Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przywództwo, przewodnictwo; umiejętność kierowania; kierownictwo; władze; cechy przywódcze, zdolności przywódcze; kierowanie;
during his leadership - za jego rządów, za jego kierownictwa;
leadership battle - walka o władzę;
she has potential for leadership - ona ma zdolności przywódcze;
leadership qualities - cechy przywódcze;
party leadership - administracja przywódcy partyjni;
leadership role - rola przywódcza;
the leadership - militarny dowództwo, władze, kierownictwo, szefostwo;
under sb’s leadership - pod czyimś przywództwem;
market leadership - biznes przywództwo na rynku;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (leadership, group of leaders) kierownictwo
(being distingnished) przodowanie
(feature) umiejętność przewodzenia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kierownictwo, przywództwo, umiejętność przewodzenia, cechy przywódcze, metody kierowania

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zwierzchnictwo

szefostwo

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. kierownictwo
2. przywództwo

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. kierownictwo 2. przywództwoeconomic leadership przywództwo gospodarczeprice leadership przywództwo cenowe

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przywództwo, kierownictwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEWODNICTWO

PRZEWODZENIE

PROWADZENIE

NACZELNICTWO

NACZELNIKOSTWO

PRZODOWNICTWO

DOWÓDZTWO

DOWODZENIE

DYREKCJA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N kierownictwo
Adj cechy dowódcze

Wordnet angielsko-polski


1. (the body of people who lead a group
"the national leadership adopted his plan")
przywództwo
synonim: leaders

2. (the activity of leading
"his leadership inspired the team")
przewodnictwo: : synonim: leading

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

przywództwo

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przywództwo; kierownictwo
~, army - kierownictwo armii, dowództwo armii
~, corporate - kierowanie zespołowe, kierownictwo grupowe
~, military - dowództwo wojskowe, kierownictwo wojskowe
~, military-political - kierownictwo polityczno-wojskowe
~ of the government - kierownictwo rządu
~, operational - kierownictwo operacyjne
~, personal - kierowanie osobiste, kierownictwo osobiste

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As in Soviet times, the judgment was made in advance by the political leadership.
Jak za czasów radzieckich, władza polityczna wydała orzeczenie z wyprzedzeniem.

statmt.org

US abolition of the death penalty would similarly represent global leadership.
Podobnym przejawem przywództwa światowego byłoby zniesienie przez USA kary śmierci.

statmt.org

He has spoken of the need for political leadership, for hard work and for patience.
Mówił on o potrzebie przewodnictwa politycznego, ciężkiej pracy i cierpliwości.

statmt.org

So when I speak of leadership, I'm not talking about just political leaders.
Więc kiedy mówię o przywództwie, Nie mówię tylko o politycznych przywódcach.

TED

What will be the situation with leadership in future, and who will take on the role?
Jaka będzie sytuacja z przywództwem w przyszłości i kto weźmie na siebie tę rolę?

statmt.org

Ideologically, he is much closer to the Miliband brothers, especially David, whom he backed in the leadership contest.

www.guardian.co.uk

BP is also aware that it is beginning to look like a group with a history of turbulence given this is its second big change of leadership in less than four years.

www.guardian.co.uk

Andy Burnham, another of the Labour leadership candidates, said: " The human cost of Osborne's budget is now clear, despite his best efforts to hide it.

www.guardian.co.uk

" Asked about the benefits of a new owner, he adds: "We are able to innovate, to move with pace and we can show leadership in the industry.

www.guardian.co.uk

People are going to look to you for leadership, to set an example.
Ludzie będą oczekiwać od ciebie przywództwa, szukać przykładu.

Of course, we also need to know how to offer leadership ability.
Oczywiście musimy także wiedzieć, w jaki sposób zaoferować zdolności przywódcze.

I want Europe to keep its world leadership in financial services.
Chcę, by Europa utrzymała pozycję światowego lidera w sektorze usług finansowych.

I just need a little more time to grow into my leadership role.
Potrzebuję trochę czasu, żeby dorosnąć do roli przywódczyni.

The most important thing is that political leadership will provide a personal example.
Najważniejsze, aby polityczni przywódcy byli dla nich przykładem.

But we need to keep up the pressure to give meaning to our leadership.
Musimy jednak stale wywierać presję, aby nadać znaczenie naszemu przywództwu.

However, there is no political leadership to bring this about.
Jednakże brakuje przywództwa politycznego zdolnego tego dokonać.

That would amount to considered action and leadership on our part.
Wymagałoby to od nas podjęcia rozważnych działań i odgrywania wiodącej roli.

We need a great deal of leadership, and you have a big responsibility.
Potrzebujemy silnego przywództwa i to na panach spoczywa ogromna odpowiedzialność.

However, in taking that lead, we have to show moral leadership.
Przyjmując jednak przywództwo, musimy wykazać się również przywództwem moralnym.

How can you still claim that we will be playing a leadership role?
Na jakiej podstawie nadal twierdzi pan, że będziemy odgrywać wiodącą rolę?

With this approach, Europe can have no claim to leadership.
Z takim podejściem Europa nie ma co zabiegać o wiodącą rolę.

This vision was set out last year with leadership from the European political community.
Wizja została nakreślona w zeszłym roku pod przewodnictwem europejskiej społeczności politycznej.

Let us take up this leadership in energy transition and the new economy.
Bądźmy takimi liderami w transformacji energetycznej i nowej gospodarce.

