(Adjective) międzynarodowy, wielonarodowy, wielonarodowościowy; dotyczący wielu krajów;
multinational peacekeeping forces - międzynarodowe siły pokojowe;
multinational company - finanse koncern międzynarodowy, firma o wielu oddziałach w różnych krajach, przedsiębiorstwo ponadnarodowe, przedsiębiorstwo międzynarodowe;
multinational company - finanse koncern międzynarodowy, firma o wielu oddziałach w różnych krajach, przedsiębiorstwo ponadnarodowe, przedsiębiorstwo międzynarodowe;
n firma międzynarodowa.adj wielonarodowy
n podmiot międzynarodowy (duża firma działająca w wielu krajach) adj. wielonarodowy
adj wielonarodowy
wielonarodowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Five multinational corporations control 80% of the international banana trade.
Pięć koncernów międzynarodowych kontroluje 80 % międzynarodowego handlu bananami.
I should just like to make one patriotic comment in this multinational Chamber.
W tym wielonarodowym Parlamencie pragnę jednak uczynić jedną patriotyczną wzmiankę.
It sanctions the appetite for profit of multinationals and their billionaire bosses.
Sankcjonuje żądzę zysku przedsiębiorstw międzynarodowych i ich szefów-miliarderów.
Already, almost 70% of the land is in the hands of multinationals and mining companies.
Już prawie 70 % ziemi jest w rękach międzynarodowych korporacji i spółek węglowych.
A few multinational companies would then dominate the European market.
Wtedy doszłoby do dominacji na rynku europejskim kilku wielonarodowych firm.
Multinational companies are not those who most need our financial support.
Firmy wielonarodowe nie są tymi, które najbardziej potrzebują naszego wsparcia finansowego.
A few multinational companies would then dominate the European market.
Wtedy doszłoby do dominacji na rynku europejskim kilku wielonarodowych firm.
The real war, Charlie, will be between the people and the multinational corporations.
Prawdziwa wojna, Charlie, odbędzie się pomiędzy ludźmi a międzynarodowymi korporacjami.
Babies' health is too important to be left in the hands of a multinational company's marketing department.
Zdrowie małych dzieci jest zbyt ważne, aby pozostawić je w rękach działu marketingu wielonarodowej firmy.
This would be a step in the right direction and a model to follow for other multinational European institutions.
Byłby to krok w dobrym kierunku i wzór do naśladowania dla innych wielonarodowych instytucji europejskich.
Five multinational corporations control 80% of the international banana trade.
Pięć koncernów międzynarodowych kontroluje 80 % międzynarodowego handlu bananami.
Climate change research must be encouraged, especially as part of multinational projects.
Należy wspierać badania naukowe w zakresie zmiany klimatu, zwłaszcza prowadzone w ramach projektów międzynarodowych.
We would have expected this multinational to conduct itself properly, but that was not the case.
Oczekiwalibyśmy po tym międzynarodowym przedsiębiorstwie, że będzie kierowane w sposób właściwy, ale tak nie było.
The problem is the balance between the multinational record companies and the featured artists.
Problem polega na znalezieniu równowagi między interesami wielonarodowych wytwórni płytowych a interesami artystów.
Today the sun doesn't set on the multinational empire.
Dzisiaj Słońce nie zachodzi nad Imperium koncernów międzynarodowych.
I should just like to make one patriotic comment in this multinational Chamber.
W tym wielonarodowym Parlamencie pragnę jednak uczynić jedną patriotyczną wzmiankę.
It is our greedy multinational corporations that keep everyone else in poverty.
Ale prawdziwy problem to To nasze chciwe międzynarodowe korporacje są powodem wszechobecnej biedy.
These measures are intended to achieve greater support from landowners and multinational food companies.
Środki te mają na celu osiągnięcie większego wsparcia ze strony właścicieli ziemi i wielonarodowych przedsiębiorstw przetwórczych.
Two thirds of European banks' assets are held in only 44 multinational groups.
Dwie trzecie aktywów bankowych Europy znajduje się w dyspozycji zaledwie 44 koncernów ponadnarodowych.
The Arctic also presents itself as a unique opportunity for multinational cooperation.
Arktyka jawi się również jako jedyna w swoim rodzaju sposobność współpracy wielonarodowej.
The family farm is too weak a negotiating party when up against multinational food giants and global market forces.
Gospodarstwo rodzinne jest zbyt słabym parterem negocjacyjnym w porównaniu z międzynarodowymi gigantami żywnościowymi czy międzynarodowymi mechanizmami rynkowymi.
In this particular case, Google has proved that a big multinational company can really stick to its ethics policy.
W tym szczególnym przypadku firma Google dowiodła, że duża międzynarodowa firma naprawdę może trzymać się swojej polityki etycznej.
That's pretty valuable to a multinational corporation, isn't it?
To bardzo cenne dla międzynarodowych korporacji, prawda?
How can a farmer defend himself against a multinational corporation like Monsanto?
Jak rolnik może się sam obronić przed międzynarodową korporacją, jak Monsanto?
That meant the end of a multinational community.
Oznaczało to koniec społeczności wielonarodowej.
Eight... Feel the power of these large multinational corporations.
Osiem... czują siłę tych wielkich, ponadnarodowych korporacji...
Western governments and multinational corporations act, as usual, with great hypocrisy in this regard.
Rządy państw zachodnich i korporacje działają w tym względzie, jak zwykle, z wielką hipokryzją.
