Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) splatać, dziać, splatać się, tworzyć pętle; informatyka robić pętlę; powtarzać;
loop one’s l’s - pisać literę l z zawijasem;
loop the loop - lotnictwo robić pętlę;
loop around - obwiązywać;
loop the curtains up - podwiązać zasłony;
loop the curtains up - podwiązać zasłony;

(Noun) lotnictwo pętla; pierścień; ucho, uszko; szlufka, pętelka, oczko; brzuszek; spirala; fizyka obieg, brzusiec; technika obwód zamknięty, węzeł, mijanka; spirala; technika antena ramowa;
knock sb for a loop - zaskoczyć kogoś;
loop aerial - technika antena ramowa;
loop current - fizyka prąd obwodowy;
loop test - technika wykrywanie uszkodzeń w kablu;
loop line - technika pętla, linia okrężna;
belt loop - szlufka;
be in the loop - należeć do kręgu decydentów;
be out of the loop - być poza kręgiem decydentów, nie należeć do grupy decydentów;
be out of the loop - być poza kręgiem decydentów, nie należeć do grupy decydentów;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
supeł.
2.
(lotnic) pętla.vt
1.
(tie up) robić supeł, supłać.
2.
(fix) podwiązywać.
3.
(aeron) : to ~ the ~ robić pętlę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pętla
wiązać
~ around obwiązywać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

robić pętlę

zapętlenie

szlufka

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pętla f, oczko pętli

zapętlać vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

pętla, oczko pętli, zapętlać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s (także lotn.) pętla
węzeł
ground ~ zarzucenie samolotu na ziemi
water ~ zarzucenie wodnosamolotu na wodzie
vt robić pętlę (węzeł)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PĘTELKA

PĘTLICA

SUPEŁ

KOKARDA

WĘZEŁ

OKO W ROBOCIE DZIEWIARSKIEJ

KOLANO RZEKI

OBJAZD

ZWITKA

PIERŚCIEŃ [TECHN.]

PĘTLA: ZROBIĆ PĘTLĘ

PODWIĄZAĆ

SPLATAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pętla
V obwiązywać
V robić pętlę

Wordnet angielsko-polski


1. (anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself) )
pętla


2. (anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself) )
pętla: :

Słownik internautów

pętla

Słownik audio-video Montevideo

pętla
sklejka
nagrywać postsynchrony
dwukierunkowe połączenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fig.lotn. pętla
~ and eight - pętla i ósemka
~, circular - pętla kołowa
~, closed - aut. sterowanie ze sprzężeniem zwrotnym
~, feedback - aut. pętla sprzężenia zwrotnego
~, half - fig.lotn. półpętla
~, track - panc. pas gąsienicowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

pętla
~, meander - pętla meandru

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pętla f
2. brzusiec m (fali), półfala f
3. obieg m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop.
To tylko czysta mechanika, która pozwala powietrzu krążyć w obiegu zamkniętym.

TED

So "Nyan Cat" is a looped animation with looped music. ~~~ It's this, just like this.
"Nyan Cat" jest zapętloną animacją z zapętloną muzyką, jak właśnie widzicie.

TED

And, the other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister.
Innym elementem pętli oddychania jest zbiornik z pochłaniaczem dwutlenku węgla.

TED

But by and large, this is a feedback loop that's so nifty and too rare.
Ale przede wszystkim jest to sprzężenie zwrotne, bardzo sprytne i zbyt rzadko stosowane.

TED

I believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop.
Wierzę, że to wiemy, ale znaleźliśmy się w potrzasku pętli narracyjnej.

TED

I'll be keeping you in the loop throughout today's programme, although updates will be relaxed this morning - a blow by blow account of the couple's every word surely being too much even for fans to take.

www.guardian.co.uk

Corridors loop around each floor like giant racetracks making everything easy to find, while floors are raised up on steel props to accommodate 50km of cabling.

www.guardian.co.uk

But while in the technology world Jobs's anti-porn stand is ridiculed as control-freakery or Google-baiting, outside the media loop his views find vocal support.

www.guardian.co.uk

And the feedback loop insists that happiness is perfectly attainable, just within your reach as long as you keep trying to find it.

www.guardian.co.uk

Now's not the time to be out of the loop!
Nie ma teraz czasu na udawanie nie bycia wścibskim!

You could put me in a loop, I'd make the same choice every time.
Mogłabyś mnie umieścić w pętli czasu, a dokonałbym tego samego wyboru za każdym razem.

The one without whom we could not win the Loop.
Ta bez której nie wygramy Pętli.

Well, you need to get in the loop, and fast.
Musimy się dostać do kręgu i to szybko.

Well, it seems so, but they record on a loop.
Niby tak, ale oni nagrywali na dysku.

Not anymore. My original got himself caught in a loop.
Już nie. Mój oryginał dał się złapać w pętlę.

She's been singing this song on a loop for three days.
Ona śpiewa tę piosenkę w kółko od trzech dni!

We're being kept out of the loop, and I don't like it.
Wszystko jest trzymane w tajemnicy, i mi się to nie podoba.

