(Adjective) lewicowy;
lewe skrzydło (partii politycznej)
lewicowy
lewicujący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Unfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
Na nieszczęście niektórych jego winą jest to, że nie jest on rządem lewicowym.
Activists from the left-wing movement 'Kazakhstan 2012' are being harassed and jailed.
Działacze lewicowego ruchu "Kazachstan 2012” są prześladowani i osadzani w więzieniach.
There is, however, no left-wing or right-wing H1N1 virus; it must be fought with a joint effort.
Nie ma jednak lewicowego lub prawicowego wirusa H1N1; należy z nim walczyć wspólnie.
As luck would have it, most of those millions went to the four main left-wing newspapers.
Traf chciał, że większość tych milionów ofiarowana została czterem najważniejszym gazetom lewicy.
In Greece, New Democracy, PASOK and the Left-Wing Coalition have voted in favour of the Maastricht Treaty.
W Grecji Nowa Demokracja, PASOK i koalicja lewicy głosowały za traktatem z Maastricht.
Today, a left-wing government is trying to get things back into shape.
Dziś lewicowy rząd usiłuje przywrócić porządek.
Unfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
Na nieszczęście niektórych jego winą jest to, że nie jest on rządem lewicowym.
You have just decided blindly on the basis of left-wing policy.
Zdecydowaliście na oślep, kierując się lewicową polityką.
As luck would have it, most of those millions went to the four main left-wing newspapers.
Traf chciał, że większość tych milionów ofiarowana została czterem najważniejszym gazetom lewicy.
Many of my left-wing colleagues would possibly say that this applies to the occupation too.
Wielu moich lewicowych kolegów powiedziałoby zapewne, że wlicza się w to również okupacja.
Left-wing intellectuals who want to bring us down.
lewicowym intelektualistom, którzy pragną nas pogrążyć.
Please! That is just your typical uneducated, left-wing, femonazi point of view.
Litości, to jest twój... typowy, ignorancki, lewicowy, feminazistowski punkt widzenia.
We have reason to believe that Lyle Rogers is a left-wing agent.
Mamy powody, by sądzić, że Lyle Rogers jest lewicowym agentem.
No, I only sing at weddings and left-wing masses.
Nie, śpiewam tylko na ślubach i lewicowych mszach.
After all, as my colleagues have already said, there is no such thing as left-wing extremism.
W końcu - jak powiedzieli już inni posłowie - nie ma czegoś takiego jak lewicowy ekstremizm.
Freedom of the media is also universal and important when it is under threat from Left-wing governments.
Wolność mediów jest uniwersalna i ważna również wtedy, gdy zagrożeniem są dla niej rządy lewicowe.
Yet the resolution of the left-wing groups, which will be put to the vote at midday, completely ignores these facts.
Jednakże rezolucja zgłoszona przez lewicowe grupy, która zostanie poddana pod głosowanie w południe, nie uwzględnia tych faktów.
Today's left-wing ideology is completely blind to issues of religious freedom in different parts of the world.
Dzisiejsza ideologia lewicy to całkowita ślepota na wolność religijną na świecie.
What do you know, boss, a left-wing reporter!
Co ty na to, szefie? Lewicowy reporter.
Activists from the left-wing movement 'Kazakhstan 2012' are being harassed and jailed.
Działacze lewicowego ruchu "Kazachstan 2012” są prześladowani i osadzani w więzieniach.
What I have to say is that regulating the international financial system and the idea of a financial transaction tax are not left-wing subjects.
Chcę powiedzieć, że uregulowanie międzynarodowego systemu finansowego oraz idea podatku od transakcji finansowych nie są lewicowymi pomysłami.
It is not a right-wing or a left-wing priority, it is simply common sense.
Nie jest to priorytet prawicowy ani lewicowy, to zwyczajny zdrowy rozsądek.
The entire left-wing spectrum in the European Parliament voted for the alternative resolution.
