Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) komunalny, municypalny, miejski;
municipal services - usługi komunalne;
municipal services - usługi komunalne;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

grodzki

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. miejski, komunalny municipal authorities władze miejskie municipal bond obligacja komunalna municipal corporation korporacja komunalna municipal law prawo komunalne municipal note obligacja komunalna municipal revenue bonds obligacje komunalne z gwarantowanym dochodem municipal tax podatek komunalnymunicipal taxation podatki miejskie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

komunalny, miejski, samorządowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj komunalny, miejski

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAGISTRACKI

MUNICYPALNY

KOMUNALNY

Wordnet angielsko-polski

(of or relating to the government of a municipality
"international law...only authorizes a belligerent to punish a spy under its municipal law"- J.L.kuntz)
municypalny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

miejski, komunalny
municipal cemetery: cmentarz komunalny
municipal corporation: korporacja municypalna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gminny

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

miejski

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. IS miejski
komunalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Even municipal politicians like the Mayor, Freddy Thielemans, admit this.
Przyznają to nawet lokalni politycy, tacy jak pan burmistrz Freddy Thielemans.

statmt.org

Since 1998 productions at municipal theatres in Berlin, Leipzig and Stuttgart.
Od roku 1998 Pollesch reżyserował w teatrach miejskich w Berlinie, Lipsku i Stuttgarcie.

Goethe Institut

That is why we are having this debate ahead of the municipal elections.
To dlatego odbywa się niniejsza debata przed wyborami na szczeblu lokalnym.

statmt.org

(ES) Municipal elections were held in Nicaragua on 9 November this year.
(ES) Dnia 9 listopada tego roku odbyły się w Nikaragui wybory lokalne.

statmt.org

Local, regional and municipal authorities are not concerned by the register.
Władze lokalne, regionalne i gminne nie są objęte rejestrem.

europa.eu

A couple of municipal employees load a van with dozens of plastic Christmas trees.

www.guardian.co.uk

Brazil's Bolsa Familia began as a municipal programme in Campinas in 1994-95 and is built on domestic learning and experience of what works to reduce poverty.

www.guardian.co.uk

Despite shake-ups, municipal and state police are still regarded as loyal to the homegrown cartel, a tradition going back decades.

www.guardian.co.uk

The Playa municipal branch of the party has stripped Morales of his membership and the historian, a frequent commentator on state television, has disappeared from public view, the Havana Times reported.

www.guardian.co.uk

That is why we are having this debate ahead of the municipal elections.
To dlatego odbywa się niniejsza debata przed wyborami na szczeblu lokalnym.

See, we were lucky enough to get a contract for the municipal buildings downtown.
Bo widzisz, mieliśmy szczęście, że uzyskaliśmy kontrakt z kilkoma miejskimi budynkami w centrum.

Why couldn't I be inside writing editorials about municipal corruption?
Czemu nie mogłem pisać artykułów o miejskiej korupcji?

There must also be progress at the municipal level.
Postęp trzeba wypracować również na szczeblu miejskim.

Have to see the commandant about this. You will also learn the municipal code.
Będę musiał spytać o to komendanta. ...nauczycie się również przepisów miejskich.

And an antique motorcycle is parked in front of the municipal office.
A przed urzędem miejskim jest zaparkowany antyczny motocykl.

Saxena, take the statements of the police and municipal commissioner.
Saxena, napisz oświadczenie dla policji i komisarza miejskiego

And 15-20 years ago... the municipal corporation filled it up.
A jakieś 15-20 lat temu korporacja miejska go zasypała

Hey Waxy, this tunnel don't look like it's up to municipal code.
Hej Waxy, ten tunel nie przypomina komunalnych tuneli.

It should be mentioned that, according to observers, the municipal elections passed off without major technical shortcomings.
Należy również wspomnieć, że według obserwatorów wybory lokalne odbyły się bez większych problemów technicznych.

And don't worry about the bid on the Municipal Hall
I nie bój się o ofertę za Municipal Hall.

It is well marked on the municipal map.
Jest dobrze oznakowany na mapach.

Before it was just municipal stupidity mixed with mild infringement of civil rights.
Wcześniej to była tylko miejska głupota wymieszana z naruszeniem praw obywatelskich.

The Pawnee municipal employee health care plan is kinda crappy.
Opieka zdrowotna w Pawnee dla pracowników miejskich jest do bani.

They include 14 representatives elected by the public: 12 mayors and two municipal councillors.
Wśród nich jest 14 przedstawicieli wybranych przez społeczeństwo: 12 burmistrzów oraz dwóch członków rady gminnej.

There is little left of equality of opportunity in the political contest before the municipal elections.
Niewiele zostało z równości szans w rywalizacji politycznej przed wyborami samorządowymi.

Indeed, the text explicitly mentions that local, regional and municipal authorities are not expected to register.
W tym tekście wyraźnie stwierdza się, że władze lokalne, regionalne i gminne nie muszą się zarejestrować.

In order to foster a large number of decentralised investments, municipal, local and regional public authorities will be the beneficiaries.
Aby propagować dużą liczbę inwestycji zdecentralizowanych, przyjęto, że beneficjentami będą władze publiczne na szczeblu gminnym, lokalnym i regionalnym.

It is therefore regrettable to note that the latest municipal elections held on 31 October were criticised by most observers.
Niestety ostatnie wybory samorządowe przeprowadzone 31 października zostały skrytykowane przez większość obserwatorów.

Follow me to the municipal hall.
Jedziesz ze mną do ratusza.

Must be a different municipal line.
Musi być jedna inna, bezpośrednio...

Well, a municipal treasure for sure.
Dobrze, miejski skarb na pewno.

