better.
Ułatwi to kontakty międzyludzkie, rozszerzy możliwości biznesowe i stworzy mieszkańcom tego regionu warunki do lepszego poznania Unii Europejskiej.

This is about interpersonal issues.
To chodzi o kontakty międzyludzkie.

Quit blaming your interpersonal problems on me,
Przestań obwiniać mnie za twoje osobiste problemy,

In the Forum for Life young people learn responsibility and generosity and gain experience in building interpersonal relationships.
W Forum for Life młodzież uczy się odpowiedzialności i wspaniałomyślności, a także zyskuje doświadczenie w budowaniu relacji międzyludzkich.

Acquiring linguistic competence should be instrumental in improving one's qualifications, finding a better job or acquiring new interpersonal contacts.
Nabyte kompetencje językowe powinny stawać się pomocne w podnoszeniu kwalifikacji, zdobywaniu lepszej pracy czy nabywaniu nowych kontaktów interpersonalnych.

The future of our children, ensuring they can develop properly, is the issue that determines the future of our continent as regards proper interpersonal relationships.
Przyszłość naszych dzieci, zabezpieczenie im prawidłowego rozwoju, warunkuje, jaka będzie przyszłość naszego kontynentu w zakresie prawidłowych stosunków interpersonalnych.

EU-Russia visa policy is an important instrument for deepening interpersonal relations and enabling Russia to move closer to the EU.
Polityka wizowa UE-Rosja stanowi ważne narzędzie pogłębiania stosunków międzyludzkich i umożliwienia Rosji zbliżenia się do UE.

According to World Health Organisation data, interpersonal violence and suicide rank respectively third and fourth worldwide among people aged 15-44 years as the leading causes of ill-health and premature mortality.
Zgodnie z danymi Światowej Organizacji Zdrowia, wśród ludzi w wieku od 15 do 44 lat przemoc interpersonalna i samobójstwa znajdują się, odpowiednio, na trzecim i czwartym miejscu jako główne przyczyny złego stanu zdrowia i przedwczesnej śmierci.

First of all, of course, this is a matter of interpersonal involvement, or proximity to the people - as we have always said in the context of our elections - and of solidarity.
Przede wszystkim jest to oczywiście kwestia zaangażowania międzyludzkiego, bliskości obywateli - jak zawsze mówiliśmy w kontekście naszych wyborów - i solidarności.

I am sure that unhindered interpersonal contact is the best way to give young Russians, in particular, a real picture of the life and ideas of Europeans and our intentions towards Russia.
Jestem przekonany, że bezproblemowe kontakty międzyludzkie stanowią najlepszy sposób na pokazanie, szczególnie młodym Rosjanom, obrazu prawdziwego życia Europejczyków i ich pomysłów, a także naszych zamiarów wobec Rosji.

on behalf of the ITS Group. - (IT) Madam President, ladies and gentlemen, reciprocity is an important value in interpersonal relations and all the more so in relations between states, even commercial ones.
w imieniu grupy ITS. - (IT) Pani przewodnicząca, panie i panowie! Wzajemność ma istotne znaczenie w relacjach interpersonalnych, w szczególności w relacjach pomiędzy państwami, nawet jeśli mają one charakter handlowy.

I think that alongside the larger decisions - concerning transport, energy, free trade and mutual exchange - there are also smaller matters which are very significant, such as education, and scientific and cultural exchange, and, above all, interpersonal contacts.
Myślę, że poza decyzjami o dużym formacie - dotyczącymi spraw transportu, energetyki, wolnego rynku handlowego, wspólnej wymiany - są także drobniejsze czy mniejsze rzeczy, a więc sprawy edukacji, sprawa wymiany naukowej, kulturalnej, które są bardzo istotne, a przede wszystkim kontakty międzyludzkie.