Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) liberalizm;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U liberalizm

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

liberalizm

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n liberalizm

Wordnet angielsko-polski


1. (a political orientation that favors social progress by reform and by changing laws rather than by revolution)
liberalizm


2. (an economic theory advocating free competition and a self-regulating market)
liberalizm gospodarczy: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

filoz. liberalizm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In any case, I do often like to distinguish between capitalism and liberalism.
W każdym razie lubię często czynić rozróżnienie pomiędzy kapitalizmem a liberalizmem.

statmt.org

It is the result of this wave of ultra-liberalism flooding the world today.
Przyczyną jest fala ultraliberalizmu, która obecnie ogarnia cały świat.

statmt.org

This is another instance of the ultra-liberalism that the EU is seeking to impose on all its partners.
Jest to kolejny przejaw ultraliberalizmu, jaki UE chce narzucić wszystkim swoim partnerom.

statmt.org

For all the rest, trade must be regulated, whether the prophets of ultra-liberalism like it or not.
W innych przypadkach handel musi być regulowany niezależnie od tego, czy podoba się to prorokom i neoliberałom, czy nie.

statmt.org

Neo-liberalism has plainly and simply ruined the economy and a wind of change in Europe is long overdue.
Powszechnie wiadomo, że polityka neoliberalizmu zniszczyła gospodarkę i że powiew zmian w Europie jest od dawna opóźniony.

statmt.org

Nick Clegg, the Liberal Democrat leader, said: "Cyril was a colourful politician who kept the flame of liberalism alive when the party was much smaller than it is today - I think we can safely say there will never be an MP quite like Cyril Smith again.

www.guardian.co.uk

There is no longer any discrimination in our embrace of cultural liberalism; it stretches into every nook and cranny of our lives - from the financial markets to sex - and sometimes with consequences none of us like.

www.guardian.co.uk

His liberalism has been proved wrong.

www.guardian.co.uk

The debate in the years ahead will not be about how to continue with our baby boomer liberalism, but over how and where we need restraint around some shared principles and rules.

www.guardian.co.uk

Sweden is renowned for its comprehensive social welfare, progressive liberalism and egalitarian spirit, and it's also consistently ranked by Transparency International as among the least corrupt nations in the world.

www.guardian.co.uk

Nick Clegg, the Liberal Democrat leader, said: 'Cyril was a colourful politician who kept the flame of liberalism alive'Obituary: Cyril Smith.

www.guardian.co.uk

And liberalism is not prepared to give religion a role.
A liberalizm nie jest gotowy, by dać religii rolę.

In any case, I do often like to distinguish between capitalism and liberalism.
W każdym razie lubię często czynić rozróżnienie pomiędzy kapitalizmem a liberalizmem.

After all, in past decades, the Union has shown itself to be the tool of unbridled liberalism.
W końcu Unia przez ostatnie dziesięciolecia udowadniała, że jest narzędziem nieokiełznanego liberalizmu.

It's really the end of liberalism, Joe.
To naprawdę koniec liberalizmu, Joe.

I agree with Mr Czarnecki that liberalism has spread across the world.
Zgadzam się z panem posłem Czarneckim, że liberalizm rozlał się po świecie.

When the economy shows its first signs of recovery, we will have to work together to promote a well thought-out, balanced model of liberalism.
Kiedy zauważymy pierwsze oznaki naprawy gospodarczej, będziemy musieli współpracować na rzecz propagowania dobrze przemyślanego, zrównoważonego modelu liberalizmu.

This system of unrestrained market radicalism and liberalism has failed and has become bankrupt.
Ten system nieograniczonego radykalizmu i liberalizmu rynkowego poniósł porażkę i zbankrutował.

How could it, when it is committed to giving absolute priority to the principles of liberalism glorified by this recovery plan?
Jak to możliwe, skoro jest zdecydowana nadać bezwzględnie priorytetowe znaczenie zasadom liberalizmu, tak czczonym w przedmiotowym planie naprawy?

Managing the problems of the largest ethnic minority in Europe requires pragmatism, rather than some kind of fake bleeding-heart liberalism.
Radzenie sobie z problemami największej mniejszości etnicznej w Europie wymaga pragmatyzmu, a nie jakiegoś udawanego, ckliwego liberalizmu.

This report supports productivism and liberalism, which goes against the general interest. That depends on respect for human beings and for our ecosystem.
Przedmiotowe sprawozdanie jest wyrazem poparcia dla produktywizmu i liberalizmu, co jest sprzeczne z interesem ogółu społeczeństwa, który wymaga szacunku dla człowieka oraz poszanowania naszego ekosystemu.

So, to conclude, and in the interests of efficiency, pluralism, coherence, fairness and liberalism, please support the committee's position and reject the amendments.
Podsumowując, w interesie efektywności, pluralizmu, spójności, sprawiedliwości i liberalizmu, prosimy poprzeć stanowisko komisji i odrzucić poprawki.

I hear, in this Parliament, the old dogmatic views of outdated liberalism resurfacing: no help, no subsidies, competition, nothing but competition.
Znów słyszę w tym Parlamencie stare dogmatyczne poglądy przebrzmiałego liberalizmu: żadnej pomocy, żadnych subsydiów, konkurencja, nic tylko konkurencja.

