(Noun) strój cywilny; militarny ubranie cywilne; religia mufti;
in mufti - w stroju cywilnym, po cywilnemu;
wear mufti - być ubranym po cywilnemu;
n (civilian clothes) cywilne ubranie
in ~ po cywilnemu
cywilne ubranie
MUFTY [REL.]
UBRANIE CYWILNE
(a jurist who interprets Muslim religious law)
mufty, mufti
isl. mufti
mufti m (muzułmański prawnik i teolog)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Today's visit by the Grand Mufti of Syria represents the first of these opportunities.
Dzisiejsza wizyta Wielkiego Muftiego Syrii stanowi pierwszą z takich sposobności.
One name that has been circulating in this respect is that of the regional mufti, Mr Zukorlić.
Mówi się w tym kontekście o muftim z tego regionu nazwiskiem Zukorlić.
Formal sitting - Grand Mufti of Syria
Posiedzenie formalne - Wielki Mufti Syrii
This is clearly symbolised by the fact that the Grand Mufti is accompanied on today's visit by high-ranking religious leaders.
Wyraźnie symbolizuje to fakt, że Wielkiemu Muftiemu towarzyszą w dzisiejszej wizycie liderzy religijni wysokiego szczebla.
Grand Mufti of Syria. -
Wielki Mufti Syrii.-
mufti Mubajje, titular head of Muslims in Uganda, believes that all gay Ugandans should be marooned on an island in Lake Victoria.
While millions of flood-affected people were performing the fast, mufti Muneebur Rehman, one of the country's top religious scholars, said charity-dependent victims living in difficult conditions could skip it and instead fast later in the year.
There has not been a mufti who has stood up and said this is wrong.
There has not been a mufti who has stood up and said this is wrong.
The door opened and the officer appeared He was in mufti
Drzwi się otworzyły i stanął w nich oficer w cywilnym ubraniu.
I got Eric Mufti to tell me how it ended, so that helped.
Eric Mufti powiedział mi, jak to się skończyło, więc to pomogło.
Well, I can tell this Mufti guy ain't much of a genius.
Mogę powiedzieć, że ten Mufti nie jest geniuszem.
No mufti for a week.
Nie ma ubrania cywilnego przez tydzień.
Today's visit by the Grand Mufti of Syria represents the first of these opportunities.
Dzisiejsza wizyta Wielkiego Muftiego Syrii stanowi pierwszą z takich sposobności.
Formal sitting - Grand Mufti of Syria
Posiedzenie formalne - Wielki Mufti Syrii
One name that has been circulating in this respect is that of the regional mufti, Mr Zukorlić.
Mówi się w tym kontekście o muftim z tego regionu nazwiskiem Zukorlić.
This is clearly symbolised by the fact that the Grand Mufti is accompanied on today's visit by high-ranking religious leaders.
Wyraźnie symbolizuje to fakt, że Wielkiemu Muftiemu towarzyszą w dzisiejszej wizycie liderzy religijni wysokiego szczebla.
I would ask you all to be present tomorrow for the statement by the Grand Mufti of Syria, Sheikh Ahmad Badr Al-Din Hassoun.
Apeluję do wszystkich państwa o przybycie tutaj jutro, aby wysłuchać przemówienia wielkiego muftiego Syrii, szejka Ahmada Badra Al-Dina Hassouna.
The first guest to address the European Parliament as part of the European Year of Intercultural Dialogue was the Grand Mufti of Damascus in January.
Pierwszym gościem, który przemawiał na forum Parlamentu Europejskiego w ramach Europejskiego Roku Dialogu Międzykulturowego w styczniu był wielki mufti Damaszku.
As our first guest in this year of intercultural dialogue, the Grand Mufti of Syria, Sheikh Ahmad Badr Al-Din Hassoun, made a speech in our plenary session.
Jako pierwszy gość zaproszony z okazji roku dialogu międzykulturowego przemawiał podczas naszej sesji plenarnej Wielki Mufti Syrii, szejk Ahmad Badr Al-Din Hassoun.
Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.
Panie przewodniczący! Zanim przystąpimy do rozpatrywania porządku dziennego, chciałabym otrzymać wyjaśnienia dotyczące punktu porządku dziennego jutrzejszych obrad porannych, o którym już pan wspomniał, a mianowicie wystąpienia wielkiego muftiego Syrii.
Ladies and gentlemen, your applause shows that this House is at one with me in sincerely thanking the Grand Mufti of Syria, Sheikh Ahmad Badr El Din El Hassoun, for his message of opposition to violence, war and terrorism.
Panie i panowie, państwa oklaski dowodzą, że Izba ta, wraz ze mną, szczerze dziękuję Wielkiemu Muftiemu Syrii, szejkowi Ahmadowi Badr El Din El Hassounowi za jego sprzeciw wobec przemocy, wojny i terroryzmu.