The winner of the Loop will be a pure human.
Zwycięzca Pętli Kon Garat będzie czystej krwi człowiekiem.

Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Państwa członkowskie będą miały wówczas wybór między fotelikami dla dzieci a tzw. loop belts.

Yes, we experienced some kind of loop where everything repeats itself.
Tak, doświadczyliśmy jakiegoś rodzaju pętli, gdzie wszystko się powtarza.

With the Loop set to begin only minutes from now,
Pętla rozpocznie się już za parę minut.

Let's see how long we've been in this causality loop.
Zobaczymy jak długo byliśmy w tej pętli.

See how it makes a big loop on top?
Widzisz to G, jaki ma wielki zawijas u góry?

Recorded straight onto a flash drive,probably on a 15 minute loop.
Nagrywane prosto na pamięć flash, prawdopodobnie w 15-minutowych odcinkach.

As we have seen, however, loop belts can be life-threatening.
Jak się jednak mieliśmy okazję przekonać, tego typu pasy mogą stanowić zagrożenie dla życia dzieci.

Yeah, it's what Thorne used to create the time loop.
Tego użyła Thorn do stworzenia pętli czasowej.

Sometimes it can really throw you for a loop.
Czasami naprawdę może rzucić cię do obiegu.

And honestly, I expected someone more senior, more in the loop.
I szczerze mówiąc, spodziewałam się kogoś wyższego rangą.

It's like a feedback loop, and it just regulates itself.
To jest jak sprzężenie zwrotne i do tego samo się reguluje.

Every time the loop begins again, everything resets itself and starts all over.
Za każdym razem, kiedy zaczynamy pętlę wszystko się resetuje i zaczyna od nowa.

It's not great, but set up the remote video here on a three-hour loop.
Nie jest idealnie, ale ustaw tu kamerę na co 3 godzinną pętlę.

You see how the red and blue rails loop?
Widzisz jak te czerwone i niebieskie wagony robią pętle?

And I'm willing to bet that his death somehow triggers the time loop.
I założę się, że jego śmierć jakimś cudem wywołuje powstanie pętli czasowej.

Listen. This thing has really thrown me for a loop,and I need to talk.
Ta rzecz naprawdę wytrąciła mnie z równowagi i muszę porozmawiać.

The next time the loop starts we won't even remember we had this conversation.
Kiedy rozpocznie się następna pętla, nie będziemy nawet pamiętać, że ta rozmowa miała miejsce.

I think we're in some funky time loop here.
Myślę, że jesteśmy w jakiejś pętli czasowej.

Nobody keeps me in the bloody loop, do they?
Nikt mnie nie trzyma w obiegu, nie?

When has he ever been in the loop?
Czy kiedykolwiek był on w węźle?

If you flood the breathing loop, it's all over.
Jeśli oddychanie dziura jest zalana wszystko się skończyło

We collided, exploded, then got caught in this repeating loop.
Zderzyliśmy się, statek eksplodował i wpadliśmy w pętlę czasowo-przyczynową.

You gotta get your elbow and your arm up through the loop.
Musisz przełożyć prawy łokieć i ramię przez pętlę.

I am so stuck in a loop here.
Czuję się, jak wepchana tu w jakąś pętlę.

I've just got this loop going around and around in my head,
Mam taką pętlę krąży mi w kóło w głowie,

But you can create your own feedback loop.
Ale możecie stworzyć swoje własne sprzężeniezwrotne.

The universe is caught in a time loop!
Wszechświat jest w pętli czasowej!

Nice little two-story over in the west loop.
Miły mały dwu piętrowy domek w zachodniej stronie.

Remember, we've got to loop it through Jones.
Pamiętaj, żeby zamknąć obwód poprzez Jonesa.

The dragon goes under the bridge, through the loop and finally... Into the castle.
Smok idzie pod mostem i wchodzi wrotami... do Zamku.

So this indigo stuff created the time loop?
Czyli to coś indygo stworzyło pętlę czasową?

It's gonna be running on a loop at her first solo show.
Będą puszczać go w pętli na jej pierwszej wystawie.

How does a triple loop jump entitle you to a physics scholarship?
Jak potrójny lup upoważnia Cię do tego stypendium?

Not in the loop enough to know.
Nie siedzę w tym na tyle, żeby wiedzieć.

The bulge has a loop of intestine in it.
Utworzy się wybrzuszenie z pętlą wokół jelita.

Kept me completely out of the loop.
Trzymał mnie kompletnie z dala od nich.

Do you even know where Joe Loop is?
Wiesz chociaż, gdzie jest Joe Loop?

He runs a loop of surgical tubing through the weapon secured inside the chimney.
Przywiązał chirurgiczną rurkę z jednej strony do broni a drugi koniec przymocował wewnątrz komina.

The Justice Department insisted we loop you in.
Departament Sprawiedliwości nalegał, byśmy cię włączyli do śledztwa.

He's got a distended loop of bowel, maybe a site of infection.
Ma rozciągnięte oczka jelita, może to powoduje infekcję.

Some loop back again and again, across time and space...
Niektóre zataczają pętlne znowu i znowu, w czasie i przestrzeni...