Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) obserwatorium;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (place where obser-vation is led) obserwatorium
punktobserwacji

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obserwatorium

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n obserwatorium

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PUNKT OBSERWATORSKI

Wordnet angielsko-polski


1. (a building designed and equipped to observe astronomical phenomena)
obserwatorium


2. (a structure commanding a wide view of its surroundings)
wieża obserwacyjna: : synonim: lookout
synonim: observation tower
synonim: lookout station

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. observatories -) obserwatorium
~, astronomical - obserwatorium astronomiczne
~, orbiting - obserwatorium orbitalne
~, seismic - obserwatorium sejsmiczne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This observatory could prepare a draft directive against concentration and for pluralism.
Centrum to mogłoby opracować projekt dyrektywy zapobiegającej koncentracji i wspierającej pluralizm.

statmt.org

We do not need an urban mobility observatory.
Nie potrzeba nam centrum obserwacyjnego mobilności w mieście.

statmt.org

That is why I am proposing to our Parliament the creation of a European observatory on pluralism of the media and the press.
Dlatego proponuję naszemu Parlamentowi ustanowienie europejskiego centrum monitorowania pluralizmu mediów i prasy.

statmt.org

In particular we must make progress in the introduction of a permanent European Observatory on the food supply chain and food prices.
Postęp powinien nastąpić szczególnie w sprawie ustanowienia stałego centrum monitorowania łańcucha dostaw żywności i cen żywności.

statmt.org

However, we also need to take action in economic terms, with observatories that are capable of monitoring the use of the aid that we are giving out.
Musimy jednak podjąć także działania gospodarcze, z ośrodkami obserwacyjnymi, które potrafią monitorować wykorzystanie udzielanej przez nas pomocy.

statmt.org

She visited Greenwich observatory and the Royal Society, bringing with her as a calling card the first known photograph of a star.

www.guardian.co.uk

2-metre telescope at the European Southern observatory's La Silla observatory in Chile.

www.guardian.co.uk

She was disconcerted to find the Vatican observatory closed to women after dark, a distinct setback for a professional astronomer.

www.guardian.co.uk

("I was told that Mrs Somerville, the most learned woman in all Europe, had been denied admission - she could not enter an observatory that was at the same time a monastery.

www.guardian.co.uk

We return to the house, passing on the way May's splendidly beautiful landscaped garden, which also houses a proper observatory (May has a PhD in astronomy; he returned to his thesis, having abandoned it for life with his band Queen three decades before, in 2007).

www.guardian.co.uk

Above us is the observatory where we study the planets.
Nad nami jest obserwatorium gdzie studiujemy planety.

Now remember, the observatory is directly over that mountain pass.
Obejdzie się. Pamiętajcie, obserwatorium jest dokładnie za tą przełęczą.

Why would they look for it on a Federation observatory?
Czemu szukaliby go w obserwatorium federacyjnym? To nie ma sensu.

These networks help to improve the quality of the Observatory's economic and legal analysis.
Sieci te pomagają poprawić jakość analiz ekonomicznych i prawnych Obserwatorium.

We have strict orders to escort you to the observatory.
Mamy ścisłe rozkazy eskortować panią do obserwatorium.

When does the Council intend to reach a decision on the establishment of this future observatory?
Kiedy Rada przewiduje podjęcie decyzji dotyczącej utworzenia obserwatorium?

On this point, an observatory could be very useful.
W związku z tym użyteczne byłoby ustanowienie obserwatorium.

Is it possible that Carahunge might be the world's oldest observatory?
Czy to możliwe, że Karahunge może być najstarszym obserwatorium na świecie?

This is truly a major task for the observatory.
Jest to istotnie podstawowe zadanie tego obserwatorium.

The Commission is currently looking at the most appropriate practical options for setting up an observatory.
Komisja rozważa obecnie najbardziej praktyczne możliwości ustanowienia obserwatorium.

She's gonna be out all night with her science class at the observatory.
Będzie całą noc z klasą w obserwatorium.

You wanna go to the planet and set up some kind of remote observatory.
Chce pani pójść na tę planetę i założyć tam jakieś zdalnie sterowane obserwatorium.

It is therefore highly likely that a separate proposal will be required thereafter in order to create this observatory.
Dlatego jest bardzo prawdopodobne, że później konieczny będzie odrębny wniosek w sprawie utworzenia obserwatorium.

Darn, I'm trying to reach the observatory, but there's no dial tone.
Próbuję się dodzwonić do obserwatorium, ale nie ma sygnału.

However, we must take into account the advent and development of new technologies in order to boost the Observatory's effectiveness.
W celu zwiększenia efektywności Obserwatorium musimy jednak uwzględnić nastanie oraz rozwój nowych technologii.

Did it hold any meetings with the Observatory?
Czy przeprowadziła jakiekolwiek spotkania z Obserwatorium?

We do not need an urban mobility observatory.
Nie potrzeba nam centrum obserwacyjnego mobilności w mieście.

What about the scientists at the observatory?
A co mówią naukowcy z obserwatorium?

It all started back at the observatory.
Wszystko zaczęło się w obserwatorium.

This observatory could prepare a draft directive against concentration and for pluralism.
Centrum to mogłoby opracować projekt dyrektywy zapobiegającej koncentracji i wspierającej pluralizm.

