Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) sztukmistrz(yni), magik, iluzjonista/iluzjonistka, czarnoksiężnik, czarownik, czarodziej(ka);

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (sorcerer) czarodziej
(conjurer) magik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

magik, sztukmistrz, czarodziej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAGIK

CUDOTWÓRCA

KUGLARZ

CZARNOKSIĘŻNIK

CZAROWNIK

Wordnet angielsko-polski


1. (someone who performs magic tricks to amuse an audience)
magik, iluzjonista, sztukmistrz, prestidigitator
synonim: prestidigitator
synonim: conjurer
synonim: conjuror
synonim: illusionist

2. (one who practices magic or sorcery)
czarownik: : synonim: sorcerer
synonim: wizard
synonim: necromancer
synonim: thaumaturge
synonim: thaumaturgist

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

czarodziej
czarownik

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

iluzjonista

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Powiedział, że iluzjoniści celowo wykorzystują sposób, w jaki rozumuje widownia.

TED

No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
Nie robię tego. ~~~ Jestem sztukmistrzem, czyli kimś, kto udaje prawdziwego czarodzieja.

TED

(Laughter) And recently in Magic magazine I've done a number of ambigrams on magician's names.
(Śmiech) Niedawno dla magazynu "Magic" zrobiłem kilka ambigramów z imionami iluzjonistów.

TED

For some magicians or mentalists, sometimes the spoon will bend or melt, sometimes it will not.
Niektórym magikom i mentalistom czasami zegnie się łyżka, a czasem nie.

TED

Now, to do that, we needed a set up, like a magician's trick.
By to zrobić, musimy się przygotować jak do magicznej sztuczki.

TED

Like when a magician wants to scare people by sawing a woman in two, he knows it's fake but you want to see people's reactions.

www.guardian.co.uk

We can work together, but I think your partner want a magician.
Możemy współpracować, ale zdaje mi się, że twój wspólnik szuka magika.

In you are the abilities to be a great magician.
W tobie są zdolności aby być wielkim magiem.

We don't know how to go about it. You're the magician.
Nie wiemy jak zamierasz to zrobić. to ty jesteś magikiem.

He is no magician now but the king's poor clown.
Nie jest już magikiem, lecz królewskim błaznem.

Because you are a magician, and I am just a vendor.
Ponieważ pan jest magikiem a ja tylko sprzedawcą.

Hurry, the show is about to start, The magician won't wait.
Szybko, spektakl zaraz się zacznie. Magik nie będzie czekał.

The power of your God is a cheap magician's trick.
Moc twego Boga to tania sztuczka czarownika.

Maybe somebody who's involved in community theater or an amateur magician.
Może to ktoś z teatru albo magik - amator.

Some years ago, a magician promised me he would hide something for you.
Kilka lat temu magik obiecał mi, że ukryje coś dla ciebie.

A magician doesn't like to expose his magic, black or white.
Magik nie lubi ujawniać swojej magii, czarnej, czy też białej.

Only a master magician could use a card as a weapon.
Tak sobie myślę, chyba tylko magik mógłby użyć karty jako broni.

You know anything about this ghost business with that magician fellow?
Wiesz coś o tym interesie z duchem tego magika?

The first part is called the pledge. The magician shows you something ordinary.
Pierwsza część nazywa się Obietnicą. Iluzjonista pokazuje ci coś zwyczajnego.

I understand you're in need of a good magician.
Rozumiem, że potrzeba panu dobrego magika.

It's about a woman who's captured by an evil magician.
Jest to o dziewczynie, która została porwana przez złego czarodzieja.

He is rather a magician who it sold its soul to the devil.
Jest raczej czarodziejem, który sprzedał swą duszę diabłu.

So I decided to listen to Magician and leave with him.
Zdecydowałam więc posłuchać Magika i uciec z nim.

Or his wife of is committing adultery with a magician.
Lub jego żona cudzołoży z magikiem.

I've never seen anything like it, a born magician.
Nigdy nie widziałam czegoś podobnego. Urodzony magik.

My grandpa was a magician, he always had a rabbit in his pocket.
Mój dziadek był magikiem, nosił w kieszeni królika.

Already they are saying the magician will be cancelled!
Już się mówi, że magik zostanie odwołany!

I am not a magician to operate or conduct a surgery in this condition.
Nie jestem magikiem by operować lub pokierować operacją w moim stanie.

I was the magician who contended in magic with Moses.
Byłem w Egipcie magiem, który walczył na czary z Mojżeszem.

And in a circus, working as a magician, among otherthings.
I w cyrku jako magik, między innymi.

Ladies and gentlemen, let's mourn the death of a great magician.
Panie i Panowie! opłakujcie śmierć wielkiego maga.

You will be unhappy to know that the magician is at work
Będziesz nieszczęśliwa słysząc, że czarodziej jest znowu w akcji

He is a master with the stiletto and a magician at hiding a body.
Jest mistrzem sztyletu i ma magiczne zdolności, jeśli chodzi o ukrywanie ciał.

While you're watching the magician, that lovely innocent is actually pulling the strings.
Kiedy patrzysz na magika tą uroczą niewinną Osobą pociągającą za sznurki za kulisami.

He's a no-talent magician, and they call him the bloody best in England.
Jest iluzjonistą beztalenciem, a nazywają go najlepszym w Anglii.

Proof that I'm the greatest magician in the world.
Może potrzebny wam dowód, że jestem największym magikiem na świecie?

I cannot turn you into a true magician.
Nie przemienię cię w prawdziwego czarodzieja. W porządku.

I didn't know you were a magician too.
Nie wiedziałem, że jesteś magikiem.

The magician takes the ordinary something and makes it do something extraordinary.
Iluzjonista bierze ow zwyczajny obiekt i robi z nim cos nadzwyczajnego.

The Magician has already caught up with her.
Magik już do niej dotarł.

With respect, sir, this magician has shown awareness that is statistically impossible.
Z całym szacunkiem, ale ten ściemniacz wykazuje wysoko rozwinięte zdolności, które są statystycznie niemożliwe.

And the magician is leading me to it.
A magik mnie do niej prowadzi.

Our magician friend came to me, asking me for tetro.
Nasz magik przyszedł do mnie, prosząc o tetro.

I will open you up, then you can see I am not the magician.
Otworzę cię, a zobaczysz, że nie jestem magikiem.

When I was ten, I wanted to be a magician.
Gdy miałem 10 lat, chciałem zostać magikiem.

He wants to be a great magician someday.
Który chce zostać kiedyś wielkim magikiem.

Magician searched for a white rooster for a very long time.
Magik szukał białego koguta przez bardzo długi czas.

Be a good little magician, will you, son?
Bądź dobrym, małym magikiem, ok, synu?

What do I look like, a monster magician?
Co spoglądam jak, magik potwora?

Why must I be bothered with a magician?
Dlaczego miałbym się martwić magikiem?

My father was a magician in the circus.
Mój ojciec był magikiem w cyrku.

Takes a magician to get into this coat.
Trzeba być magikiem, by w to wejść.

You were, like, a magician with a handkerchief.
Była pani jak magik z chusteczką.

I'm a magician in the kitchen! Come on!
Jestem czarodziejem w kuchni .

We're wasting our time looking for some magician.
Marnujemy tylko czas szukając jakiegoś magika.

Not unless you're a wizard or a magician.
Nie, chyba, że jesteś czarodziejem albo magikiem.