Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) uncja aptekarska; uncja objętości; krzta, krztyna, odrobina; przyroda lampart śnieżny;
ounce avoirdupois - (Noun) uncja handlowa;
ounce apothecary - (Noun) uncja aptekarska, uncja trojańska;
ounce fluid - (Noun) uncja objętości;
ounces - (Noun) uncje;
ounce troy - (Noun) uncja aptekarska, uncja trojańska;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (weight) uncja
(fig, little amount) krzta: he hasn't an ~ of sense on nie ma za grosz rozsądku

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uncja (28, 35 g) , odrobina

Nowoczesny słownik angielsko-polski

krztyna

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

uncja f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s (skr. oz, pl ozs) uncja (jednostka ciężaru)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n uncja (jednostka masy – zob. tabele miar)
pot. odrobina

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UNCJOWY

IRBIS

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

uncja (28,35 g)
odrobina

Wordnet angielsko-polski


1. (large feline of upland central Asia having long thick whitish fur)
irbis, pantera śnieżna, śnieżny leopard
synonim: snow leopard
synonim: Panthera uncia

2. (a unit of apothecary weight equal to 480 grains or one twelfth of a troy pound)
uncja, uncja trojańska, uncja aptekarska, ℥, uncja jubilerska: : synonim: troy ounce
synonim: apothecaries' ounce

3. (a unit of weight equal to one sixteenth of a pound or 16 drams or 2
8.349 grams)
uncja, uncja międzynarodowa, oz.: : synonim: oz.

Słownik internautów

uncja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odrobina

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I went there, and I ordered the eight-ounce rib eye for 160 dollars.
Poszedłem tam i zamówiłem ważący 225g antrykot za 160 dolarów.

TED

Half a leek, one teaspoon of mixed herbs and a teaspoonful of salt and then there's two ounces...
Pół pora, jedna łyżeczka mieszanki ziołowej i jedna pełna łyżeczka soli i potem jeszcze dwie uncje...

OpenSubtitles

The cab stopped, and I pulled my body from it feeling each ounce of weight as I walked to the elevator.
Taksówka zatrzymała się - wysiadłam. ~~~ Wchodząc do windy czułam każdy gram swojego ciała.

TED

Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this?
Siedzę sobie w restauracji z 16 uncyjną porcją tego?

TED

He robbed every ounce of hope from my being.
Odebrał mi całą nadzieję. ~~~ Odebrał mi całą nadzieję.

TED

An ounce of pastry or meat particles would have meant instant disqualification.

www.guardian.co.uk

"There is not an ounce of truth in all this about Pentagon, or the CIA, or smear campaigns.

www.guardian.co.uk

"Listening to those with a vested interest, some think $1,500 an ounce could be obtained by the end of the year," said David Buik at BGC Partners.

www.guardian.co.uk

Man, what a fuss about an ounce of smack.

www.guardian.co.uk

If there's one ounce of romance in your heart, please help me.
Jeżeli masz choć gram romantyczności w sercu, to proszę pomóż mi.

I want to embrace these feelings with every ounce of my being.
Chcę aby to uczucie objęło każdą cząstkę mojego ciała.

Only a mother can destroy every ounce of hope in ya.
Tylko matka potrafi zniszczyć nadzieję w tobie.

Shot an ounce in a day and a half?
Pewnie, uncję w półtorej dnia.

There's not an ounce of me in that boy.
Nie ma nic ze mnie w tym chłopcu.

And with every ounce of gas I had left in my body,
I z każdą odrobiną podawania narkozy, opuszczałem moje ciało,

You deal in diamonds and jewels, the most value by the ounce.
Specjalizujesz się w biżuterii i diamentach. Najcenniejsze za uncję.

Ounce of C4 under a pressure plate, or a tripwire.
Uncja C4 pod plasowaniem ciśnienia, albo kabel.

One visit to the evidence room, and that ounce of weed becomes a pound.
Jedna wizyta w pokoju z dowodami i ten gram trawy zamieni się w kilogram.

I want every ounce of grain, all poultry, livestock brought to the city.
Chcę by wszelkie okoliczne ziarno, trzoda i drób trafiały do miasta.

Give me that, face powder is $5 an ounce!
Daj mi to, puder do twarzy kosztuje 5$ za uncję!

So until you can tell me something that makes one ounce of sense, then we're all going home, and that's all there is to it.
Tak, aż możesz powiedzieć mi coś to robi jedną uncję zmysłu, wtedy zupełnie idziemy do domu, i to jest cały tam jest do tego,

And in the matter, its identity, it took every ounce considerabilei of my experiences.
A co do tego kim pan jest, biorąc pod uwagę moje skromne doświadczenie,

One ounce would be enough for a thousand doses.
Jedna uncja byłaby wystarczająca na jakieś tysiąc działek..

