Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) położyć, kłaść; złożyć, składać, przedkładać; przyroda znosić, składać, złożyć; rozkładać, rozłożyć; budownictwo układać, ułożyć; technika ustawiać, ustawić; budownictwo zbudować; militarny podkładać, podłożyć; nakładać, nałożyć; zaznaczyć, znaczyć; zastawiać, zastawić; prawniczy wnieść, wnosić; prezentować publicznie; rzucać, rzucić; rozwiać, rozwiewać; uciszać, uciszyć; przygotować / przygotowywać ognisko ; przygotować, przygotowywać; postawić, obstawić, obstawiać; założyć się, zakładać się; umiejscowić; przelecieć, zaliczyć, bzyknąć się, bzykać; marynistyka stać na kotwicy, kierować się, płynąć;
lay aside sth - (Phrasal Verb) odkładać / odłożyć na później;
be laid up with flu - chorować na grypę;
lay sth back - (Phrasal Verb) położyć, kłaść; odchylić;
lay sth on (a bit) thick - koloryzować; przesadzać z czymś, wyolbrzymiać coś;
lay claims to sth - zgłaszać roszczenia do czegoś, rościć do czegoś prawa;
lay a snare - zastawiać sidła;
i laid the floor with magazines - rozłożyłem czasopisma na podłodze;
lay eggs - przyroda złożyć / składać jaja;
lay a responsibility upon sb - nakładać na kogoś odpowiedzialność;
lay breakfast - nakrywać stół do śniadania;
lay sb under an obligation - zobowiązywać kogoś;
lay sth in - zgromadzić zapasy, zaopatrzyć się w; technika podkładać efekty;
lay a fire - ułożyć rozpałkę;
lay to - marynistyka stanąć w dryfie, postawić w dryfie; marynistyka wprowadzić statek do portu, stanąć na kotwicy;
lay fallow - rolnictwo zostawiać odłogiem;
lay emphasis on sth - kłaść na coś nacisk, zwracać szczególną uwagę na coś;
lay the foundations for sth - przygotować grunt pod coś lub dla czegoś;
lay for sb - zaczaić się na kogoś;
be well laid out - mieć dobry/przejrzysty układ;
lay a duty upon sb - nakładać na kogoś odpowiedzialność;
lay sth down - (Phrasal Verb) położyć, kłaść; rozkładać; odkładać; postawić; militarny składać; wykładać; wyrzekać się; ustalić, ustalać; określić, określać; opracować, opracowywać; wydać, wydawać; budownictwo zbudować; odłożyć do leżakowania; muzyka nagrać;
lay sth up - zgromadzić (zapasy), zaopatrzyć się w coś; technika odstawić na jakiś czas; odłożyć / odkładać na później;
lay the ghost of sth - raz na zawsze położyć kres czemuś;
lay about sb with sth - okładać kogoś czymś, wymachiwać;
lay sb off - biznes zwalniać; przesuwać kogoś na urlop tymczasowy/bezpłatny;
lay a charge against sb - oskarżać kogoś; prawniczy wnosić oskarżenie przeciwko komuś;
lay sth on - nałożyć, położyć, kłaść; zorganizować; zapewnić, zatroszczyć się o, zadbać o;
lay sth with sth - wykładać coś czymś;
lay under water - zalać, zatopić;
lay off! it hurts! - przestań! to boli!;
lay one on sb - przyłożyć/przywalić komuś;
lay down one’s life - poświęcić życie w imię kogoś/czegoś;
