(Adverb) lekko;
(Verb) zapalać, zapalić; palić; literatura oświetlać, oświetlić, rozświetlać, rozświetlić; odpalać, odpalić, podpalać, podpalić; siadać; spaść, spadać; zsiadać, wysiąść, wysiadać, zejść, schodzić, zstępować;
light sb’s way - (Verb) poświecić komuś;
light a fire under sb - popędzić / popędzać kogoś, zagnać kogoś (do czegoś), zmobilizować kogoś;
light up with joy - promienieć radością;
light up - zapalić się; rozjaśnić się; rozbłysnąć;
light up with pride - promienieć dumą;
lighted match - zapalona zapałka;
light into sb - wpaść/napaść na kogoś;
light a fire - rozpalić ognisko;
light sb - (Verb) poświecić komuś;
light the fire - rozpalić w kominku;
light out - wyjechać/wyjść cichcem;
light sb downstairs - poświecić komuś przy schodzeniu ze schodów;
light on sth - literatura natrafić na coś, zauważyć coś przypadkowo;
light on sth - literatura natrafić na coś, zauważyć coś przypadkowo;
(Adjective) jasny, widny; blady, jasny; kulinaria lekki, puszysty; kulinaria niskokaloryczny; z niską zawartością alkoholu; lekki; radosny, wesoły; mało ważny, błahy; delikatny; łatwy; umiarkowany; prawniczy niski, łagodny; drobny, mały; lekkomyślny; lekkich obyczajów; lingwistyka słabo akcentowany;
light green - jasnozielony, jasna zieleń;
be a light drinker - mało pić;
light housework - lżejsze prace domowe;
light entertainment - lekka rozrywka;
it gets light early these days - robi się wcześnie widno/jasno;
be a light eater - mało jeść;
brightly lit park - jasno oświetlony park;
with a light tone - lekkim tonem;
light blue - jasnoniebieski;
be light on one’s feet - lekko się poruszać;
light soprano - delikatny sopran;
with a light heart - z lekkim sercem;
make light work of sth - szybko się z czymś uporać;
dimly lit park - słabo oświetlony park;
light industry - biznes przemysł lekki;
she is 2 kg lighter. - Jest o dwa kilogramy lżejsza.;
trading was light. - Zawarto niewiele transakcji.;
light traffic - mały ruch;
light as air - leciuteńki/leciutki/lekki jak piórko;
light flux - strumień świetlny;
be a light sleeper - mieć lekki sen;
light covering of mud - lekka warstwa błota;
light grey - jasnoszary, popielaty;
light-sensitive - (Adjective) światłoczuły;
light-skinned - o jasnej skórze/karnacji;
light breeze - słaby wiatr;
light duties - lżejsze obowiązki;
be light on (sth) - nie mieć wystarczająco dużo czegoś, brakować czegoś;
light blow - lekki cios;
light in the head - odurzony, mający pstro w głowie;
light filter - technika filtr świetlny;
with a light touch - z łatwością, z gracją i wdziękiem;
light blow - lekki cios;
light in the head - odurzony, mający pstro w głowie;
light filter - technika filtr świetlny;
with a light touch - z łatwością, z gracją i wdziękiem;
(Noun) światło, światełko; oświetlenie; światłocień; technika błysk; błysk; papieros o niskiej zawartości nikotyny; jasne kolory; budownictwo okno, otwór okienny; architektura świetlik; wzrok; zdolności umysłowe;
pass light - światło mijania; światła mijania;
the lights are red. - Jest czerwone światło.;
do sth according to one’s lights - robić coś, kierując się własnymi zasadami;
head light - reflektor, światło główne;
fog light - światło przeciwmgielne;
neon light - neon(ówka), światło neonowe, reklama neonowa;
in the light of sth - po rozważeniu/przemyśleniu czegoś;
by the light of the candle - przy świetle świecy;
the light of one’s life - światło czyjegoś życia, czyjeś słoneczko;
rear light - światło tylne;
read in poor light - czytać przy słabym świetle;
