Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

trudzenie się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In other words, she not only helped foster the most pernicious and idiotic conspiracy theory of our time but appeared to be labouring under the belief that an ambassador for President Ahmadinejad's government - which actively promotes Holocaust denial - was, of all the world's diplomats, some kind of arbiter of truth.

www.guardian.co.uk

Those who believe they witnessed the English spirit collapse like a bad souffl?© within the time it took for Peter Siddle to produce his first day hat-trick found themselves labouring under a misapprehension yesterday.

www.guardian.co.uk

"Your mum and dad must be pleased, but what do they think of you doing this? Shouldn't you be at school?" he asked Doolin, labouring under the delusion that his small interviewee was a child.

www.guardian.co.uk

The labouring poor in countries such as Indonesia, Bangladesh and Kenya took the hit in sweatshops and fields as corporations roamed further afield to maximise profits from cheap labour and lax regulations.

www.guardian.co.uk

Scientists had been labouring for years.
Naukowcy ciężko pracowali przez lata.

I should like to make the following comment for the benefit of the Member from the United Kingdom who may be labouring under a misunderstanding.
Uwaga do mojego brytyjskiego kolegi, chyba zaszła jakaś pomyłka.

They are not yet on the table, and so those honourable Members who criticised the Commission for not having presented any tangible proposals were labouring under a misapprehension.
Jeszcze nie rozpoczęliśmy pracy nad nimi, więc panie i panowie posłowie, którzy krytykowali Komisję za brak konkretnych propozycji, działali w błędnym przeświadczeniu.

As Mrs Kolarska-Bobińska's report explains, the European Union is labouring under a massive dependency on energy imports and serious shortfalls in its legislation.
Jak wyjaśniła pani poseł Kolarska-Bobińska w swoim sprawozdaniu, Unia Europejska boryka się z ogromną zależnością od importu energii oraz poważnymi niedoborami jej stosownego prawodawstwa.

At the risk of labouring the obvious, it is not the amendment tabled by the PPE-DE Group within the Committee on the Internal Market and Consumer Protection that puts the stress on energy efficiency.
Choć to, co powiem, może być dla wielu oczywiste, to w poprawce przedstawionej przez grupę PPE-DE w Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów nie po raz pierwszy położono nacisk na wydajność energetyczną.