lay great store upon sth - przywiązywać wielką wagę do czegoś;
lay sth before sb - przedstawić komuś coś, zaprezentować coś przed kimś;
lay the cards face down - połóż/rozłóż/ułóż karty zakryte;
lay sth on sb - obarczać kogoś czymś;
lay waste sth - (Verb) zniszczyć coś, spustoszyć;
get laid - zaliczyć numerek, dać się przelecieć;
lay the blanket on the ground - rozłóż koc na ziemi;
lay the dust - załagodzić spór;
lay sb low - rozłożyć kogoś, powalić kogoś, zwalić kogoś z nóg; literatura poniżyć/upokorzyć kogoś; literatura zniszczyć kogoś;
lay sth out - (Phrasal Verb) wykładać; rozkładać; przygotować, przygotowywać; rozplanować; zaprojektować, zrobić projekt graficzny; ustawić, ustawiać; rozmieścić, rozmieszczać; ułożyć, układać; technika makietować, zrobić makietę; przedstawiać, przedstawić, prezentować; wywalić pieniądze;
lay hands on sb - błogosławić kogoś, nakładać na kogoś ręce, dotykać kogoś;
lay hands on sth - znaleźć coś, natrafić na coś;
lay down a keel - kłaść stępkę;
lay about sb - okładać kogoś, walić na lewo i prawo;
lay her in her back - połóż ją na plecach;
lay guilt on sb - obwiniać kogoś;
go lay an egg! - spadaj!, idź się utop!;
lay off (sth) - rzucić coś;
lay sth off (to sb) - (Phrasal Verb) sport podać piłkę;
lay about oneself (with sth) - opędzać się od czegoś, wymachiwać (czymś) na lewo i prawo;
lay sth to sleep - odkładać coś na półkę;
lay hold of sth - chwycić za coś; wykorzystać coś;
lay sb out - (Phrasal Verb) ubrać kogoś; ogłuszyć kogoś;
lay over (at/in) - zatrzymywać się na noc (u/w), przenocować;
lay a finger on sb - tknąć kogoś;
lay flat - obalać;
i’m laid up! - rozłożyło mnie!;
lay up trouble for oneself - narobić sobie kłopotów, narazić się na kłopoty, narobić sobie bigosu;
lay the table for seven people - nakryć stół dla siedmiu osób;
lay rubber - ruszać z piskiem opon;
lay off doing sth - zaprzestać robienia czegoś;
lay oneself open to sth - narażać się na coś;
lay sb up - (Phrasal Verb) przykuć kogoś do łóżka;
lay a town waste - spustoszyć miasto, obrócić miasto w perzynę/pył;
lay fast - uwięzić;
lay sth on the line - przedstawiać / przedstawić coś czarno na białym, mówić szczerze i otwarcie; wykładać/wyłożyć kawę na ławę; mówić bez ogródek, nie owijać w bawełnę; ryzykować coś, narażać coś; poświęcać coś;
lay a bet - robić zakłady, stawiać zakłady;
lay rubber - ruszać z piskiem opon;
lay off doing sth - zaprzestać robienia czegoś;
lay oneself open to sth - narażać się na coś;
lay sb up - (Phrasal Verb) przykuć kogoś do łóżka;
lay a town waste - spustoszyć miasto, obrócić miasto w perzynę/pył;
lay fast - uwięzić;
lay sth on the line - przedstawiać / przedstawić coś czarno na białym, mówić szczerze i otwarcie; wykładać/wyłożyć kawę na ławę; mówić bez ogródek, nie owijać w bawełnę; ryzykować coś, narażać coś; poświęcać coś;
lay a bet - robić zakłady, stawiać zakłady;