the city lights - światła miasta;
the lights went up. - Światła rozbłysły. (w teatrze);
check one’s lights - sprawdzić światła;
flood light - światło szerokostrumieniowe;
be all sweetness and light - rozpływać się w uprzejmościach;
rise with the light - wstawać skoro świt;
be brought to light - wyjść na jaw;
monochromatic light - światło jednorodne, światło jednobarwne;
halogen light - światło halogenowe;
light and shade - światło i cień;
in the cold light of day i didn’t like the offer - kiedy rozważyłem to na chłodno, propozycja przestała mi się podobać;
light meter - technika światłomierz;
cross at the lights - przechodzić przez jezdnię w miejscach z sygnalizacją świetlną;
wall light - kinkiet;
trick of the light - złudzenie optyczne, przywidzenie;
hold it up to the light - przysuń/trzymaj to bliżej światła;
in the light of day - za dnia;
see sth in a bad light - widzieć coś w złym świetle, widzieć coś w jasnych;
warning light - światło ostrzegawcze;
give sb a light - podać komuś ogień;
while the lights last - Dopóki jest widno.; Zanim się ściemni.;
light beam - strumień światła;
flash one’s lights at sb - mrugnąć do kogoś światłami;
in artificial light - w sztucznym świetle;
cue light - lampka na kamerze sygnalizująca nagrywanie;
light source - źródło światła;
red-light district - (Noun) dzielnica domów publicznych;
give sb a green light - dać komuś zielone światło;
stand in sb’s light - zasłaniać komuś światło; osłabiać czyjeś szanse;
northern lights - (Noun) przyroda zorza polarna;
have you got a light? - Masz ogień?;
the light was failing. - Zapadał zmrok, ściemniało się.;
green light - zielone światło;
pilot light - płomyk zapalający gaz w piecu; lampka kontrolna;
have one’s lights on - mieć włączone światła;
spot light - światło punktowe;
artificial light - sztuczne światło;
compact fluorescent light - (Noun) technika świetlówka kompaktowa;
hard light - ostre światło;
backup light - (Noun) technika światło cofania;
bed-light - lampa przyłóżkowa, lampka nocna;
infrared light - promieniowanie podczerwone;
approach lights - lotnictwo światła podchodzenia do lądowania, światła na pasie startowym;
turn a light on - zapalić światło;
put a light to sth - zapalić coś;
zodiacal light - astronomia światło zodiakalne;
ray of light - promień świetlny, snop światła;
half-light - (Noun) półmrok;
southern lights - (Noun) geografia zorza południowa; przyroda zorza polarna południowa;
in full light - w pełnym świetle;
stop at the lights - zatrzymać się na światłach;
lights - (Noun) zdolności umysłowe; kulinaria płucka;
see sth in a good light - widzieć coś w dobrym świetle, widzieć coś w jasnych;
light spot - punkt świetlny, plamka świetlna;
brake light - technika światło stopu/hamowania;
shoot the lights - technika przejechać przez czerwone światło, przejechać przy czerwonym świetle; przelatywać na czerwonym świetle;
the bright lights - światła wielkiego miasta;
see the light of day - ujrzeć światło dzienne;
by the light of the moon - przy świetle księżyca;
get a green light - dostać zielone światło;
bring sth to light - wydobyć/wyciągnąć/wywlec coś na światło dzienne;
shining light - znakomitość, luminarz;
arc light - lampa łukowa;
turn a light down - przygasić światło;
leave a light on - zostawić zapalone światło;
turn a light up - podkręcić światło;
tail light - tylne światło;
set light to sth - podpalić coś;
the lights were against us. - Mieliśmy czerwone światło.;
the light at the end of the tunnel - światełko w tunelu;
