(Verb) urzędować, celebrować, pełnić obowiązki;
vi (perform duties) pełnić obowiązki
to ~ at a wedding udzielać ślubu
to ~ as host pełnić obowiązki gospodarza
pełnić obowiązki gospodarza/przewodniczącego itp
pełnienie obowiązków służbowych
vi form. urzędować
pełnić obowiązki (urzędowe)
celebrować (nabożeństwo)
OBOWIĄZEK: PEŁNIĆ OBOWIĄZKI (GOSPODARZA)
ODPRAWIAĆ NABOŻEŃSTWO
celebrować
odprawiać
przewodniczyć
urzędować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the other hand, only Hungarian priests officiate in Hungarian communities in Slovakia.
Natomiast wśród społeczności węgierskich na Słowacji czynności duszpasterskie wykonują wyłącznie węgierscy duchowni.
Christopher Senyonjo, a 70-year-old Anglican bishop, was banned from officiating by his superiors for having been one of the few to have taken a stand in favour of homosexuals.
Christopherowi Senyonjo, 70-letniemu biskupowi anglikańskiemu, jego przełożeni zabronili odprawiania nabożeństw, ponieważ był jednym z niewielu, którzy stanęli po stronie homoseksualistów.
So supporters were due to watch games officiated by referees from countries such as Luxembourg, Malta and Israel.
Tradition states that the last team captain to win comes back to officiate. I know it's tradition.
Tradycja stany że ostatni kapitan zespołu, by wygrać wraca, by przewodniczyć. wiem, że to jest tradycja.
This couple asks that you officiate their wedding.
Ta para pyta, czy nie odprawisz nabożeństwa na ich ślubie.
On the other hand, only Hungarian priests officiate in Hungarian communities in Slovakia.
Natomiast wśród społeczności węgierskich na Słowacji czynności duszpasterskie wykonują wyłącznie węgierscy duchowni.