(Adjective) laicki, niefachowy; religia świecki; niewtajemniczony;
lay opinion - (Noun) opinie niespecjalistów, powszechna opinia;
lay brother - religia konwers;
lay person - laik;
lay person - laik;

(Noun) geografia położenie, układ; pozycja, legowisko; literatura pieśń, ballada; marynistyka skręt (liny); dupa, gach;
the lay of sth - rozeznanie w terenie; rozeznanie w czymś;
get the lay of the land - sprawdzić, jak się sprawy mają; zrobić rozeznanie w sytuacji;
be a good lay - być dobrym w łóżku;
she is an easy lay. - Ona szybko daje (dupy).;
be an easy lay - być łatwym w łóżku;
be an easy lay - być łatwym w łóżku;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (liter) ballada

vt (pt, pp laid [laid] )
1.
(place horizontally) kłaść
to ~ a child to sleep układać dziecko do snu
(put to the grave): to ~ to rest pochować
to ~ an egg znosić jajko
(place): to ~ bricks układać cegły
(lit, fig): to ~ a foundation kłaść podwaliny
to ~ a carpet kłaść dywan
to ~ an ambush urządzać zasadzkę
to ~ a trap zastawiać sidła.
2.
(fig): to ~ a bet robić zakłady, obstawiać
to ~ the facts before sb przedstawiać komuś fakty
to ~ a charge wnosić oskarżenie
the scene is laid in Paris rzecz się dziejew Paryżu.
3.
(set, prepare): to ~ the table for dinner nakrywać stół do obiadu
to ~ plans nakreślać plany.
4.
(fig, push aside): to ~ the dust załagodzić spór.
5.
(cover) pokrywać.
6.
(lit):

adj
1.
(opposite to spiritual) laicki.
2.
(not professional/amateur) : ~ opinion niefachowa opinia.~ cpd~man
~woman n laik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kłaść, zakładać, układać, podkładać, nakrywać, znosić (składać) (jaja), zastawiać (pułapkę)
świecki, laicki, niedoświadczony, bez kwalifikacji, nieprofesjonalny
pieśń, ballada, (pot.) uprawianie seksu, (pot.) osoba uprawiająca seks
~ the table nakrywać do stołu
not ~ a finger on sb (pot.) ~nie tknąć kogoś palcem
~ one's hands on sth/sb (pot.) ~kłaść na czymś/kimś swe ręce, opanowywać coś/kogoś, zagarniać
~ a snare/ trap/an ambush (for sb/sth) zastawiać pułapkę (na coś/kogoś)
~ the blame (for sth) on sb zrzucać na kogoś odpowiedzialność (za coś)
~ a burden on sb zrzucać na kogoś ciężar odpowiedzialności (winę)
~ eyes on rzucać okiem na, spojrzeć na
~ the basis/plans for sth tworzyć podstawy czegoś
~ claim to sth rościć pretensje do czegoś
~ emphasis/ stress on sth kłaść nacisk na coś
~ a duty/responsibility upon sb nakładać na kogoś obowiązki/odpowiedzialność
~ a strict injunction on sb wydawać komuś ścisłe polecenia
~ sb under an obligation zobowiązywać kogoś
~ sb under contribution nakładać na kogoś karę pieniężną
~ sth at the door of sb nakładać na kogoś obowiązek
~ sth open ujawniać
~ oneself open to sth być otwartym na coś, narażać się na coś
~ a ghost pozbywać się niemiłych wspomnień/myśli
~ a bet zakładać się
~ about okładać kogoś, bić kogoś
~ aside odkładać, oddzielać, zapominać
~ before przedstawiać, prezentować
~ by oszczędzać, odkładać
~ down odkładać, zaprzestawać, oddawać (życie), przygotowywać, ustanawiać
~ in przechowywać, odkładać
~ into sb (pot.) ~atakować kogoś, rzucać się na kogoś
~ off wyrzucać (z pracy), zwalniać, (pot.) zaprzestawać, kończyć, (pot.) nie rusz!, nie dotykaj!
~ on dostarczać, zaopatrywać
~ it on (pot.) ~przesadzać, wyolbrzymiać
~ one on (pot.) ~wykiwać kogoś, walnąć kogoś
~ out wykładać, przedstawiać, projektować, odziewać, rozkładać (kogoś na ziemi uderzeniem), (pot.) wydawać (pieniądze)
~ over (US) ~zatrzymać się na nocleg
~ up odkładać (pieniądze), (pot.) leżeć w łóżku (z powodu choroby)

(zob.) lie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

patrz lie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieśność (np. kur)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. przedkładać 2. nakładać to ~ an embargo nakładać embargo to ~ damages przedstawiać wysokość szkód