flashing light - światło migowe; światło migające;
hazard lights - (Noun) technika światła awaryjne;
full light - (Noun) kulinaria pełne jasne;
overhead light - (Noun) lampa sufitowa; górne światło;
sodium light - lampa sodowa;
hide one’s light under a bushel - ukrywać swoje talenty/umiejętności, być przesadnie skromnym;
against the light - pod światło;
during the light - za dnia;
blinker light - światło migowe;
house lights - (Noun) światła na widowni, oświetlenie widowni;
dimmed headlights - światła mijania;
light surgery - medycyna chirurgia świetlna; korekta oświetlenia;
electric light - światło elektryczne;
see the light - przejrzeć na oczy, opamiętać się, doznać oświecenia/olśnienia; religia nawrócić się;
be out like a light - usnąć jak kamień, zasnąć w mgnieniu oka;
emergency light - oświetlenie awaryjne, światło awaryjne/bezpieczeństwa;
strike a light - skrzesać ogień;
night-light - lampka nocna;
ultraviolet light - (Noun) promieniowanie ultrafioletowe/nadfioletowe, promieniowanie UV;
make light of sth - zbagatelizować coś, nie traktować czegoś poważnie;
running light - światło pozycyjne;
navigation lights - (Noun) światła pozycyjne;
road light - światło główne, reflektor;
be leading light in sth - być motorem czegoś;
the light dawned on me. - Oświeciło mnie.; W końcu zrozumiałem.;
strip light - lampa jarzeniowa, świetlówka;
ceiling light - (Noun) górne oświetlenie;
the lights are green. - Jest zielone światło.;
flash light - technika latarka, światło błyskowe;
very light - (Noun) flara (wystrzelona z pistoletu sygnalizacyjnego Very), rakieta sygnałowa; rakieta oświetlająca;
indicator light - (Noun) lampka kontrolna;
the lights went down. - Światła zgasły. (w teatrze);
red light - (Noun) czerwone światło, nakaz zatrzymywania się;
leading light - (Noun) przywódca, czołowa postać; światło przewodnie;
natural light - światło naturalne;
road light - światło główne, reflektor;
be leading light in sth - być motorem czegoś;
the light dawned on me. - Oświeciło mnie.; W końcu zrozumiałem.;
strip light - lampa jarzeniowa, świetlówka;
ceiling light - (Noun) górne oświetlenie;
the lights are green. - Jest zielone światło.;
flash light - technika latarka, światło błyskowe;
very light - (Noun) flara (wystrzelona z pistoletu sygnalizacyjnego Very), rakieta sygnałowa; rakieta oświetlająca;
indicator light - (Noun) lampka kontrolna;
the lights went down. - Światła zgasły. (w teatrze);
red light - (Noun) czerwone światło, nakaz zatrzymywania się;
leading light - (Noun) przywódca, czołowa postać; światło przewodnie;
natural light - światło naturalne;
n U/C
1. światło
in the ~ w świetle
in the ~ of day w świetle dziennym
in artificial ~w sztucznym świetle
at first ~o poranku
(attrib) poranny
(fig, make known): to see the ~ (of day) ujrzeć światło dzienne, wyjść na jaw
(understand, get the truth): to see the ~ rozumieć
in the ~ of experiencew świetle doświadczeń
to bring to ~wydobywać na jaw
to come to ~ wychodzić na jaw
adj (opposite of heavy) lekki
~ blow lekkie uderzenie
our casualties were light nasze straty były niewielkie
with a ~ heart z lekkim sercem
~ industry przemysł lekki
~ meal lekki posiłek: we had a ~ meal zjedliśmy lekki posiłek
~ music lekka muzyka
~ rain lekki deszcz
~ reading coś lekkiego do czytania
~ sentence łagodny wyrok
I am a ~ sleeper mam lekki sen
traffic is ~ today dzisiaj jest mały ruch na ulicach
he made ~ work of it uwinął się z tym szybko
he made ~ of the difficulties zbagatelizował trudności.~ cpds ~-fingered adj: to be ~-fingered mieć lepkie ręce