Całe lewicowe skrzydło Parlamentu Europejskiego zagłosowało za alternatywną rezolucją.
This applies to both right-wing and left-wing governments.
Dotyczy to zarówno rządów prawicowych, jak i lewicowych.
The truth cannot be right-wing or left-wing.
Prawda nie może być ani prawicowa, ani lewicowa.
There is, however, no left-wing or right-wing H1N1 virus; it must be fought with a joint effort.
Nie ma jednak lewicowego lub prawicowego wirusa H1N1; należy z nim walczyć wspólnie.
In the bedroom, I'm a left-wing liberal.
W łóżku jestem lewicowym liberałem.
If property is being rented or sold, we cannot prevent left-wing or right-wing extremists from taking it.
Jeśli nieruchomości są wynajmowane lub sprzedawane, nie możemy powstrzymać ekstremistów z prawicy lub z lewicy przed ich przejmowaniem.
Think of newspapers such as La Repubblica and of the entire left-wing press.
Mam tu na myśli takie gazety jak "La Repubblica” oraz całą prasę lewicową.
Miss Assel is a left-wing agent.
Panna Assel jest lewicowym agentem.
Let us leave this debate with a joint undertaking to take immediate steps, not with supposed left-wing or right-wing positions, but strong and united.
Opuśćmy tę debatę z wspólnym postanowieniem podjęcia natychmiastowych kroków, nie z odrębnymi z stanowiskami z prawego bądź lewego skrzydła, ale silni i zjednoczeni.
Thirdly, the radical suggestions it contains require a national referendum, which, in my country, is to take place at the initiative of the left-wing parties.
Po trzecie, zawarte w niej radykalne sugestie wymagają ogólnonarodowego referendum, które w moim kraju ma się odbyć na wniosek lewicy.
What is happening in Cuba brings disgrace upon all who are involved in politics under these Left-wing banners.
To, co się dzieje na Kubie, przynosi wstyd wszystkim tym, którzy pod tymi lewicowymi sztandarami prowadzą działalność polityczną.
Neither left-wing nor right-wing.
Ani lewicowy, ani prawicowy.
Left-wing extremism is evidently something that by definition cannot exist, and clearly no-one here has heard of the rising Islamic fundamentalism.
Lewicowy ekstremizm jest oczywiście czymś, co z definicji nie może istnieć, i najwyraźniej nikt tutaj nie słyszał o rosnącym w siłę fundamentalizmie islamskim.
Therefore, I would suggest that the left-wing Members, too, consider rereading the report and the amendments and then discussing them once again with their group.
W związku z tym proponowałbym, żeby również posłowie lewego skrzydła przeczytali jednak ponownie sprawozdanie i poprawki, a potem jeszcze raz przedyskutowali je w swojej grupie.
This left-wing hypocrisy is abhorrent.
Odrażająca jest ta lewicowa hipokryzja.
There are no right-wing or left-wing coup leaders or dictators, merely repressive and freedom-destroying ones.
Nie ma prawicowych czy lewicowych przywódców zamachów i dyktatorów, a jedynie tacy, którzy wprowadzają represje i niszczą wolność.
Scott resigned from the Conservative Republican Club... and started espousing left-wing Democratic philosophy.
Scott wycofał się z Klubu Republikanów... i opowiedział się za filozofią demokratów.
Some excited left-wing Members are suggesting that we agree on uniform sizing, while we do not know the origin of the goods worn by consumers.
Niektórzy podekscytowani posłowie z lewego skrzydła sugerują, żebyśmy przyjęli jednolite rozmiary odzieży, podczas gdy nie znamy pochodzenia ubrań noszonych przez konsumentów.
Instead, left-wing ideology concentrates pathologically on the principle of non-discrimination against sexual minorities, which is not so strongly enshrined in international law.
Zamiast tego, ideologia lewicy koncentruje się chorobliwie na zasadzie niedyskryminacji mniejszości seksualnych, która nie ma tak silnego umocowania w prawie międzynarodowym.