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. świecki 2. niefachowy lay judge ławnik lay justice sędzia nie będący zawodowym prawnikiem lay justices czynnik społeczny w wymiarze sprawiedliwości lay man przysięgłyvt 1. przedkładać 2. składać, nakładać to lay a case before the court przedstawiać sprawę sądowi to lay a charge on sb obciążać kogoś zarzutem to lay a proposal przedkładać projekt (ustawy) to lay an action against sb wnosić powództwo przeciwko komuś to lay an embargo nakładać embargo to lay fast więzić to lay hands on oneself popełniać samobójstwo to lay the charge against sb oskarżać kogoś o coś

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n skręt, linia śrubowa liny v 1. przełożyć, położyć się na kurs 2. skręcać, przekręcać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. lie1

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - adj świecki, laicki

3. - zob. lie - 1. -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚWIECKI

NIEFACHOWY

NIEATUTOWY (O KOLORZE W KARTACH)

PIEŚŃ

BALLADA

ZAJĘCIE

DZIEDZINA

CZAS PRZESZŁY CZASOWNIKA 'LIE'

KŁAŚĆ

POŁOŻYĆ KOGOŚ COŚ

POWALIĆ

USPOKAJAĆ

UKŁADAĆ (DO SNU)

NIEŚĆ

ZNIEŚĆ JAJA (O PTAKU)

KWOTA: POSTAWIĆ PEWNĄ KWOTĘ NA KONIA

PRZEDKŁADAĆ (PROŚBĘ)

SKARGA: WNIEŚĆ SKARGĘ

NAŁOŻYĆ (PODATEK)

ZIEMIA: PRZYBIĆ DO ZIEMI (O DESZCZU)

OPRACOWAĆ

POKŁADAĆ

NAKŁADAĆ (FARBĘ)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V kłaść (dywan, podstawy)
V nakrywać (stół)
V składać (jaja)
V zastawiać (pułapkę)
V rzucać (przekleństwo, winę)
Adj świecki (np. katolik)
Adj nieprofesjonalny (np. zainteresowania)
Adj chwytać
V Phras odkładać
V Phras odkładać
V Phras wyznaczać
V Phras kłaść
V Phras rzucać się
V Phras zwalniać
V Phras przestawać
V Phras ,,Odwal się!''
V Phras wystawiać się na coś
V Phras wykładać
V Phras rozplanowywać

Wordnet angielsko-polski

(characteristic of those who are not members of the clergy
"set his collar in laic rather than clerical position"
"the lay ministry")
laicki, świecki, niereligijny, bezreligijny
synonim: laic
synonim: secular

(a narrative song with a recurrent refrain)
ballada
synonim: ballad

Słownik internautów

kłaść
laicki
niezawodowy

Słownik nieruchomości angielsko-polski

układać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. świecki
laicki

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wiecki, niefachowy
lay judge (magistrate) : ławnik
lay justice: sędzia nie będący zawodowym prawnikiem
lay justices (magistrates) : czynnik społeczny w wymiarze sprawiedliwości
lay man: przysięgły
lay nature of matrimony: charakter świecki małżeństwa
lay person: cywil (jako osoba cywilna)
people's lay-judge: ławnik ludowy

położyć, kłaść, przedkładać, przedstawiać
to lay an action against sb: wnieść powództwo przeciw komuś
to lay the blame for sth on sb: obarczać kogoś winą za coś
to lay a charge against sb: oskarżać kogoś o coś
to lay the charge of having committed a crime at sb's door: obwiniać kogoś o popełnienie zbrodni
to lay a charge on sb: obciążać kogoś zarzutem
to lay claim: dochodzić roszczenia
to lay a complaint: wnosić skargę
to lay fast (to imprison) : uwięzić
to lay hands on oneself: popełniać samobójstwo, targnąć się na życie
to lay in information against sb: złożyć na kogoś doniesienie
to lay the matter before the court: przedstawiać sprawę sądowi
to lay oneself open to suspicion: ściągać na siebie podejrzenie
to lay sb under an obligation: nałożyć na kogoś obowiązek
to lay violent hands on oneself: targnąć się na życie
to lay violent hands on sb: brutalnie kogoś potraktować

