Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (po)łączyć, przepleść/przeplatać (się), przetykać; spleść/splatać się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt przetykać, przeplatać, splatać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) przeplatać, przetykać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi przeplatać (się), przetykać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZETKAĆ

UTKAĆ

SPLATAĆ

PRZEPLATAĆ

PRZEROBIĆ

PRZESZYĆ

PRZESNUĆ

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

On the one hand, we see a complex web of joint activities and interwoven interests.
Z jednej strony mamy złożoną sieć wspólnych działań i powiązanych interesów.

statmt.org

Education and work are interwoven concepts.
Wykształcenie i praca to pojęcia wzajemnie powiązane.

statmt.org

This is Symphony Space on 90th Street and Broadway, and the type is interwoven into the stainless steel and backlit with fiber optics.
To jest Symphony Space przy skrzyżowaniu 90. ulicy i Broadway'u, tutaj litery są wplecione w stal nierdzewną i podświetlone światłowodami.

TED

In the age of globalisation, the interwoven nature of our economies is far more extensive than we discussed previously in relation to energy.
W erze globalizacji powiązania między naszymi gospodarkami są znacznie ściślejsze niż te, które omawialiśmy wcześniej w związku z energią.

statmt.org

This is why the interweaving of the real economy and the financial markets, whose extent, I believe, we have yet fully to gauge, is so important.
Dlatego przenikanie realnej gospodarki i rynków finansowych, których zakres, jak sądzę, dopiero w pełni ocenimy, jest tak ważne.

statmt.org

To avoid a succession of mere speeches, the challenge is to interweave a number of dramatic stories or arguments as counterpoints to what the other characters/interviewees have said.

www.guardian.co.uk

I could take your style with my style and just interweave 'em.
Mógłbym wziąść twój i mój styl i spleść je.