Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(na emeryturę) to retire
(o pociągu) to leave
(oddalać się) to go away
(opuszczać miejsce, zwalniać z pracy) to leave
(umierać) to die, to pass away
(od żony/męża) to split up, to depart, to part
(od zmysłów) to be at one's wits' end
(łuszczyć się) to flake off
(od zasad/zwyczajów) to depart

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

patrz odejść

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi to go (walk) away, to leave
euf. (umierać) to pass away (odpadać) to come off (od kogoś) to leave, to walk out on
fig.
odchodzić od zmysłów - to be out of one’s senses
pociąg odchodzi o godz. 10 - the train leaves at 10

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

to leave, to go out~ na emeryturę - to retire~ ze stanowiska - to leave office~ z pracy - to leave, to quit

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

(odejść) vi
1. to leave
2. to go away ~ na emeryturę to retire ~ od pierwotnego planu to depart from the previous plan ~ ze stanowiska to resign one’s post ~ z pracy to quit work, to leave one’s job, to vacate a post

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GO AWAY

COME AWAY

RETIRE

WITHDRAW

QUIT

CHECK OUT

BREEZE

DIVERGE

DEPART

SUBSIDE

WALK AWAY

Słownik prawniczo handlowy polsko-angielski Anna Słomczewska


1. to leave
2. to go away

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

imperf go away, leave, withdraw
~ od zmy-słów be out of one's senses