I'm totally left-wing, bro.
Jestem totalnie lewicowy, brachu.
If this wall of illiberality and anti-democracy really does exist in Italy, why, in so many years of left-wing government, has it never been brought down?
Jeżeli ten mur stronniczości i antydemokratycznych zapędów rzeczywiście istnieje we Włoszech, dlaczego przez tak wiele lat, kiedy władzę sprawował rząd lewicy, nigdy nie został zburzony?
From a strictly political point of view, I am disappointed that the left-wing Members continue to reject the principles of good budget management, against all the evidence.
Z politycznego punktu widzenia jestem rozczarowana, że posłowie z lewicy nadal odrzucają wbrew wszelkim dowodom zasady dobrego zarządzania budżetem.
The aim of these extreme right-wing organisations is to support nationalism and racism, and intimidate non-nationals and anyone with left-wing opinions.
Celem tych skrajnie prawicowych organizacji jest wspieranie nacjonalizmu i rasizmu oraz prześladowanie osób innego pochodzenia, jak również osób z przekonaniami lewicowymi.
He benefited unjustly from Mr Mitterrand's doctrine of political asylum and has been protected and idealised by some left-wing French intellectuals.
Niesprawiedliwie wykorzystał on doktrynę Mitterranda, która gwarantowała mu azyl polityczny, a także był chroniony i podziwiany przez niektórych lewicowych francuskich intelektualistów.
Furthermore, we are showing today that the European Parliament, right-wing and left-wing parties together, is capable of responding to people's day-to-day concerns, and I welcome that.
Co więcej, chcemy pokazać dzisiaj, że Parlament Europejski, partie o profilu prawicowym i lewicowym, potrafią reagować na codzienne problemy obywateli, z tego jestem zadowolony.
His style of left-wing rule is reminiscent of the worst communist governments of eastern and central Europe in the period before the fall of the Berlin Wall.
Jego lewicujący styl przypomina najgorsze rządy komunistyczne we wschodniej i środkowej Europie w okresie przed upadkiem muru berlińskiego.
The proposals suggested by the Socialist and Communist, and perhaps the left-wing representatives too, demonstrate this, although the Maastricht criteria, I believe, put a stop to this.
Wskazują na to propozycje wysunięte przez socjalistów i komunistów, a może nawet przez reprezentantów lewej strony sceny politycznej, choć uważam, że uniemożliwiają to kryteria z Maastricht.
The Roma issue is neither a right-wing nor a left-wing issue but simply a serious and unsolved problem requiring urgent action, and that has been put off for too long.
Problem Romów nie jest ani prawicowym ani lewicowym problemem, ale jest po prostu poważnym nierozwiązanym problemem wymagającym pilnego działania, już za długo odkładanego na później.
In particular, as has been said already, even by our Left-wing MEPs, should the European Parliament not first take the trouble to put its own house in order?
W szczególności - jak już zostało powiedziane, nawet przez naszych lewicowych kolegów posłów - czyż Parlament Europejski nie powinien najpierw zadać sobie trudu zaprowadzenia porządku we własnym domu?
The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, a left-wing group, protests against these inhumane practices.
Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej/ Nordycka Zielona Lewica, grupa lewicowa, protestuje przeciw tym niehumanitarnym praktykom.
In the past, it was often the case that only the French or those on the left-wing who were in favour of strong state control spoke up in support of industrial policy.
W przeszłości politykę przemysłową popierali jedynie Francuzi lub przedstawiciele lewicy opowiadający się za zdecydowaną kontrolą państwa.
There are left-wing MEPs, right-wing MEPs, Green MEPs and liberals who are very interested in these issues.
Jest wielu posłów z lewego skrzydła i z prawego skrzydła, z grupy Zielonych i liberałów, którzy są bardzo tymi kwestiami zainteresowani.