(Adjective) konwencjonalny, tradycjonalistyczny; ortodoksyjny; prawowierny; prawosławny;
konwencjonalny, zgodny z powszechnie przyjętymi zasadami, ortodoksyjny, (rel.) prawosławny
doktrynerski
adj ortodoksyjny
rel. prawosławny
PRAWOWIERNY
KLASYCZNY
AKADEMICKI
ORTODOKS
PRAWOSŁAWNY
(adhering to what is commonly accepted
"an orthodox view of the world")
ortodoksyjny, prawowierny
ortodoksyjny
(Orthodox) prawosławny
adj. prawosławny
adj. ortodoksyjny
prawowierny
prawosławny
ortodoks m (osoba ściśle przestrzegająca wyznawaną wiarę)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is mentioned in order to distinguish it from the Serbian Orthodox group.
Kościół ten jest wspomniany, aby odróżnić go od serbskiego Kościoła Prawosławnego.
It may be unorthodox, but I should like to commend his work also.
Może jest to nieszablonowe, ale także i jemu chciałabym podziękować.
I am aware that some of these proposals are not very orthodox.
Mam świadomość, że niektóre z tych propozycji nie są zbyt konwencjonalne.
One place is an Orthodox centre of pilgrimage, while the other is a Catholic centre of pilgrimage.
Jedno z nich jest centrum pielgrzymkowym prawosławia, a drugie - centrum pielgrzymkowym katolicyzmu.
For this reason, let us be wary of orthodox principles, even with regard to the inflation criterion.
Z tego względu bądźmy nieufni wobec ortodoksyjnych zasad, nawet w odniesieniu do kryterium inflacji.
Attempting to convert Muslims is illegal, but there is no law against proselytising to other Christians and some Catholic and orthodox groups have complained of energetic wooing from Protestants.
In one of the most memorable Bond scenes, Sean Connery unpacks "Little Nellie" from a couple of suitcases and fights baddies in orthodox helicopters, zipping around an active volcano in Japan.
Unlike the provinces of Chechnya, Ingushetia and Dagestan, where Muslims make up most of the population, North Ossetia is predominantly orthodox Christian but has a sizeable Muslim minority.
First, he decided, scientists are not dispassionate truthseekers, forming hypotheses and testing them against evidence, as the orthodox account has it.
Wait, the time will come when you know what the Russian orthodox faith means.
Poczekajcie! Nadejdą takie czasy, że zrozumiecie, co znaczy prawosławna, rosyjska wiara!
I am aware that some of these proposals are not very orthodox.
Mam świadomość, że niektóre z tych propozycji nie są zbyt konwencjonalne.
Orthodox believers have suffered discrimination and there are probably now only around 3 000 of them in Turkey.
Ortodoksyjni wyznawcy byli dyskryminowani i prawdopodobnie pozostało ich w Turcji zaledwie około 3 tysiące.
Orthodox jews who volunteer to collect body parts from terror attacks.
Ortodoksyjni Żydzi na ochotnika zbierający części ciał po ataku terrorystycznym.
For this reason, let us be wary of orthodox principles, even with regard to the inflation criterion.
Z tego względu bądźmy nieufni wobec ortodoksyjnych zasad, nawet w odniesieniu do kryterium inflacji.
This is mentioned in order to distinguish it from the Serbian Orthodox group.
Kościół ten jest wspomniany, aby odróżnić go od serbskiego Kościoła Prawosławnego.
He's a wee bit more orthodox than you.
Jest trochę bardziej ortodoksyjny niż ty.
We cannot find answers within orthodox Islamic thinking.
Nie znajdziemy odpowiedzi w obrębie ortodoksyjnego islamskiego rozumowania.
A lot of Orthodox Jews want to be buried here,
To jest góra oliwna, wielu ortodoksyjnych żydów, chciała by być tu pochowana.
This is the week directly before the Orthodox Easter.
To jest tydzień bezpośrednio poprzedzający prawosławną Wielkanoc.
The pope gave her new, orthodox name.
Pop dał jej nowe, prawosławne imię.
There's nothing very orthodox about this whole trial, Dr. Speer.
Cały ten proces jest nietypowy, Dr. Speer.
You come from an Orthodox family.
Pochodzisz z ortodoksyjnej rodziny.
They have tended to arrive in early January, when the Orthodox Christmas begins.
Najczęściej przyjeżdżali na początku stycznia, kiedy zaczyna się prawosławne Boże Narodzenie.
I also think it is very important to monitor closely how local culture is preserved, especially Orthodox monasteries in the area.
Myślę również, że bardzo istotnym jest ściślejsze monitorowanie tego, jak zachowywana jest kultura miejscowa, szczególnie ta reprezentowana przez klasztory prawosławne na tym obszarze.
On behalf of all countries with an Orthodox tradition, I thank you for your support and ask you not to create any additional controversy.
W imieniu wszystkich krajów wyznających tradycje prawosławne dziękuję wszystkim za wsparcie i proszę nie stwarzać żadnych dodatkowych kontrowersji.
Ethiopia is an orthodox Christian country.
Etiopia jest krajem ortodoksyjno chrześcijańskim.
That's not a very orthodox sentiment.
To nie jest bardzo ortodoksyjny sentyment.
Devu bhai, I am an orthodox man.
Devu bhai, jestem ortodoksyjnym człowiekiem.
Are you an orthodox priest?
Jesteś ortodoksyjnym księdzem?
His mother was Catholic, father an Orthodox Jew.
Matka katoliczka, ojciec ortodoksyjny Żyd.
So this Orthodox Jew, he moves from Poland to London.
