(Verb) opętać, zaprzątać uwagę, absorbować, prześladować, nie dawać spokoju, dręczyć;
obsess over sb - mieć obsesję na punkcie kogoś;
vt (haunt) nawiedzać, prześladować
she was ~ed by the thought of failure nawiedzała ją myśl o porażce
she is ~ed by money jest opętana przezżądzę pieniędza
zaprzątać uwagę, absorbować, prześladować, nie dawać spokoju, dręczyć
OPĘTAĆ
NAWIEDZAĆ (O ZJAWIE)
PRZEŚLADOWAĆ (O MYŚLACH)
nie dawać spokoju
być opętanym czymś
nawiedzać
nawiedzić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As a young magician I was obsessed with Houdini and his underwater challenges.
Jako młody magik miałem obsesję na punkcie Houdiniego i jego podwodnych wyzwań.
To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.
Perseweracja to obsesyjne i wielokrotne skupianie się na jednej i tej samej rzeczy.
And unlike all of the other animals, we are obsessed with trying to figure it out.
I w przeciwieństwie do wszystkich innych zwierząt, obsesyjnie próbujemy to zrozumieć.
In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. ~~~ Right?
Ich obsesją w latach '80 była musztarda, a zwłaszcza historia marki "Grey Poupon".
They're obsessed with having the biggest, tallest, longest, as we all know.
Mają obsesję na punkcie największych, najwyższych, najdłuższych, jak wiemy.
I want you to stop using her as an excuse to obsess over me.
Chcę, żebyś przestała jej używać... jako wymówki, żeby się ze mną spotkać.
And then Xander can find someone else who's not me to obsess about.
A później Xander znajdzie sobie kogoś innego, o kogo nie byłabym zazdrosna.
So don't obsess on all that stuff I said.
Więc nie przejmuj się tymi wszystkimi rzeczami, które powiedziałam.
Well, forget about it and find something else to obsess about.
Dobra, zapomnij o tym i znajdź sobie inną obsesję.
Yeah, as far as we know, but you can't obsess about this stuff.
Tak, o ile wiemy, ale nie możesz nawiedzić o tej rzeczy.
I know that she wasn't an official... why do you obsess about this stuff?
Wiem, że ona nie była oficjalnie... Dlaczego masz na tym punkcie obsesję?
If he can't be here obsessing, he wants stuff to obsess with at home.
Jeśli nie może się przepracowywać tutaj, to chce wziąć pracę do domu.
Why should we obsess her with this advice?
Czemu mamy ją prześladować przez tę wiadomoć?
So we obsess on these silly little things.
Dlatego obsesyjnie trzymamy się głupich, małych pierdoł
I used to obsess over Mike's old girlfriends.
Ja miałam obsesję na punkcie starej dziewczyny Mike'a.
When it's cold and when it's dark the freezing moon can obsess you.
Kiedy jest zimno I kiedy jest ciemno mrożący księżyc może Cię opętać.
Don't obsess. I'm sure it wasn't that bad. I'm my own worst enemy.
Jestem pewny to nie było tak złe. jestem moim własnym najgorszym wrogiem.
Okay, obsess about this instead.
Dobra, poprzesadzaj sobie z tym.
Paintings don't obsess me anymore.
Obrazy już mnie nie prześladują.
What?! ...but like Dr. Ender said, don't obsess on the perfect.
Chwila! Co?! ...jednak Dr Ender powiedział, żebyś nie wariował nad byciem doskonałym.