You and I split $2,000 per ounce. $1,000 each.
Dzielimy się 2000 za uncję. 1000 dla każdego.

And we've got to sell an ounce of dope.
A my mamy 30 gramów zioła do sprzedania.

You give me an ounce, this is over.
Daj mi trochę i będzie po wszystkim.

There's not an ounce of man In you.
Nie ma w Tobie ani grama z mężczyzny.

So, if I see every ounce of my gold,
Tak jeśli nie zobaczę każdej uncji mojego złota

And we're not dealing with punters any more, nothing smaller than an ounce, mate.
I już nie handlujemy więcej z ryzykantami, nic mniejszego niż uncja, stary.

See, I never gain an ounce, because, you know, my anxiety acts like aerobics.
Ja nigdy nie tyję. Moje lęki działają jak aerobik. Więc nie muszę ćwiczyć.

I popped this lawyer with an ounce of blow.
Złapałem prawniczkę z uncją towaru, który prawie wepchała mi do nosa.

I can use every ounce of your rage!
Mogę urzyć każdą część twojej furii!

Which I have acquired not one ounce of.
Której ja nie mam ani krzty.

Do you have an ounce of humanity left?
Nie zostało w was nic z człowieczeństwa?

An ounce or two of heroin, straight up.
Uncja albo dwie heroiny, i w nos.

What are the odds we'd find a three pound two ounce Armenian fetus?
Ciężko było znaleźć trzy funty i dwie uncje Armeńskich płodów.

Ounce for ounce, the really good stuff is worth more than gold.
Uncja za uncję, naprawdę dobry towar jest wart więcej niż złoto.

I front each of you an ounce.
Daję każdemu z was uncję.

However good the units and their cooperation are, an ounce of prevention is still better than a pound of cure.
Jednakże bez względu na poziom wyszkolenia takich jednostek oraz ich dobrą współpracę, zapobieganie zawsze będzie znaczyć więcej niż naprawianie szkód.

This man has his Spanish gold ounce.
Ten człowiek otrzymał swój złoty dublon.

With every ounce of my magnificent body.
Tak jak każdy kawałek mojego wspaniałego ciała.

When I heard about Ethan, I bought a 14 ounce.
Kiedy usłyszałem o Ethanie, kupiłem 1 4 uncji.

That says two pound three ounce Iranian fetus.
Tu jest napisane dwa funty i trzy uncje Irańskich płodów.

I want every hair, nail, fiber and every ounce of Al's blood recovered
Chce każdy włos, paznokieć, włókno i każdą drobinkę z ocalałej krwi Al'a

Daddy says, An ounce of pretension is worth a pound of manure.
Tata mówi: Uncja pretensji jest jak worek łajna.

Third of an ounce of magnesium and potassium chlorate per tray.
Trzy uncje magnezu i potasu na każdą tackę.

About five hundred bucks an ounce.
Około 500 dolców za uncję.

You see this Spanish gold ounce?
Widzicie tę uncję złota?

If you've an ounce of pity... throw caution aside and unlock my door.
Jeśli masz odrobinę współczucia w sercu, odrzuć na bok ostrożność... i otwórz moje drzwi.

an ounce, 16 ounces to a pound, 90 pounds to a bar.
tysiąca z uncję. 60 uncji to funt. 90 funtów to sztabka.

Got busted for possession, 12 ounce.
Złapali mnie na posiadaniu, 12 uncji.

About an ounce or summat.
Około 30 gramów lub coś takiego.

No that's a quarter, that's an ounce.
Nie to jest ćwierć, a to uncja.

To have just an ounce-- an ounce of self-esteem?
Aby tylko za uncję - za uncję, poczucia własnej wartości?

ounce, like I always have.
uncje, jak zawsze.

A dealer gave me... ...an ounce of heroin to burn down an abandoned building.
Diler dał mi... ...uncję heroiny, w zamian za podpalenie opuszczonego budynku.

The gems, ounce for ounce.
I klejnoty, uncja po uncji.

Well, I remember very well your first big act as Chancellor when you sold 400 metric tonnes of gold on the world's exchanges at USD 275 an ounce.
No cóż, bardzo dobrze pamiętam pana pierwszy znaczący ruch na stanowisku ministra finansów, kiedy to sprzedał pan 400 ton metrycznych złota na światowych giełdach za 275 dolarów za uncję.