Ortodoksyjny Żyd przeprowadził się z Polski do Londynu.
We were orthodox Jews.. . which meant holidays were sacred.
Byliśmy ortodoksyjnymi Żydami, a to oznaczało, że święta były dla nas rzeczą świętą.
Call only the Orthodox and Conservative synagogues.
Dzwoń tylko do Ortodoksyjnych i konserwatywnych synagog.
Turkey has also not re-opened the Orthodox Church's seminary without which the very existence of this ancient church is threatened.
Ponadto Turcja nie wyraziła zgody na ponowne otwarcie seminarium kościoła ortodoksyjnego, bez którego zagrożone jest istnienie tego pradawnego wyznania.
Let is forever Russian Orthodox land.
Niech na wieki trwa prawosławna, rosyjska ziemia.
However, this soul does not exist ab initio... as orthodox Christianity teaches.
Nie ma jednak duszy przedwiecznej, o której naucza ortodoksyjna religia chrześcijańska.
He is a brilliant Man, an Orthodox
On jest wspaniałym Człowiekiem, Ortodoksyjnym
It was an Orthodox Jewish community.
To była ortodoksyjna społeczność żydowska.
Her parents were orthodox.
Jej rodzice byli ortodoksyjni.
My mother is Orthodox.
Moja matka jest ortodoksyjna.
You've got your hendon orthodox lawyer jew,
Masz twój hendon konwencjonalny prawnik skąpią,
It's your lucky day... to be baptized in the Greek Orthodox Church.
To twoje wielkie szczęście... że będziesz ochrzczony w Greckim Kościele Ortodoksyjnym.
Fourteen years a Greek Orthodox priest, a congregation in Chevy Chase.
Czternaście lat, jako ksiądz Prawosławnego Kościoła Grecji. - Kongregacja w Chevy Chase.
In Russia the work of religious communities that do not belong to the Russian Orthodox Church is becoming increasingly difficult.
W Rosji coraz bardziej utrudnia się pracę wspólnot religijnych, które nie należą do Rosyjskiej Cerkwi Prawosławnej.
Mr Madden's timekeeping may not be entirely orthodox...
Pogląd na czas pana Maddena jest może nieortodoksyjny...
Five hundred Orthodox churches have been destroyed while everywhere in the European Union Muslims are building mosques.
Zburzono tam pięćset kościołów ortodoksyjnych, podczas gdy na całym obszarze Unii Europejskiej budowane są meczety.
For an Orthodox Christian, the encounter with the icon is an act of communion with the person represented in the icon.
Dla prawosławnego chrześcijanina spotkanie z ikoną stanowi bowiem akt komunii z osobą przedstawianą na ikonie.
Second remark: in paragraph 18, the Macedonian Orthodox Church is the official name of the biggest religious community in the country.
Uwaga druga: w ustępie 18 Macedoński Kościół Prawosławny to oficjalna nazwa największej wspólnoty wyznaniowej w tym kraju.
He's Greek Orthodox.
Jest ortodoksyjnym Grekiem.
Yet, for Orthodox Christians, an icon is no mere religious painting - and it is not, by definition, a religious object.
Dla prawosławnych chrześcijan ikona jest jednak nie tylko religijnym malowidłem - i nie jest, z definicji, przedmiotem religijnym.
It is a totally incomprehensible law that says that Orthodox priests, bishops and patriarchs must be Turkish citizens.
Zupełnie niezrozumiałe jest prawo, które stanowi, że ortodoksyjni księża, biskupi i patriarchowie muszą być obywatelami tureckimi.
I voted against making an exception for the Monday of Orthodox Easter when we make no provision for not meeting on 14 July.
Głosowałem przeciwko uczynieniu wyjątku dla Wielkiego Poniedziałku Wielkanocy prawosławnej, kiedy nie ustalono, że nie spotykamy się 14 lipca.
One place is an Orthodox centre of pilgrimage, while the other is a Catholic centre of pilgrimage.
Jedno z nich jest centrum pielgrzymkowym prawosławia, a drugie - centrum pielgrzymkowym katolicyzmu.
The Act states that the Bulgarian Orthodox Church is traditional to Bulgaria and exempt from registration.
Ustawa stanowi, że Bułgarska Cerkiew Prawosławna jest tradycyjnie wyznawaną w Bułgarii religią i jest zwolniona z obowiązku rejestracji.
I cannot state this more clearly: it is unacceptable for Bishop Artemije of the Serbian Orthodox Church to call for war.
Nie mogę powiedzieć tego jeszcze wyraźniej: niedopuszczalne jest, że biskup Artemij z Serbskiego Kościoła Prawosławnego wzywa do wojny.
(BG) I should like to draw your attention to the problem of the renewed schism in the Bulgarian Orthodox Church.
(BG) Chciałabym zwrócić państwa uwagę na problem odnowionego rozłamu w Bułgarskiej Cerkwi Prawosławnej.
During its fact-finding mission in Bulgaria from 27-30 October 2008, the Commission did not ask for the views of the Bulgarian Orthodox Church.
W trakcie swojej misji rozpoznawczej w Bułgarii w dniach 27-30 października 2008 r. Komisja nie zapytała o stanowisko bułgarskiego kościoła prawosławnego.
Phanar means 'beacon', and you, Your Holiness, have always been a beacon of reconciliation and peace for the faithful in the Orthodox world and beyond.
Fanar znaczy "światło przewodnie”, a wasza świątobliwość zawsze był przewodnim światłem pojednania i pokoju dla wiernych w świecie prawosławia i poza nim.