Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przestarzały, nieważny, niemodny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (out of date) przestarzały
niemodny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niemodny, przestarzały

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niemodny

nieaktualny

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

zdezaktualizowany

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj przestarzały

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZESTARZAŁY

ANACHRONICZNY

PRZEŻYTY

NIEŚWIEŻY

Wordnet angielsko-polski

(old
no longer valid or fashionable
"obsolete words"
"an obsolete locomotive"
"outdated equipment"
"superannuated laws"
"out-of-date ideas")
przedawniony
synonim: out-of-date
synonim: superannuated

Słownik internautów

przedawniony, przeterminowany

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. przeterminowanyprzestarzały

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przeterminowany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. przestarzały

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. przeterminowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

.... 1986 and the nuclear meltdown of an outdated nuclear power plant.
...1986 roku i stopienie rdzenia jądrowego w przestarzałej elektrowni jądrowej.

statmt.org

Although the concept is not new, it does not mean that it is outdated.
Chociaż ta koncepcja nie jest nowa, to nie znaczy, że jest ona nieaktualna.

statmt.org

Oftentimes, your browser settings or outdated plugins are the cause.
Często są nimi ustawienia przeglądarki lub stare wersje dodatków plug-in.

Google

All of us here agree that the 1990 directive is hopelessly outdated.
Wszyscy zgadzamy się, że dyrektywa z 1990 roku jest całkowicie nieaktualna.

statmt.org

The quantitative growth comes from an outdated philosophy of 'faster, higher, further'.
Idea wzrostu ilościowego wywodzi się z nieaktualnej już filozofii: "szybciej, wyżej, dalej”.

statmt.org

Their technology may be outdated, but it can still do a lot of damage.
Ich technologia jest może stara, ale nadal potrafią wyrządzić wiele szkód.

Those mines have been outdated since I was a kid.
Te kopalnie były przestarzałe już jak byłem dzieckiem.

The tools at their disposal are outdated, often still based on 19th century systems.
Narzędzia, jakimi dysponują, są przestarzałe; często jeszcze działają oni w oparciu o dziewiętnastowieczne systemy.

The mostly outdated construction methods used have led to poor safety standards.
Przestarzałe metody użyte do ich budowy doprowadziły do pogorszenia standardów bezpieczeństwa.

He was outdated, anyway, so think of it as a mercy killing.
I tak był przestarzały, więc potraktuj to jako dobicie z litości.

I mean, the whole design scheme is so tacky and outdated.
To znaczy - cały projekt jest tandetny i przestarzały.

Because, Chris, are outdated and obsolete, like white track stars.
Bo płyty są przestarzałe i niemodne. Jak biali sprinterzy.

The quantitative growth comes from an outdated philosophy of 'faster, higher, further'.
Idea wzrostu ilościowego wywodzi się z nieaktualnej już filozofii: "szybciej, wyżej, dalej”.

Statistics (which are already outdated) indicate that 1.6 billion people do not have access to basic energy services.
Statystyki (zresztą już nieaktualne) mówią, że 1,6 miliarda ludzi nie ma dostępu do podstawowych usług energetycznych.

Traditional does not mean outdated, but as a mechanism for delivering the goals of the 2020 strategy.
Tradycyjny nie oznacza przestarzały, ale należący do mechanizmów realizacji celów strategii Europa 2020.

All of us here agree that the 1990 directive is hopelessly outdated.
Wszyscy zgadzamy się, że dyrektywa z 1990 roku jest całkowicie nieaktualna.

Like this very institution, the Bank of England is outdated.
Tak, jak ta wielka instytucja, Bank Angielski jest przestarzały.

This idea for your rock 'n roll is outdated.
Twój pomysł z Rock and Rollem to przeżytek.

There is no such a thing as outdated!
Nie ma czegoś takiego jak przestarzałe!

Maybe because she's cultivated that outdated thing the ancients called curiosity.
Może dlatego, że doskonali niemodną już rzecz, którą przodkowie nazywali ciekawością.

We can't be running around with outdated equipment.
Nie możemy biegać wszędzie z przestarzałym sprzętem.

EU policy with regard to these regions is outdated.
Polityka Unii Europejskiej wobec tych regionów jest przestarzała.