Thank you so much for your leadership during the presidency to get this through.
Dziękujemy bardzo za Pańskie przywództwo, które pozwoliło osiągnąć ten cel za kadencji Pańskiej prezydencji.

It is as if there were a problem between the political leadership and the military regime.
To tak, jakby istniał problem pomiędzy przywództwem politycznym a reżimem wojskowym.

See, sir, it's really a question of leadership that works.
Widzi pan, jest tylko problem z przywódcą który to wdraża.

Your actions do not match up to 21st century leadership.
Państwa działania nie spełniają wymagań przywództwa na miarę XXI wieku.

We can save this world… with the right leadership. –Yeah.
Możemy ocalić ten świat. Z odpowiednim przywództwem.

It has not taken on the leadership role in international climate protection.
Unia nie objęła przywództwa w zakresie międzynarodowej ochrony klimatu.

It has emerged that there is very strong leadership in place.
Okazuje się, że na miejscu funkcjonuje bardzo silne dowództwo.

But let us also recall that our leadership starts at home.
Ale przypomnijmy sobie, że nasze przywództwo rozpoczyna się na naszym podwórku.

It is a very suitable place to take on this leadership.
Jest więc bardzo odpowiednim miejscem z punktu widzenia takiego przywództwa.

Two weeks before the final negotiations, we will continue to maintain our leadership.
Na dwa tygodnie przed ostatecznym etapem negocjacji w dalszym ciągu będziemy odgrywać wiodącą rolę.

We need someone with a national scholarly reputation and strong leadership experience.
Potrzebujemy kogoś z krajową reputacją w szkolnictwie i dużym doświadczeniem w kierowaniu ludźmi.

In a way, this fight, it's a failure of leadership.
Ta cała walka to na swój sposób porażka w przewodzeniu.

I demand free and open elections to choose a new leadership.
Oraz nowych i wolnych wyborów, w których zostanie wybrany rząd.

The Commission did not provide leadership in resolving the problem.
Komisja nie wykazała się przywództwem przy rozwiązywaniu tego problemu.

Difficult moments such as this represent a real leadership challenge.
Trudne momenty, takie jak ten, stanowią prawdziwe wyzwanie dla lidera.

We will continue our demonstrations under the leadership of the monks.
Będziemy kontynuować demonstracje pod przywództwem mnichów.

I mean, since daycare, she has had true leadership ability.
Mam na myśli, od przedszkola, Ona miała prawdziwe zdolności przywódcze.

You guessed right. You're telling me that kid is leadership material?
Chcesz mi powiedzieć, że ten dzieciak jest materiałem na dowódcę?

Sir, your leadership is the only thing I have absolute confidence in.
Sir, pana dowodzenie to jedyna rzecz, do której mam pełne zaufanie.

And if they are working, we cannot allow them to be excluded from leadership positions in economic life.
A jeżeli pracują, nie możemy pozwolić na wyłączenie ich ze stanowisk przywódczych w życiu gospodarczym.

Now is the time for political leadership and drive.
Teraz jest pora na przywództwo polityczne i determinację.

They are broke because of their own stupid leadership and politicians.
Są zrujnowane przez własnych głupich przywódców i polityków.

He's finally, after all this time, ascended to a leadership position.
Po tym wszystkim, w końcu wspiął się na pozycję przywódcy.

Now what does this have to do with leadership?
Teraz, co to wszystko ma wspólnego z przywództwem?

And that's a new kind of leadership for me.
To jest nowy rodzaj dowództwa dla mnie.

Much of our leadership was in that last group.
Większość naszych przywódców była w tej ostatniej grupie.

We have been encouraged to maintain our leadership in the field of climate change.
Zachęcono nas, abyśmy wciąż byli liderem w dziedzinie walki ze zmianami klimatycznymi.

The next step is to set up a Commission which shows leadership and portrays our values.
Kolejnym krokiem będzie utworzenie Komisji, która wykaże się umiejętnościami przywódczymi i odzwierciedli nasze wartości.

In particular, I agree with the need to strengthen political leadership and partnership.
W szczególności zgadzam się z potrzebą wzmocnienia przywództwa politycznego i partnerstwa.

What will be the situation with leadership in future, and who will take on the role?
Jaka będzie sytuacja z przywództwem w przyszłości i kto weźmie na siebie tę rolę?

EU leadership in this process will be absolutely vital for success.
Przywództwo UE w tym procesie będzie miało bezwzględnie kluczowe znaczenie dla osiągnięcia sukcesu.

These figures should be enough to draw the attention of the political leadership and justify a change in policy.
Te liczby powinny wystarczyć, by zwrócić uwagę przywódców politycznych i uzasadnić zmianę polityki.

Our military leadership is very interested in your work.
Nasze wojskowe kierownictwo jest bardzo zainteresowany w pracy

To me this doesn't feel anything like senior leadership.
To w ogóle nie wygląda na żadne wyższe dowództwo.

It is not clear, however, what sanctions would have the desired influence on the political leadership.
Nie jest jednak jasne, jakie sankcje przyniosłyby pożądany skutek w odniesieniu do przywódców politycznych.

We look forward to working with Ukraine's new leadership to achieve our common goals.
Cieszymy się, że będziemy współpracować z nowymi przywódcami Ukrainy, aby osiągnąć nasze wspólne cele.