~-footed adj chyży
~-headed adj: she felt ~-headed miała zawroty głowy
~-hearted adj (not serious) beztroski
(thoughtless) bezmyślny
~-weight n człowiek nic nie znaczący
adj błahy
zapalać, rozpalać, oświetlać, rozjaśniać, ożywiać
światło, źródło światła, lampa, sygnał świetlny, oświetlenie, jasność, ogień (zapalniczki), ognik
lekki, mało ważny, niemający większego znaczenia, delikatny, łatwostrawny, niewielki, cichy, blady, jasny, jasno oświetlony, płytki
widno, jasno
~ up rozświetlać, rozjaśniać, (pot.) zapalać (papierosa)
~ upon sth/on it dostrzegać
see the ~ zrozumieć, zmieniać wiarę
see the ~ of day ujrzeć światło dzienne
throw/cast ~ on sth rzucać światło na coś
come to ~ wychodzić na jaw
in a good/bad ~ w dobrym/złym świetle
be/ stand in sb's ~ zasłaniać komuś, przeszkadzać w osiągnięciu czegoś
stand in one's own ~ przeszkadzać sobie w pracy, działać na swoją niekorzyść
come/bring sth to ~ ujawniać, wydostawać coś na światło dzienne
throw a new ~ on sth rzucać nowe światło na coś
be brought to ~ wychodzić na jaw, ujawniać
see the ~ at the end of the tunnel widzieć światło na końcu tunelu (widzieć szanse polepszenia sytuacji)
go out like a ~ (pot.) ~zasnąć, zemdleć
in the ~ of w świetle (np. przedstawionych dowodów)
see things in a different ~ widzieć rzeczy w innym świetle
blinker ~ światło migowe
dash ~ światło (oświetlenie) tablicy z przyrządami (w samochodzie)
driving ~ światło drogowe
first ~ brzask
flashing ~ światło migowe (błyskowe)
fog ~ światło przeciwmgłowe
head ~ światło główne (reflektor)
indicator ~ lampka kontrolna
instrument ~ lampka oświetlająca wskaźniki
number/licence plate ~ światło tablicy rejestracyjnej
parking ~ światło postojowe (pozycyjne)
pass (passing) ~ światło mijania
rear ~ światło tylne
road ~ światło główne (reflektor)
stop ~ światło hamowania
traffic ~ sygnalizacja świetlna
zwiewny
lekkie
rozrywkowy
słaby
lekka
bez ładunku, niezaładowany
n
1. światło
2. źródło światła, lampa, latarnia, oświetlenie v zapalać, zaświecać, oświetlać adj
1. lekki
2. jasny
3. błahy
światło n
1. lekki adj.
2. jasny adj
adj lekki
nieobciążony
błahy
lekkomyślny
~ alloy lekki stop
~ machine-gun lekki karabin maszynowy
~ repair bryt. naprawa bieżąca (lekka)
adv lekko
vt vi świecić, zapalić (się), o-świetlać
rozjaśnić (się)
~ up zaświecić
rozjaśnić się
s światło, oświetlenie
światło dzienne
jasność
ogień
aeronautical ~ oświetlenie lotniska, światła lotniskowe
adjustable spot ~ szpe-racz, nastawiany reflektor
~ beacon światło sygnalizacyjne
~ buoy pława (bo-ja) świetlna
~s out gaszenie świateł, capstrzyk
land-ing ~s światła lądowania (lotniskowe)
pilot ~ światło sygnalizacyjne (nawigacyjne, pozycyjne)
position ~ światło pozycyjne
quick flashing ~ migacz, szybko błyskające światło
running ~ am., navigation ~s ~ (także steaming ~) bryt. światło nawigacyjne
2. - ) vt vi świecić, zapalać (się), oświetlać
rozjaśniać (się)
to light up - zaświecić
rozjaśniać się
n światło, oświetlenie
światło dzienne
ogień
bryt. fairy lights - lampki (na choinkę)
light bulb - żarówka
brake (passing, parking, tail)
lights - światła hamowania (mijania, postojowe, tylne)
to turn the light on (off) - zapalać (gasić) światło
to bring to light - wydobywać na światło dzienne
to come to light - wychodzić na jaw
adj jasny
3. - ) vi form. natknąć się (upon sb, upon sth - na kogoś, na coś)
am. pot. to light out - ulotnić się (wyjść)
ŚWIETLNY
JASNY
WIDNY
LEKKI
CZUJNY (O ŚNIE)
ŁATWY DO ZROZUMIENIA
MAŁO WAŻNY
BEZTROSKI
ZWINNY
LEKKOSTRAWNY