This observatory should supply statistics on counterfeiting and piracy in the internal market.
Obserwatorium to będzie udostępniało dane statystyczne dotyczące podrabiania i piractwa na rynku wewnętrznym.

We are highlighting the search... for extra solar planets here at the observatory.
Jesteśmy tutaj by zwrócić uwagę na poszukiwanie... dodatkowych planet, tutaj w obserwatorium.

You know what they'll call that in the Royal Observatory at Greenwich?
Wiecie co, ogłosili to w Obserwatorium Królewskim w Greenwich!

Your Eminence, please adjust your viewer to the orbital observatory.
Wasza Eminencjo, proszę spojrzeć na widok z obserwatorium na orbicie.

I want Fisher at the observatory.
Chcę, żeby Fischer był w obserwatorium.

The Commission is currently drafting a new strategy on violence against women, which will also touch on the creation of this observatory.
Obecnie Komisja przygotowuje projekt nowej strategii na rzecz zapobiegania przemocy wobec kobiet, która będzie dotyczyła także utworzenia obserwatorium.

I voted for discharge of the implementation of the observatory's budget for the financial year 2009.
Głosowałam za udzieleniem absolutorium z wykonania budżetu obserwatorium za rok budżetowy 2009.

The Observatory helps to surmount these obstacles by providing expertise and systematic information to the operators concerned.
Obserwatorium pomaga pokonywać te przeszkody, zapewniając zainteresowanym podmiotom wiedzę fachową i systematyczne informacje.

The one in the observatory?
Ten w obserwatorium?

They've got an excellent observatory in Tromsø.
W Traunsee znajduje się znakomite obserwatorium.

I firmly believe that, as a result of setting up the European Observatory last November, this wish will come true in the near future.
Mocno wierzę, że w rezultacie powołania w listopadzie zeszłego roku Europejskiego Obserwatorium, życzenie to w niedalekiej przyszłości przybierze realne kształty.

We're going directly to the Naval Observatory, ma'am.
Jedziemy bezpośrednio do Obserwatorium Marynarki, proszę pani.

If we had a European observatory, it would clearly show that this is the case, which is why combating climate change is so important.
Jeżeli mielibyśmy europejskie obserwatorium, to z pewnością wykazano by tu ogromne znaczenie walki ze zmianą klimatu.

We're at the abandoned observatory.
Jesteśmy w obserwatorium Metro Mana.

Over there is the San Diego Observatory.
Tam jest obserwatorium w San Diego.

Look, there's some by Griffith Observatory.
Są jakieś przy Obserwatorium Griffith Park.

The observatory should identify vulnerable geographical areas and the illegal trafficking of websites selling counterfeit goods.
Obserwatorium powinno zidentyfikować wrażliwe obszary geograficzne oraz nielegalną działalność handlową poprzez witryny internetowe sprzedające podrabiane towary.

Moreover, the Commission indicates that one of the Observatory's most valuable assets is its ability to set up and oversee scientific partner networks.
Ponadto Komisja wskazuje, że jednym z najbardziej wartościowych aktywów obserwatorium jest jego zdolność do tworzenia i utrzymywania sieci partnerów naukowych.

In particular we must make progress in the introduction of a permanent European Observatory on the food supply chain and food prices.
Postęp powinien nastąpić szczególnie w sprawie ustanowienia stałego centrum monitorowania łańcucha dostaw żywności i cen żywności.

I'il meet you at Greenwich Park Observatory.
Spotkajmy się w obserwatorium Greenwich Park.

This is an observatory in the Himalayas, in Ladakh inIndia.
To obserwatorium w Himalajach, w Ladakh w Indiach.

Community participation in the European Audiovisual Observatory (
Udział Wspólnoty w Europejskim Obserwatorium Audiowizualnym (

It is for the Member States to become involved in and fund the European Audiovisual Observatory.
W działalność Europejskiego Obserwatorium Audiowizualnego powinny zaangażować się i finansować ją państwa członkowskie.

That is why I am proposing to our Parliament the creation of a European observatory on pluralism of the media and the press.
Dlatego proponuję naszemu Parlamentowi ustanowienie europejskiego centrum monitorowania pluralizmu mediów i prasy.

Subject: Creation of an Observatory on Violence Against Women
Przedmiot: Utworzenie obserwatorium ds. przemocy wobec kobiet

What about Dr. Snell at the Wayne Observatory?
Może Dr. Snell z obserwatorium Wayne?.

I must stress the importance of creating a European observatory on drought and reinforcing the EU's coordinated reaction to fires.
Muszę podkreślić wagę utworzenia europejskiego obserwatorium susz oraz podniesienia koordynowanej przez Unię Europejską zdolności reakcji na pożary.

Furthermore, MEPs are calling on the Commission to establish a European observatory on violence against women.
Ponadto posłowie do PE wzywają Komisję do utworzenia europejskiego obserwatorium zajmującego się przemocą wobec kobiet.

make up the European Southern Observatory's Very Large Telescope, or
Europejskiego Obserwatorium Południowego zdobią Bardzo Duże Teleskopy (albo

With that in mind, we have supported the creation of the European Air Capacity Observatory under the auspices of the Commission.
Mając to na uwadze, popieramy utworzenie Europejskiego Obserwatorium Przepustowości Portów Lotniczych pod auspicjami Komisji Europejskiej.