Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

chromanie n

chromający adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

chromanie, chromający

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KUŚTYKAJĄCY

KUŚTYKANIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kulejący

kulenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

limping heavily (my wife had to steady me as I got dressed), I managed, with some effort, to manipulate my foot into a slipper.

www.guardian.co.uk

Is it me, or does he look like he's limping?
Czy to ja, czy on wygląda jakby kulał?

And did you notice the old man wasn't limping the same way?
I zauważyłeś, że staruszek nie kulał w ten sam sposób?

I saw you limping a little, after the first quarter...
Widziałam jak pan kulał, po pierwszej kwarcie...

Of course, in Swedish, the word friend can also be translated as limping twerp.
Oczywiście po szwedzku słowo 'przyjaciel' może być również tłumaczone jako: 'kulejący idiota'.

I remember when you was just this little stony kid limping behind Heylia.
Pamiętam, jak byłeś tylko małym, naćpanym dzieciakiem kuśtykającym za Heylią.

Yes, it makes a difference whether we invest in limping bureaucracy or in the energy sources and jobs of the future.
Tak, jest różnica między inwestowaniem w kulejącą biurokrację a inwestowaniem w źródła energii i zatrudnienie przyszłości.

You'il note that limping is how I got down the street that morning.
Zauważysz, że kuśtykam po tym w jaki sposób łaziłem dzisiaj rano po ulicy.

One is limping, another is blind. That one has no head!
Jednen z nich jest kulawy, drugi jest ślepy, a inny bez głowy.

Look, he's limping on the other foot now!
Spójrz, on kuleje teraz na drugą stopę.

Oh, he was limping! I didn't know that. Of course he's innocent.
O był kulawy, tego nie wiedziałem, w takim razie jest niewinny.

She was limping and could barely walk.
Kulała i ledwie mogła chodzić.

Nothing, but... he was practically limping out the door.
Nic, ale... praktycznie wymykał się do drzwi.

An image appears... in the distance, limping toward us.
Pojawia się obraz... w oddali, jakiejś kuśtykającej postaci.

Next day you come in limping.
Następnego dnia kulejesz.

All these little limping steps back.
Te wszystkie małe kroki do tyłu.

It'il take time to walk to town, especially limping...
Droga do miasta trochę ci zajmie, bo będziesz kulał...

It's not even up and limping.
Nie jest nawet i kulejąc.

Well, the guest list limping in is as follows-- Campbell-Ewald.
Cóż, lista gości jest następująca Campbell-Ewald.

Limping through but we'il make it.
Ale to nie jest udawany kryzys.

One day they're limping on one leg, and the next they're healthy and playing soccer.
Jednego dnia kuleją na jedną nogę, a następnego są zdrowi i grają w piłkę.

He is not only ugly, he is also old, scarred, and limping
Jest nie tylko brzydki, ale też stary, szpetny, i kulawy.

That bay is still limping.
Ta zatoka nadal kuleje.

Bapu, she is limping again.
Bapu, ona znowu kuleje.

You're dirty, you stink of booze, you're limping inexplicably.
Jesteś brudny, śmierdzisz gorzałą, zataczasz się.

Oxenby, limping as Edmund.
Kulejący Oxenby jako Edmund.

Young-chun's limping because, he avenged you,
To przez ciebie... on jest kaleką.

especially if you're limping. -Wait,wait. Limping?
szczególnie że będziesz kulał - czekaj czekaj kulał???

(DE) Mr President, pension claims, unemployment insurance and sickness insurance - nearly 25 years after the advent of the Schengen Agreement, social provision is still limping along behind it.
(DE) Panie przewodniczący! Oczekiwania płacowe, ubezpieczenie od utraty pracy i ubezpieczenie zdrowotne - niemal 25 lat po zawarciu porozumienia z Schengen w porównaniu do niego przepisy socjalne nadal kuleją.