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

kochać się z kimś, przespać się z kimś, przelecieć kogoś, przerżnąć kogoś, zrobić z kimś numerek, zaliczyć kogoś, posunąć kogoś
walić kogoś

seks, numerek (przespanie się z kimś)

panienka (na noc/ do łóżka), facet (na noc/ do łóżka), dupa, podryw, laska, towar

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

laicki

nakrywać

położyć

skłamany

wydeptany

Słownik religii angielsko-polski

laicki adj

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

układ; konfiguracja
~ of the land - topogr. konfiguracja terenu
~ of the weapon - ułożenie broni

Słownik techniczny angielsko-polski

1. kłaść, układać
2. przełożyć (kurs)
3. skręcać (linę, nitkę)
4. wylegać (o zbożu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Because we have political influence we absolutely have to lay the pipeline there.
Ponieważ dysponujemy wpływami politycznymi, to zdecydujemy o przebiegu gazociągu.

statmt.org

The plan is based on our current commitment and lays down a number of priorities.
Plan opiera się na naszych bieżących zobowiązaniach i określa szereg priorytetów.

statmt.org

It is not enough for the EU to lay down tough rules for carbon dioxide emissions.
Nie wystarczy, by UE ustaliła ostre przepisy dotyczące emisji dwutlenku węgla.

statmt.org

In this respect, in particular, no measure restricting imports may be laid down.
W tym przypadku, w szczególności, nie stosuje się środków ograniczających przywóz.

EU Constitution

The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
Sidło na mię niezbożnicy zastawili; lecz ja się od przykazań twoich nie obłądzę.

Jesus Army

We lay on the bed and talked about the prospect of more treatment.

www.guardian.co.uk

" A journey of an hour lay ahead, and they speeded up through the sprawling outskirts; the road began to climb.

www.guardian.co.uk

They lay on either side of a winding path, which continued up the mountain to a weather-beaten Shinto shrine.

www.guardian.co.uk

And therein lay the attraction: owning a home gave you a stake in something bigger and a sense of self-respect.

www.guardian.co.uk

But its been many months since he last lay with a woman.
Ale już od miesięcy nie był z żadną kobietą.

You want to go in the house and lay down?
Chcesz iść do domu i się wylegiwać? Oczywiście, że nie.

All I want to do is lay here with you.
Chcę tylko leżeć tu z tobą.

And again I lay down my life at your feet.
I znowu składam me życie u twych stóp!

And when Paul came home, they lay dead on the ground.
A kiedy Paul wrócił do domu... ...Kaitlin leżała martwa na podłodze?

We offer to lay down our lives for your world, human.
Chcemy złożyć nasze życia za twój świat, człowieku. Nie możesz żądać więcej.

Every year I have to lay here on my back.
Każdego roku muszę tak leżeć na plecach.

You and the others better lay low for a few days.
Lepiej żebyś ty i inni zniknęli na kilka dni.

He needs to lay still and let his body do its work.
Musi leżeć w spokoju i pozwolić ciału działać.

You should lay down and rest while I find the right music.
Powinnaś się położyć i odpocząć póki nie znajde odpowiedniej muzyki.

Now, go to the house and lay low for a while.
Teraz, idź do domu i na razie się nie wychylaj.

But since so many people are after him I have to lay low.
Ale od kiedy szuka go dużo ludzi... muszę zostać w ukryciu.

A man gets everything he wants, he'll just lay around in the sun.
Jak człowiek dostanie wszystko, czego pragnie to będzie leżał i lenił się w słońcu.

You need to come over here and lay your hands on him now!
Musisz tu podejść i położyć na nim ręce! - Jeśli go dotknę, umrze.

The other one will lay there and read or do something.
Jedna będzie leżeć i czytać lub coś takiego.

Lay down on a nice bed here, you'll feel much better.
Połóż się tu na łóżku, poczujesz się znacznie lepiej.