Women often submit to pressure by employers, which particularly favours multinational retail chains.
Kobiety często ulegają naciskom pracodawców, którzy szczególnie faworyzują wielonarodowe sieci handlu.
Somehow the logging rights went to a multinational corporation, that cut down the forests
W jakiś sposób prawa do wycinki dostało międzynarodowe przedsiębiorstwo, które wycina lasy.
The global economic crisis has taken us all by surprise, whether we are talking about banks, multinational companies or even transnational institutional structures.
Globalny kryzys gospodarczy zaskoczył nas wszystkich, bez względu na to, czy mówimy o bankach, przedsiębiorstwach międzynarodowych czy nawet międzynarodowych strukturach instytucjonalnych.
The field is open to multinational companies.
Obszar jest otwarty na działalność koncernów międzynarodowych.
This short-sighted practice, which serves the profit-mongering of multinational companies, cannot go on any longer.
Ta krótkowzroczna praktyka, służąca generowaniu przez wielonarodowe przedsiębiorstwa nadmiernych zysków, nie może już dłużej być tolerowana.
Multinational pulls out of Bolivia after water war.
Międzynarodowa firma wycofuje się z Boliwii po wojnie o wodę.
Multinational companies with large resources and legal expertise will always cope with this, regardless of what the system is like.
Wielonarodowe firmy, dysponujące dużymi zasobami i pomocą prawników, zawsze dadzą sobie radę bez względu na obowiązujący system.
It will guarantee a decent income rather than further the aims and interests of the multinational monopolies.
Zagwarantuje im raczej przyzwoity dochód zamiast poparcia celów i interesów międzynarodowych monopoli.
This obviously indicates the need to strengthen security through the presence of a multinational and impartial peacekeeping force.
Oczywiście, wskazuje to na potrzebę wzmocnienia bezpieczeństwa poprzez obecność wielonarodowych i bezstronnych sił pokojowych.
Anyone witnessing how people who work in this sector are treated, particularly by the large multinational corporations, would be quite disgusted.
W każdym, kto widział jak traktowani są ludzie pracujący w tym sektorze, szczególnie przez wielkie korporacje ponadnarodowe, musi to budzić niejaką odrazę.
I run a multinational business here.
Prowadzę tu międzynarodowy biznes.
Today's my first day at Multinational.
To mój pierwszy dzień w Multinational.
We believe that these funds will end up in the pockets of the multinational companies in control of the development programmes.
Uważamy, że środki te trafią w końcu na konta firm wielonarodowych mających kontrolę nad programami na rzecz rozwoju.
The report advocates the adoption by the multinational enterprises of the best practice for editorial and journalistic freedom in each country where they operate.
W sprawozdaniu poparto przyjęcie przez wielonarodowe przedsiębiorstwa w każdym kraju, w którym działają, najlepszej praktyki w zakresie wolności dziennikarzy i redaktorów.
Europe plays host to many multinational businesses.
Europa stanowi obszar, w którym siedziby mają liczne wielonarodowe przedsiębiorstwa.
Yeah, well, so do multinational corporations.
No cóż, tak samo jak międzynarodowe korporacje.
The success of the anti-smoking campaign shows us that multinational companies, such as the tobacco companies, are not unbeatable.
Sukces kampanii antytytoniowej pokazuje, że międzynarodowe koncerny, takie jak koncerny tytoniowe, nie są niepokonane.
Nowhere else do independent states submit their collective decisions for approval and amendment to a directly elected multinational parliament.
Nigdzie indziej niezależne państwa nie przedkładają wspólnych decyzji do zatwierdzenia i poprawek, wielonarodowemu parlamentowi wybieranemu w wyborach bezpośrednich.
Investment by the major capitalist multinational companies and banks in solving the problems caused by the crisis is minimal.
Inwestycje największych kapitalistycznych firm wielonarodowych i banków w rozwiązywanie problemów spowodowanych kryzysem są minimalne.
Well, there's 60 multinational mercenaries, heavily armed.
Cóż, 60 ciężko uzbrojonych, najemników z różnych państw.
The Pentagon, multinational corporations, the police.
Pentagon, korporacje, policja.
But the most important innovation of this proposal is the extension to data on multinational enterprise groups active in the EU.
Jednak najważniejszą innowacją zawartą w tym wniosku jest uwzględnienie danych dotyczących wielonarodowych grup przedsiębiorstw działających w UE.
Once again, the EU has made some unjustified concessions from which, ultimately, only the multinational companies will profit.
Po raz kolejny UE dokonała nieuzasadnionych ustępstw, na których ostatecznie zyskają wyłącznie koncerny międzynarodowe.
Coca Cola is a multinational company.
Coca Cola jest międzynarodowym przedsiębiorstwem.
They envisage combining existing multinational forces and that there should be a standing force under EU command.
Przedstawiają one wizję połączenia sił wielonarodowych oraz stanowią, że powinny istnieć stałe siły pod dowództwem UE.
The seafarers may be multiethnic and multinational.
Marynarze mogą mieć różne pochodzenie etniczne i różne obywatelstwa.
It is not a commodity which can be sold or which could be sold by our multinational companies.
Woda nie jest towarem, którym mogą lub mogłyby handlować nasze wielonarodowościowe koncerny.
David Ershon, wealthy banker, multinational team.
David Ershon, bankier. Międzynarodowa szajka, może terroryści.