Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) inaczej, w inny sposób; poza tym, zresztą, skądinąd; w przeciwnym razie; cokolwiek innego, wszystko inne;
think otherwise - być innego zdania;
be otherwise engaged - być zajętym czymś innym; mieć inne zobowiązania;
or otherwise - czy też przeciwnie;
or otherwise - czy też przeciwnie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

inaczej, w innym przypadku, poza tym, w przeciwnym razie, całkiem
or ~ czy też przeciwnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

w przeciwnym wypadku

przeciwnie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv ina-czej, w inny sposób
skąd-inąd, poza tym, z innych powodów
pod innym względem
w przeciwnym razie
bo inaczej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

INACZEJ

ODMIENNIE

RÓŻNIE

POZA TYM

SKĄDINĄD

PRZECIWNY: W PRZECIWNYM RAZIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

inaczej
w innym razie
poza tym
czy też nie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Otherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
W przeciwnym wypadku możemy być świadkami stopniowego upadku Unii Europejskiej.

statmt.org

Otherwise, the legacy we leave to future generations will be a very heavy one.
W innym wypadku pozostawimy przyszłym pokoleniom bardzo ciężkie dziedzictwo.

statmt.org

That is why I regret the speech by Mr Meijer, whom I otherwise hold in high esteem.
Dlatego ubolewam nad przemową pana posła Meijera, którego poza tym ogromnie szanuję.

statmt.org

However, I would add to this: otherwise, society is undermining its entire future.
Pragnę do tego dodać, że gdy społeczeństwo tego nie robi, podkopuje swoją przyszłość.

statmt.org

Otherwise, I should like to highlight three important developments in the past month.
Ponadto chciałbym wskazać trzy ważne zdarzenia, do których doszło w zeszłym miesiącu.

statmt.org

"Er, no, I find it easier to just check it occasionally -  otherwise I never get any work done.

www.guardian.co.uk

According to Dr Oliver Marc Hartwich, who has written several papers on Britain's housing issues for the right-of-centre think tank Policy Exchange: "In Britain, there's a rush to buy a house as fast as you can because otherwise there's a fear that you're not going to be able to afford it.

www.guardian.co.uk

"The New Labour style of leadership was, 'We seize control of this party, 'cos otherwise it's going to carry on losing,' right? That had its merits for its time.

www.guardian.co.uk

But who is he? The murky and rather conventional flashback sequences which have sketched in a rural upbringing and funny business during the war are admittedly the only clumsy elements in what has otherwise been 39 hours of superbly achieved production.

www.guardian.co.uk

Otherwise, we will have a situation where the money is not used.
W przeciwnym razie będziemy mieli do czynienia z sytuacją, w której środki nie zostaną wykorzystywane.

Otherwise, we simply will not be able to meet them.
W innym wypadku nie będziemy w stanie im sprostać.

But will you tell me how I could be otherwise?
Ale powiedz mi dlaczego miałoby być inaczej?

Otherwise they wouldn't have sent me down here to you.
Inaczej by mnie nie przysłali tu na dół do ciebie.

Otherwise, who can say how long your stay with us will last?
Inaczej, kto wie, jak długo będziemy razem?

Otherwise you never would have come to me in the first place.
Inaczej nie przyszlibyście do mnie jako pierwszego.

Otherwise why would someone like us go to meet anyone?
Poza tym, czemu ktoś taki jak my miałby poznawać kogokolwiek?

Otherwise, they'll never stop until you and your family are dead.
W przeciwnym razie, nie poprzestaną dopóki nie zabiją ciebie i twojej rodziny.

Otherwise they're just going to run with whatever they can find.
W przeciwnym razie puszczą wszystko, co uda im się znaleźć.

And if I received otherwise, you would have not been.
I jeżeli otrzymuję inaczej, wy byłby ma nie .

Otherwise how can our show keep up with the world?
Swoją drogą, jak nasze widowisko może dotrzymywać kroku światu?

Otherwise, I have to put one more head on your wall.
W przeciwnym razie będę musiał umieścić kolejną głowę na twojej ścianie.

God came in the way otherwise I would've still been with her.
Bóg wybrał nam inną drogę, ale ja wciąż chciałbym być z nią.

Get your men in position but stand down until I tell you otherwise.
Ustaw ludzi na pozycjach, ale nic nie róbcie, chyba że powiem inaczej.

Otherwise we would not have been sitting here with your feet in the water.
W innym przypadku nie siedzieliśmy tutaj z nogami w wodzie.

It is up to you, otherwise we can keep going.
To zależy od Pani. W innym wypadku możemy kontynuować.

