Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wzniecać bunt, buntować się;
mutiny against - buntować się;

(Noun) bunt, rebelia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U bunt.vi buntować się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(against) buntować się (przeciw)
bunt, rebelia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rokosz

powstanie

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

bunt m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s bunt

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

REWOLTA

BUNTOWANIE SIĘ

ZBUNTOWAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N bunt
V buntować się

Słownik internautów

bunt, rewolta, rebelia
buntować się

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bunt

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

buntować

orgia

rebelia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. mutinies -) bunt; hist. rokosz
~, army - bunt wojsk, bunt w wojsku
~, military - bunt wojsk, bunt w wojsku
~, naval - bunt na okręcie
~ of troops - bunt wojsk, bunt w wojsku
~, sailors' - bunt marynarzy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Brian Cowen, the prime minister, is clinging to power by his fingertips - there is mutiny in the air, with Fianna F??il backbenchers considering a no-confidence motion.

www.guardian.co.uk

A mutiny of the honest, say optimists; a row over "cuota", the levy the force charges on civilians, say others.

www.guardian.co.uk

But although his historical fiction for adults - ranging across subjects as diverse as the Russian revolution, the mutiny on the Bounty and the murders of Dr Crippen - has had some commercial success, The Boy in the Striped Pyjamas took his work to a new level.

www.guardian.co.uk

Police in Scotland had to buy emergency supplies of chocolate and water for a planeload of Ryanair passengers who were close to mutiny after spending four hours on the tarmac without any food and drink.

www.guardian.co.uk

You better get in there fast, before there's a mutiny.
Niech Pan lepiej tam pójdzie, zanim zacznie się bunt.

The officer you killed during the mutiny, he is my junior.
Oficer zabity w trakcie twojego buntu był moim przyjacielem.

They're ready to die for us but any injustice will cause mutiny.
Są gotowi dla nas zginąć, ale jakakolwiek niesprawiedliwość skończy się buntem.

It's not for me to say, but this is definitely a mutiny.
Trudno mi to mówić, ale wygląda to na bunt.

If the crew finds out, we could have a mutiny.
Jeśli załoga się dowie, możemy mieć bunt.

The officer killed in your mutiny was my friend.
Oficer zabity w trakcie twojego buntu był moim przyjacielem.

I'm sorry for the part I played in the mutiny against you, Jack.
Przykro mi z powodu roli jaką miałem w buncie przeciwko tobie.

Shooting a senior officer is an act of treason and mutiny.
Strzelanie do starszego oficera to akt zdrady i buntu.

Mutiny. I thought that was a word for the Navy.
Myślałem, że bunt zdarza się tylko na statku.

I put a gun to his head and I organized a mutiny.
Celowałem do niego z pistoletu, zorganizowałem bunt.

Tomorrow morning, we must warn the Planetship of the mutiny.
Jutro rano musimy ostrzec Nadzorcę przed buntem.

We have to work out. i say mutiny.
Musimy ułożyć się. i mówi bunt.

There's never been a mutiny aboard a United States ship of war.
Nigdy nie było buntu na okręcie wojennym Stanów Zjednoczonych.

Guess you got a mutiny on your hands.
Wydaje się, że masz bunt.

This is an act of mutiny while we prepare for the invasion of Europe.
To bunt, a my przygotowujemy się do tej cholernej inwazji na Europę.

That knife will serve you no better than the mutiny you devised.
Nóż nie posłuży ci lepiej, niż wszczęty bunt.

But he refused to kill some Turkish captives and a mutiny resulted.
Ale odmówił zabicia jakichś tureckich jeńców, co skończyło się buntem.

To give ongoing need to get emotional mutiny?
Aby zapewnić bieżące potrzeby się emocjonalne bunt?

They call what you did mutiny, boy.
To co zrobiłeś nazywają buntem, chłopcze.

Think I managed to crush the mutiny there sir
Wydaje mi się, że zmiażdżyłem bunt w zarodku, sir.

If you go, it will be mutiny.
Jeżeli odejdziesz, to będzie bunt.

There's only two sides to a mutiny.
A w przypadku buntu są tylko dwie strony.

Conspiring with the enemy at sea is mutiny!
Spiskowanie z wrogiem na morzu to bunt.

Well, I guess Mutiny on the Bounty is the very best pirate movie.
Cóż, myślę, że Bunt na Bounty to najlepszy film o piratach.

Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny.
Cóż, Panie Pascal, wygląda na to, że jest Pan winny próby rewolty.

Yeah, it's what the Navy calls mutiny.
Marynarka nazywa to buntem.

He incited the crew to riot, possibly mutiny.
Podburzał załogę do zamieszek i prawdopodobnie buntu.

She relinquished that role when she suborned mutiny aboard this ship.
Przestała pełnić tę funkcję, gdy wszczęła bunt na tym statku.

Porget mutiny, piracy, murder and all the rest.
Zapomnijmy o buncie, piractwie i morderstwie.

This is mutiny. You know that.
Zdajesz sobie sprawę, że to jest bunt?

Are you inciting me to mutiny?
Co ty, Ned, namawiasz mnie do buntu?

Captain was talking about mutiny, sir.
Kapitan mówił o buncie, panie poruczniku.

Here's to the real author of The Caine Mutiny.
To toast za prawdziwego autora Buntu na Caine.

You marooned me here for mutiny.
Wysadziłeś mnie tutaj za bunt.

This mutiny isn't your fault, it's mine.
Ta rewolta to moja wina.

You'il all be arrested for mutiny.
Wszyscy jesteście aresztowani za bunt.

All that guff about a mutiny.
Wszystkie te bzdury o buncie.

I will not tolerate mutiny.
I nie będzie tolerować buntu.

Pillage, armed mutiny, massacre, arms trafficking and treason.
Pillaging, zbrojny bunt, morderstwo, handel bronią, zdrada.

Goldberg, i'm too tired to mutiny.
Goldberg, i'm zbyt zmęczony, by buntować się.

When was this mutiny?
Kiedy był ten bunt?

Behind this whole mutiny?
Za tym całym buntem?

He almost created... a mutiny there.
Prawie doprowadził tam do buntu.

The topic, gentlemen, is mutiny.
Temat na dziś panowie, to bunt.

Bethnal Green, primary school: arson, and mutiny.
Bethnal Green, szkoła podstawowa. Podpalenie i bunt.

Mutiny! Oh, it's not easy bein' me Admiral of me own ship at sea
Bunt! Nie łatwo mną być Admirałem łodzi na morzu

You wanted to commit mutiny in Su-Zhou
Chciałeś wznieść bunt w Su-Zhou.

Pillaging, armed mutiny, murder, arms trade, treason.
Pillaging, zbrojny bunt, morderstwo, handel bronią, zdrada.

It's not a mutiny, Sean.
To nie jest bunt, Sean.

Mutiny in the Ninth Fusiliers?
Bunt w Dziewiątej Brygadzie Strzelców?