ETERYCZNY
LOTNY
PULCHNY
LEKKO
CZUJNIE
NAŚWIETLANIE
JASNOŚĆ
ŚWIATŁOŚĆ
OGIEŃ
POŚWIATA
ZNICZ
ZAŚWIECIĆ
ZAPALAĆ
OŚWIECAĆ
PRZYŚWIECAĆ
PALIĆ
WZNIECAĆ
PRZYPALIĆ
ROZJAŚNIĆ TWARZ (O UŚMIECHU)
ROZŚWIETLAĆ
ROZPALAĆ
ROZŻARZAĆ
ROZNIECIĆ
NIECIĆ
SIADAĆ
SPOCZĄĆ
PADAĆ (O WZROKU, PROMIENIU)
NOGA: STANĄĆ NA NOGACH (O CZŁOWIEKU)
NATKNĄĆ SIĘ
V zapalać
V oświetlać (np. dom)
N światło (naświetlenie)
N ogień (np. zapałki)
Adj jasny (kolor, pokój)
Adj lekki (nie ciężki)
Adj jasno (widno)
Adj z punktu widzenia
N Comp żarówka
N Comp światłowód
N Comp pióro świetlne
V Phras rozświetlać się
V Phras zapalać
1. ( (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation
"the light was filtered through a soft glass window")
światło, światłość, jasność, słoneczność
synonim: visible light
synonim: visible radiation
2. (any device serving as a source of illumination
"he stopped the car and turned off the lights")
światło: : synonim: light source
3. (the quality of being luminous
emitting or reflecting light
"its luminosity is measured relative to that of our sun")
światłość: : synonim: luminosity
synonim: brightness
synonim: brightness level
synonim: luminance
synonim: luminousness
4. (the quality of being luminous
emitting or reflecting light
"its luminosity is measured relative to that of our sun")
jasność: : synonim: luminosity
synonim: brightness
synonim: brightness level
synonim: luminance
synonim: luminousness
5. (a particular perspective or aspect of a situation
"although he saw it in a different light, he still did not understand")
światło, oświetlenie: :
6. (merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
"he had a sparkle in his eye"
"there's a perpetual twinkle in his eyes")
iskra, iskierka: : synonim: sparkle
synonim: twinkle
synonim: spark
7. ( (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation
"the light was filtered through a soft glass window")
światło: : synonim: visible light
synonim: visible radiation
8. (having abundant light or illumination
"they played as long as it was light"
"as long as the lighting was good")
świecenie, palenie się: : synonim: lighting
1. (of comparatively little physical weight or density
"a light load"
"magnesium is a light metal--having a specific gravity of
1.74 at 20 degrees C")
lekki
2. (demanding little effort
not burdensome
"light housework"
"light exercise")
łatwy, nietrudny, lekki: :
3. (casual and unrestrained in sexual behavior
"her easy virtue"
"he was told to avoid loose (or light) women"
"wanton behavior")
rozwiązły, rozpustny, lubieżny: : synonim: easy
synonim: loose
synonim: promiscuous
synonim: sluttish
synonim: wanton
4. (intended primarily as entertainment
not serious or profound
"light verse"
"a light comedy")
łatwy, lekki: :
5. ( (used of color) having a relatively small amount of coloring agent
"light blue"
"light colors such as pastels"
"a light-colored powder")
jasny: : synonim: light-colored
6. ( (used of soil) loose and large-grained in consistency
"light soil")
pulchny: :
7. (easily assimilated in the alimentary canal
not rich or heavily seasoned
"a light diet")
lekki, lekkostrawny, łatwostrawny: :
8. (not great in degree or quantity or number
"a light sentence"
"a light accent"
"casualties were light"
"light snow was falling"
"light misty rain"
"light smoke from the chimney")
lekki: :
lekki
jasny
światło
światełko
zapalać
amunicja oświetlająca
(adj) lacking, having an insufficient amount - dosł. lżejszy o jakąś kwotę
1. światło
światłość
2. jasność
światło
wiatło
