Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) religia osoba świecka; laik, amator;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

laik, dyletant, amator

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

nieprofesjonalista m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

) człowiek świecki

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

laik, amator

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LAIK

NIEFACHOWIEC

NIESPECJALISTA

Wordnet angielsko-polski

(someone who is not a clergyman or a professional person)
świecki, laik
synonim: layperson
synonim: secular

Słownik internautów

laik, nieprofesjonalista

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. laymen)] ] laik
człowiek świecki

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

profan

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

amator

dyletant

Słownik religii angielsko-polski

laik m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?
Kiedy zatem mamy zamiar zwrócić uwagę na laika, czyli obywatela Unii Europejskiej?

statmt.org

Reporter: Could you explain, in layman's terms, how significant a breakthrough this is please?
Reporterka: Proszę wytłumaczyć, jak laikowi, jak znaczący jest ten przełom.

TED

And the rational thing for a layman to do is to take seriously the prevailing scientific theory.
A rozsądnym dla laika postępowaniem byłoby uznanie panującej teorii na ten temat.

TED

In regard to global warming, I'm just a layman.
W stosunku do globalnego ocieplenia jestem po prostu laikiem.

TED

I am a layman in many areas, including this one, but I must say that the ECB has to bring down interest rates quickly and as a matter of urgency.
Jestem laikiem w wielu dziedzinach, z tą dziedziną włącznie, natomiast muszę powiedzieć, że EBC powinien szybko obniżyć stopy procentowe i to w trybie pilnym.

statmt.org

The clinic's biggest breakthrough has been to identify Primary Antiphospholipid Syndrome (Paps), - or, in layman's terms, "sticky blood" - which affects 15% of women suffering from recurrent miscarriage and concerns the implantation and effectiveness of the placenta.

www.guardian.co.uk

My task is to tell you what those things I can in Layman's language.
Więc moim dzisiejszym zadaniem jest omówić to co mogę, używając języka potocznego.

When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?
Kiedy zatem mamy zamiar zwrócić uwagę na laika, czyli obywatela Unii Europejskiej?

He is also Lord Chancellor and therefore the most powerful layman.
Jest również lordem kanclerzem, czyli najbardziej wpływowym świeckim.

No layman gets shelter here without my permission.
Żaden świecki nie wejdzie tu bez mojego przyzwolenia.

Even a layman can tell you that.
Nawet laik może Ci to powiedzieć.

As a layman, if I had to use a device like this, these are the questions that I would ask myself.
Gdybym miał używać wyrobu takiego jak ten, o którym tutaj mowa, to jako laik zadawałbym sobie takie właśnie pytania.

And? Very interesting, even to a layman.
Bardzo interesujący, zrozumiały dla laika.

Very impressive, for a layman.
Bardzo imponujące, jak na laika.

You say you're a layman.
Więc mówisz, że jesteś laikiem?

In crude layman's terms, yes.
W nieokrzesanym jezyku laika, yes.

When we debate any EU legal act, including any in the field of energy, we stress that the consumer is most important, in other words, a layman.
Debatując nad jakimkolwiek aktem prawnym UE, w tym także nad aktami prawnymi z zakresu energii, podkreślamy zawsze, że najważniejszy jest konsument, inaczej mówiąc laik.

Well, that'sthe difference... ...between aprofessional and a layman.
Cóż, to różnica... miedzy profesjonalistką a laikiem.

Even a layman can understand what warriors had known long before Hannibal: a shield in a soldier's hand is a means for a better and more efficient use of his sword.
Nawet laik jest w stanie zrozumieć to, co wiedzieli już wojownicy na długo przed czasami Hannibala: tarcza w ręku wojownika jest sposobem na lepsze i bardziej skuteczne wykorzystanie jego miecza.

I am a layman in many areas, including this one, but I must say that the ECB has to bring down interest rates quickly and as a matter of urgency.
Jestem laikiem w wielu dziedzinach, z tą dziedziną włącznie, natomiast muszę powiedzieć, że EBC powinien szybko obniżyć stopy procentowe i to w trybie pilnym.