Mega City municipal code 4722: Illegal use of city electricity.
Prawo Miasta Mega City 47.25 nielegalne używanie elektryczności miejskiej.

The new directive on waste will force countries that have neglected municipal waste management to take decisive action.
Nowa dyrektywa o odpadach wymusi na krajach, które mają zaniedbaną gospodarkę odpadami komunalnymi podjęcie zdecydowanych działań.

In the municipal museum, there are stone implements...
W Muzeum Miejskim są kamienne narzędzia...

Hi. Is this the municipal courthouse?
Czy to jest miejski budynek sądu?

So just call me Bond, municipal bond.
Nazywajcie mnie pan obligacja, miejska obligacja.

I am the municipal authority.
Jestem miejskim autorytetem.

Just that fellow from Municipal Power and Electric.
Tylko ten gość z elektrowni

I would like to make you aware that the new Member States already have problems complying with Community standards for municipal waste management.
Chciałbym zwrócić Państwa uwagę na fakt, że nowe kraje Unii już w tej chwili mają problemy ze spełnieniem wspólnotowych standardów w zakresie gospodarki odpadami komunalnymi.

These standards are already being used successfully today and, according to what is stated by our municipal associations, should remain in this form in the future.
Normy te z powodzeniem stosuje się już teraz, a z tego, co mówią nasze stowarzyszenia gminne, powinny zachować taką formę również w przyszłości.

Even municipal politicians like the Mayor, Freddy Thielemans, admit this.
Przyznają to nawet lokalni politycy, tacy jak pan burmistrz Freddy Thielemans.

You're on municipal property.
Jesteście na własności miejskiej.

We paid the Municipal Police. This is Metropolitan.
Opłacamy naszą policję, to jest policja Metropolis...

Instead, in Denmark there have been discussions concerning municipal and regional matters such as food at playschools, education and hospitals.
Zamiast tego w Danii toczyły się dyskusje dotyczące spraw komunalnych i regionalnych, jak jedzenie w przedszkolach, edukacja i szpitale.

I think that environmental policy has been absolutely integrated into municipal and regional policies, and industry itself is responding to the European Union guidelines.
Uważam, że polityka ekologiczna została w pełni włączona do polityki lokalnej i regionalnej, a sam przemysł reaguje na wytyczne Unii Europejskiej.

The situation of Sudanese refugees, for instance, will be dependent on the efficiency of municipal registry offices.
Sytuacja uchodźców z Sudanu będzie więc uzależniona od skuteczności gminnych biur rejestracji.

Our partners in these projects, chosen by you, are municipal, local and regional authorities which have close links with the projects in question.
Naszymi partnerami w tych projektach, wybranymi przez państwa, są władze miejskie, lokalne i regionalne, które są ściśle powiązane z przedmiotowymi projektami.

Therefore, by applying an energy efficiency formula, only the most energy-efficient municipal waste incinerators will be classified as recycling plants.
Dlatego, poprzez zastosowanie energo-wydajnej formuły, tylko najbardziej energo-wydajne spalarnie miejskie zostaną zaklasyfikowane, jako elektrownie recyklingowe.

The first group comprises public bodies at various levels, from local authorities to municipal authorities and regional bodies, all the way up to the state.
Pierwsza grupa obejmuje podmioty prawa publicznego różnych szczebli, od organów władz lokalnych, poprzez organy gminne i regionalne, aż po organy państwowe.

The instruments, Objective 3 of Cohesion Policy, provide an excellent basis as they cover municipal regions, companies and citizens.
Instrumenty takie jak cel 3 polityki spójności stanowią doskonałą podstawę, gdyż obejmują one obszary miejskie, firmy i obywateli.

The regional and municipal authorities, in cooperation with the voluntary sector, must play a particularly important role within the framework of the principle of subsidiarity.
Władze regionalne i gminne, we współpracy z trzecim sektorem, muszą odegrać szczególnie ważną rolę w ramach zasady pomocniczości.

Additionally, the performance of the recycling sector in Greece is very low and only 17% of municipal waste is recycled.
Ponadto wydajność greckiego sektora recyklingu jest niezwykle niska, a recyklingowi poddaje się jedynie 17 % odpadów komunalnych.

Hello, municipal airport?
Halo, lotnisko miejskie?

Died in Brisbane Municipal?? another black cross.
Zmarł w toalecie publicznej w Brisbane. Kolejny czarny krzyż.

Third: illegal dumping of hazardous and municipal waste in the territory of other countries has proliferated in recent times.
Po trzecie: w ostatnim okresie nasiliło się zjawisko nielegalnego wyrzucania odpadów niebezpiecznych i komunalnych na terytorium innych państw.

I was also thinking about our local representatives and about our municipal mayors who will have even more on their plate with this framework directive.
Myślałam także o naszych lokalnych przedstawicielach i burmistrzach, którzy w przypadku przyjęcia dyrektywy ramowej będą mieli jeszcze więcej spraw na głowie.

The scope of the register excludes social partners, churches, political parties and local, regional and municipal authorities, taking into account their particular characteristics.
Z zakresu rejestru wyłączono partnerów społecznych, kościoły, partie polityczne oraz władze lokalne, regionalne i gminne z uwagi na ich szczególny charakter.

To do this, the production of biogas from manure, sludge and municipal, organic and animal waste should be encouraged as a priority.
W tym celu należy na zasadzie priorytetowej promować produkcję biogazu z nawozu naturalnego, ścieków a także miejskich, organicznych i zwierzęcych odpadów.

We cannot support the re-classification of incinerators of municipal waste to put them on a par with ecologically pure energy sources.
Nie możemy poprzeć przeklasyfikowania miejskich spalarni odpadów i postawieniu ich na tym samym poziomie co ekologicznie czyste źródła energii.