to bring to light: ujawniać
świecić, palić
lampa
światło, oświetlenie
dostęp światła
świecić
lekki
jasny, błahy, mało ważny
promieniowanie świetlne, promieniowanie widzialne
patrzałka, gała, ślepie (oko)
jasno
lekkomyślny
oświetlać
świecić
zapalić
zapłonąć
światłość n, światło n
światło; oświetlenie; fiz. promieniowanie świetlne
~, artificial - światło sztuczne
~, blinding - światło oślepiające, blask oślepiający
~, diffused; ~, dispersed - światło rozproszone
~, first - mar. brzask
~, fixed - światło stałe
~, fixed and flashing - światło rozbłyskowe
~, flashing - światło błyskowe
~, flickering - światło migocące
~, floating - mar. pława świetlna
~, identification - światło rozpoznawcze
~, inclined - oświetlenie ukośne
~, laser - światło laserowe
~, leading - mar. nabieżnik prowadzący
~, lightning - światło błyskawicy
~, natural - światło naturalne
~, obscured - światło niewidoczne
~, occulting - światło przerywane
~, pulsing - światło pulsujące
~, quick flashing - światło szybko migające
~, rear - lotn. światło ogonowe
~, recognition - światło rozpoznawcze
~, reflected - światło odbite; fiz. odblask
~, scattered - światło rozproszone
~, searching - reflektor przeciwlotniczy
~, visible - światło widzialne; sygnał świetlny
fiz. światło
~, s - olar światło słoneczne
~, ultraviolet światło ultrafioletowe
1.światło n
2. źródło światła, lampa f
3. okno n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Few white people see Namatjira Camp, a grim nest of iron sheds and outdoor mattresses whose only obvious sign of modernity is a single electric light and a government sign listing everything the inhabitants can't do.
No 10 insisted the OBR had decided to bring publication of the figures forward by a day in light of "an obviously misleading" article in the Guardian, and no political pressure had been applied.
Sharp, ironic, deadpan and light enough to slip in a backpack for those moments of holiday torpor.
- Assistant commissioner John Yates told the home affairs committee that, in light of material published last week in the New York Times, police were likely to interview Coulson and "take stock after that".
These are only those cases that have come to light.
A są to tylko te przypadki, które wyszły na jaw.
This will place the whole situation in a new light.
To postawi całą sytuację w nowym świetle.
But can you tell her to stay out of my light?
Ale powiedziałeś, że jej pobyt zmieni da światło?
If you close your eyes, you'll begin to sense light and color.
Gdy zamkniesz oczy, zaczniesz odczuwać światło i kolor.
As you can see, we get a lot of natural light.
Jak widzisz, zdobywamy dużo naturalnego światła.
Someone who's trying to help you find your light again.
Kimś, kto próbuje ci pomóc znleźć twoje światło w życiu.
The king who will lead us back into the light.
Król, który zaprowadzi nas z powrotem do światła.
You like to watch the light go out of their eyes.
Lubisz patrzeć, jak światło w ich oczach gaśnie.
Don't you want to see the light in his eyes go out?
Nie chcesz zobaczyć, jak gaśnie światło w jego oczach?
They don't have to stand in the light of day.
Nie muszą stać w świetle dnia.
Every month or so, I come out here and light a fire.
Średnio co miesiąc przychodzę tu, żeby zapalić ogień.
When you come to a door, stop and turn the light on.
Kiedy dojdziesz do drzwi, zatrzymaj się i zapal światło.
Just light, but enough to live on for a while.
Lekką, ale żeby wystarczyła na pewien czas.
I hope one day you will see me in a different light.