That means I would have otherwise been, and he had no father.
A to oznacza ze ja zbedna bylam, Bo on nie ma ojca.

Otherwise, you might lose two men to me in one day.
Inaczej możesz stracić na moją rzecz dwóch facetów w jeden wieczór.

Otherwise, I never would've had the right to talk to you.
Inaczej nie miałbym prawa rozmawiać z tobą.

Otherwise we'll be late again to the movie like every Sunday.
Inaczej spóźnimy się na film jak w każdą Niedzielę.

Otherwise what will they think we've been doing all this time?
Inaczej, to będą myśleć, co robiliśmy przez ten cały czas.

Oh good, because otherwise I would have cut it off.
To dobrze, bo w przeciwnym wypadku kazałabym jej go obciąć.

This is the only way past the wall. Otherwise we get stopped.
To jedyne przejście za ścianę, gdzie nie zostaniemy zatrzymani.

All of the children must be together, otherwise this won't work.
Wszystkie dzieci muszą być razem, inaczej nie zadziała.

Otherwise I will directly go to your father and meet him.
W przeciwnym razie, pójdę bezpośrednio do twojego ojca.

Otherwise I think we will not be able to produce any results.
W przeciwnym razie nie sądzę, byśmy mogli dojść do jakichkolwiek wyników.

However, there must be clear rules, otherwise the money will not get spent.
Jednakże niezbędne są jasno określone zasady, w przeciwnym bądź razie środki finansowe nie zostaną wydatkowane.

Otherwise, in the outside world they will not know who to contact.
Jeżeli tego nie zrobimy, nikt spoza Unii nie będzie wiedział, z kim rozmawiać.

Otherwise you and your film both, can go to hell!
Bo inaczej ty i twój film wylądujecie w śmietniku.

Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise?
Czy ma pan coś do powiedzenia co pozwoli sądowi uwierzyć, że jest inaczej?

Otherwise, I am giving this money to someone who needs it.
Inaczej dam pieniądze komuś, kto ich potrzebuje.

Otherwise we'll start thinking, and we don't want to think.
Inaczej zaczniemy o tym myslec a tego nie chcemy.

If you think otherwise, then you're the one that needs help.
Jeśli myślisz inaczej to znaczy że potrzebujesz pomocy.

I'd still think so if they weren't telling me otherwise.
Myślałbym, tak dalej gdyby mi nie powiedzieli.

Otherwise we would have gotten up earlier to meet you.
W przeciwnym razie wstałybyśmy wcześniej by się z tobą spotkać.

Otherwise, you wouldn't even be talking to me about it.
Inaczej byś ze mną o tym nie rozmawiała.

Otherwise, we'll probably be getting in touch with you again.
Inaczej, prawdopodobnie skontaktujemy się znów z panią.

I understand, but she needs a heart that otherwise going to die!
Rozumiem, ale ona potrzebuje to serce albo umrze.

Well, the words mean something to him, otherwise he wouldn't share it.
Słowa coś dla niego znaczą, inaczej by się nimi nie podzielił.

There is months of information here that we wouldn't have otherwise.
Tu jest mnóstwo informacji, których nie zdobylibyśmy w inny sposób.

Europe as a whole has become even less of a single people than it might otherwise have been.
Europa jako całość stała się w mniejszym stopniu pojedynczym narodem, niż mogłoby być w przeciwnym razie.

Otherwise, I will never be able to explain it back home in my country.
W przeciwnym bowiem razie nie będę mógł wytłumaczyć tego obywatelom mojego kraju.

I mean, you say it's what he wanted, and yet your husband says otherwise.
Czyli, Mówisz, że tego chciał, ale twój mąż mówi co innego.

Otherwise they'd have to explain why they're giving her a bad one.
Nie będą się chcieli tłumaczyć czemu ją wylali.

Otherwise, the results of the next elections will already have been decided.
W innym przypadku wyniki kolejnych wyborów będą łatwe do przewidzenia.

Otherwise when are you going to work in the rice field?
Bo kiedy chcesz zacząć pracę na polu ryżowym?

And the means of my death should I prove otherwise.
I jako narzędzie mej śmierci, gdyby się okazało inaczej.

You must do that, otherwise he'll never be a man.
Musicie to zrobić, inaczej nigdy nie będzie mężczyzną.

Otherwise, I won't be successful and keep the weight off.
W takim wypadku, nie uda mi się utrzymać wagi.

The situation forces us all to actions otherwise never considered.
Sytuacja zmusza nas do czynów, których normalnie byśmy nie rozważali.