You should go lay down and wait for the doctor.
Powinnaś się położyć i poczekać na lekarza.

But don't lay down in front of him like this!
Ale nie kładź się tak przed nim!

You think I'm going to lay down and take this?
Myślisz, że złożę broń i się z tym pogodzę?

Lay off. You got no right talking to people like that.
Nie ma Pan prawa mówić do Willie'go w ten sposób.

There's a room in the back where you can lay down.
Tam jest pokój, w którym możesz się położyć.

To that end, I have asked you to lay off politics.
Dlatego muszę prosić cię, żebyś trzymała się z dala od polityki.

When the going gets tough, we lay down and play dead?
Kiedy gra zaczyna się trudna, mamy się położyć i udawać martwych?

Tell your men to lay down their weapons and leave.
Powiedz ludziom żeby odłożyli swoja broń i odeszli.

You just came over here, lay down, and went to sleep.
Przyszedłeś tutaj, położyłeś się i poszedłeś spać.

These are my best men, they'd lay down their lives in her protection.
To moi najlepsi ludzie, w jej obronie oddaliby życie.

I had to lay off about a million people yesterday.
Musiałem wczoraj wywalić z roboty chyba z milion ludzi.

Lay down your weapons and do as I say, please.
Proszę złożyć broń i robić co wam powiem.

And now, there's a chance for you to lay it to rest.
Teraz jest szansa żebyś wreszcie to z siebie zrzucił.

Why don't you come lay over here and get comfortable?
Połóż się tu wygodnie. - Czemu nie.

So I will lay all my cards on the table.
Więc wyłożę wszystkie moje karty na stół.

Or are you here to tell us how to lay the table, as usual?
A może jesteście, jak zwykle tutaj, aby pouczać nas, jak się zachowuje przy stole?

I do not believe that it is our job to lay down price control measures.
Nie uważam, że określanie środków kontroli cen należy do naszych zadań.

I want to lay down on a huge comfortable bed.
Chcę się położyć na wielkim wygodnym łóżku.

When you just lay perfectly still and let me do everything.
Kiedy leżałeś całkiem sztywny i pozwalałeś mi robić wszystko.

My concerns will lay to life safety and health issues.
Moje obawy odnoszą się do kwestii zagrożeń życia i zdrowia.

Great, I don't have to lay in bed all day.
Świetnie, nie muszę leżeć w łóżku cały dzień.

The ground is too hard to lay her beneath it.
Ziemia jest zbyt twarda by ją pogrzebać.

I would give all to lay eyes upon his suffering.
Dałabym wszystko, by ujrzeć jego cierpienie. Pocieszmy się myślami o krwi.

We could go to his place and lay low till morning.
Możemy pojechać do niego i przenocować do rana.

The best lesson I ever learned from you was to lay low.
Najlepszą rzeczą jaką się od ciebie nauczyłam to siedzieć cicho.

She lay low for four months and now springs back to life!
Przyczaiła się na 4 miesiące a teraz wraca znów do życia!

All that is mine, I now lay at your feet.
To wszystko jest moje a teraz leży u twych stóp.

If you ever lay a finger on one of my kids again, you're dead.
Jeśli kiedykolwiek dotkniesz któregokolwiek z moich dzieciaków, to jesteś martwy.

I'd lay my hand on the Bible and say the same thing.
Położę rękę na Biblii i powiem to samo.

It would be an honour to lay my life on the line for you.
To będzie dla mnie honor oddać życie za ciebie. O nie, nie, nie.

Can someone please lay out for me who the hell that guy is?
Ktoś może mi wyjaśnić, kim jest ten facet?

I lay in the Listening on the radio how my friends were being killed.
Leżałem w transporterze i słuchałem przez radio, jak giną moi przyjaciele.

However, we must finally lay the ghosts of the past and look to the future.
Musimy jednakże przestać zadręczać się przeszłością i spojrzeć w przyszłość.

EU 2020 should lay the bill at the right door.
"UE 2020” powinna wysłać rachunek pod właściwy adres.