There is no liberalism or pluralism in the media and no editorial freedom at present, or at least not as much as there should be.
Nie ma w mediach obecnie ani liberalizmu, ani pluralizmu, ani tym bardziej wolności publikacji, a przynajmniej nie w takim zakresie, jak to powinno być.

I do not believe that rejecting the possibility of EU coal, as you are doing, is liberalism: I believe it is hypocrisy.
Nie uważam, by odrzucanie możliwości korzystania z unijnego węgla, co tu się czyni, było liberalizmem: Moim zdaniem to hipokryzja.

The age of liberalism is drawing to an end, and therefore the Commission needs to become more flexible on the matter of state aid, and not just towards the banks.
Kończy się era liberalizmu, trzeba zatem uelastycznić stanowisko Komisji w sprawie pomocy publicznej nie tylko dla banków, które otrzymują pomoc publiczną.

A few years ago, the supporters of liberalism, and in particular those of neo-liberalism, would have thought it impossible that something like the recent events in Washington could have occurred.
Jeszcze kilka lat temu zwolennikom liberalizmu, w szczególności neoliberalizmu, wydarzenia ostatnich dni z Waszyngtonu nie wydawałyby się możliwe.

This conviction is born from the fact that liberalism put in motion global forces that support liberalism as the right way forward and make other approaches appear incorrect.
Przekonanie to wynika także z tego, że liberalizm uruchomił siły globalne, które potwierdzają jego racje, zadając kłam innym podejściom.

It was written following the raw material crises of 2007 and 2008 and following the farming crisis of 2009, which taught us that liberalism is not the solution for agriculture.
Sprawozdanie sporządzono po okresie kryzysów surowcowych w 2007 i 2008 roku oraz po kryzysie rolniczym w 2009 roku, które nas nauczyły, że liberalizm to nie jest rozwiązanie dla rolnictwa.

Madam President, Disraeli once replied to a delegation with the phrase 'to the liberalism that they profess, I prefer the liberties we enjoy, to the rights of man, the rights of Englishmen'.
Pani przewodnicząca! Benjamin Disraeli odpowiedział kiedyś pewnej delegacji takim zdaniem: "od wyznawanego przez nich liberalizmu wolę prawa, z których korzystamy, a od praw człowieka - prawa Anglika”.

At its basis there lies a conviction in the supremacy of economics over other areas of life and a certainty that all economic theories apart from liberalism have failed and that there is no other way.
U jego podłoża leży przekonanie o prymacie ekonomii nad innymi sferami życia oraz przeświadczenie, że wszystkie teorie ekonomiczne poza liberalizmem zawiodły i nie ma innej drogi.

This, it should be said, is also done for a 'soft landing' because quotas will be abolished in 2015 and the market handed over to integral liberalism, with the consequent risks for our stockbreeders in the mountains.
Należy stwierdzić, że robimy to w celu łagodzenia skutków, ponieważ kwoty zostaną zniesione w roku 2015, a rynek zostanie całościowo zliberalizowany, co przyniesie ryzyko dla hodowców bydła w rejonach górskich.

The cofinancing issue is of concern to me, and I feel that it is more the issue of liberalism, which has ruled the CAP assessments over the last few years, that should be called into question.
Kwestia współfinansowania jest przedmiotem mojej troski i mam uczucie, że to raczej kwestia liberalizmu, który od kilku lat ma wpływ na oceny dotyczące WPR, powinna zostać poddana w wątpliwość.

In addition to the spread of liberalism and commercialism, vast social differences are a cause of the trade in organs and of other abuses. There are very rich people who can buy anything, including organs for transplantation.
Poza szerzącym się liberalizmem i komercją powodem handlu organami i innych różnych nadużyć jest ogromne rozwarstwienie społeczne.

I therefore support it and congratulate its author, Mr Lehne. In so doing I am basing myself on economic liberalism, which is the system generating the most efficient, effective and best quality production, provided certain guidelines are observed.
Uważam, że to sprawozdanie idzie w tym kierunku i dlatego, z punktu widzenia liberalizmu gospodarczego, a więc tego ustroju, który daje najskuteczniejszą, najwydajniejszą i najlepszą produkcję - jeżeli jednak jest trzymany w pewnych ryzach - to sprawozdanie popieram i Panu Lehne tego sprawozdania gratuluję.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (FR) The explanations provided by the Commission confirm that, as far as the United States is concerned, liberalism is above all a commodity for export.
w imieniu grupy GUE/NGL. - (FR) Wyjaśnienia Komisji potwierdzają to, że w przypadku Stanów Zjednoczonych liberalizm jest nade wszystko towarem eksportowym.

There are going to be real difficulties when it comes to striking a balance between, on the one hand, measures to promote employment, the maintenance of activities over all the territories involved, the protection of the environment, and the prevention of climate change and, on the other, the threadbare argument of competition, competitiveness and liberalism.
Prawdziwie trudnym wyzwaniem będzie osiągnięcie równowagi pomiędzy z jednej strony działaniami na rzecz utrzymania zatrudnienia, ochrony środowiska i zapobiegania zmianom klimatu, a z drugiej strony oklepanymi argumentami dotyczącymi konkurencji, konkurencyjności i liberalizmu.