Mam nadzieję, że pewnego dnia zobaczysz mnie w innym świetle.
I don't like to play with light in my eyes.
Nie lubię jak mi światło świeci w oczy.
Well, what is done in the dark must come to light.
No, co jest robione w ciemnym muszą ujrzeć światło dzienne.
Your old man doesn't mind if we light up in here?
Twój staruszek nie będzie miał nic przeciwko jeśli tutaj zapalimy?
You and your kind have yet to see the light.
Ty i tobie podobni w końcu ujrzycie światło.
We've all got both light and dark inside of us.
Wszyscy mają w sobie światło i ciemność.
Then she saw the light and came to our side.
Wtedy ujrzała światło i przeszła na naszą stronę.
Time has passed, but the action plan is yet to see the light of day.
Minęło wiele czasu, ale ten plan działania ciągle się nie pojawia.
Again, as last year, the Court has found no red light for the management and control systems.
Podobnie jak w ubiegłym roku, Trybunał nie stwierdził konieczności zapalania czerwonego światła dla systemów zarządzania i kontroli.
I want to be able to light this place up.
Chce być wstanie rozwalić to miejsce jeśli będzie trzeba.
You guys, we never go this far from the light.
Chłopaki nigdy nie iść tak daleko od światła
A decision, by the way, which seems even better in the light of day.
Decyzja, swoją drogą, która wygląda nawet lepiej za dnia.
And I know that his light is in every man.
I wiem, że jego światło jest w każdym z nas.
Make a right turn over here when the light turns green.
Jak będzie zielone światło, skręć tu w prawo.
Just come up over and light all this business down here.
Just wejdź ponad i świecić wszystek ten biznes na dół tutaj.
All I can tell is if it's light or dark.
Mogę tylko stwierdzić czy jest jasno, czy ciemno.
You can see it when they stand against the light.
Można to zauważyć, jak ktoś stoi pod światło.
I must remember to change the light in this room.
Muszę pamiętać, żeby zmienić światło w tym pokoju.
I keep the light on at night out of fear.
Na noc zostawiam zapalone swiatlo ze strachu.
It had by no means got the green light yet.
Nie dostaliśmy jeszcze zielonego światła nakontynuowanie.
We didn't see your light until it was too late.
Nie widzieliśmy światła dopóki nie było za późno.
Gas and light have been down for maybe a month.
Od miesiąca nie ma gazu i światła.
Let me show you what it means to live in the light.
Pokażę ci co miałem na myśli, mówiąc o życiu w blasku.
Look, an hour back, also means less light in the morning.
Pomyśl, godzina do tyłu to również mniej świtła rano.
He was the only one that could give the green light.
Tylko on mógł dać zielone światło.
I know that you must be the light in my life.
Wiem, że musisz być światłem w moim życiu.
So you knew from the beginning that you're a light?
Więc od początku wiedziałaś, że jesteś światłem?
Everything around here is so dark, and I'm just looking for some light.
Wszystko dookoła jest takie ciemne, a ja tylko szukam trochę światła.
What I am about to tell you may put us in a bad light.
Wszystko, o czym powiem i tak stawia nas w złym świetle.
My room gets more sun light and has a better view.
W tamtym pokoju jest więcej światła i mam lepszy widok.
I will wait for the red light to turn green.
Będę czekać, aż czerwone światło zmieni się na zielone.
Well, heat is nothing more than a form of light.
Ciepło jest niczym więcej jak rodzajem światła.
Sometimes it is difficult for those who lost to see the light.
Czasami trudno jest dla tych, którzy stracili bliskich patrząc się w światło.
Guy ran a red light and hit her head on.
Jakiś koleś przejechał na czerwonym i w nią uderzył
I remember the light on the water was so perfect.
Pamiętam, że światło na wodzie było wprost doskonałe.
You brought light to a situation that was in the dark.
Przyniosłeś światło do sytuacji, która była w ciemności.
It'll be up to us now to step into the light.
To będzie dla nas nowy krok w kierunku światła.