Parliament's suggestions are in line with an outdated paradigm based on effective management of existing water resources.
Zalecenia Parlamentu są zgodne z przestarzałym paradygmatem opartym na efektywnym zarządzaniu istniejącymi zasobami wodnymi.

Where logic and new information is rejected in favor of traditionalized outdated beliefs.
Gdzie logika i nowe informacje są odrzucane na rzecz tradycyjnych, przestarzałych wierzeń.

I hate that word, it sounds so outdated.
Nienawidzę tego słowa. Jest takie przestarzałe.

Workers and young people are calling for something tangible, not for outdated ideologies.
Pracownicy i młodzi ludzie nawołują do czegoś konkretnego, a nie do przestarzałych ideologii.

To force through those outdated policies now would be disastrous, for it would make the crisis worse.
Wymuszanie teraz tych przestarzałych polityk to byłaby katastrofa, ponieważ zaostrzyłyby one kryzys.

This directive is already eighteen years old, and it is outdated.
Przedmiotowa dyrektywa liczy już osiemnaście lat i jest przestarzała.

There are many completely outdated goods wagons, in particular, on the railways in Europe.
Po europejskich torach porusza się w szczególności wiele całkowicie przestarzałych wagonów towarowych.

Since 2006, several aspects of the aforementioned regulation have changed and become outdated, so their amendment is justified.
Niektóre aspekty tego rozporządzenia zmieniły się i zdezaktualizowały od 2006 roku, zatem jego zmiana jest uzasadniona.

There can be no reversion to outdated notions and the use of energy as a weapon, which is even less acceptable.
Nie może mieć miejsca zwrot do minionych pojęć i wykorzystywania energii jako broni, co jest jeszcze bardziej niedopuszczalne.

What the world has learnt from the last few weeks is that our approach to market regulation is outdated.
W ciągu kilku ostatnich tygodni świat przekonał się, że nasze podejście do regulacji rynku jest przestarzałe.

This is still in force but outdated.
Nadal obowiązuje ona, choć jest przestarzała.

We must rid ourselves of these outdated clichés.
Musimy się wyzbyć tych przestarzałych, oklepanych frazesów.

This kind of movie is outdated.
Ten rodzaj filmu jest przedawniony

This Bagua formation is not at all outdated!
Formacja Yingyang nie jest taka przestarzała!

Yet someone said that my formations are outdated
Lecz ktoś powiedział, że moje formacje są przestarzałe.

Financial deregulation is now an outdated notion.
Deregulacja finansowa jest obecnie koncepcją przestarzałą.

I also support the idea that the Directive 77/486/EC is outdated.
Ja także uważam że dyrektywa 77/486/WE się zdezaktualizowała.

This report reflects outdated and failed thinking.
Niniejsze sprawozdanie stanowi przykład przestarzałego i błędnego sposobu myślenia.

Now we have to fall back on the 1997 Novel Foods Regulation, which is completely outdated.
Obecnie musimy opierać się na rozporządzeniu w sprawie nowych artykułów żywnościowych z 1997 roku, które jest całkowicie przestarzałe.

I have an even more outdated one
Mam nawet bardziej przestarzałą.

The outdated equipment is used increasingly rarely and the rules governing such equipment can thus be abolished.
Przestarzałe urządzenia są używane coraz rzadziej, a zatem przepisy dotyczące takich urządzeń powinny zostać uchylone.

The operation of nuclear power plants for civilian purposes is founded on engineering practices which are now outdated and anachronistic.
Działanie elektrowni jądrowych dla celów cywilnych opiera się na praktykach inżynieryjnych, które są dziś nieaktualne i przestarzałe.

This is just a crisis of one wrong, outdated concept of European integration, and that is all.
To tylko kryzys jednej błędnej, przestarzałej koncepcji integracji europejskiej i tyle.

I think that volume is outdated.
Sądzę, że ten tom jest przestarzały.

He speaks for himself and others who cling to timid, outdated and unrealistic policies!
Mówi za siebie i za tych, którzy trzymają się nieśmiałej, przestarzałej i nierealistycznej polityki.

So our machines are still so outdated?
Tak znaczy, że nasze maszyny są przestarzałe?

It's really such an outdated ritual.
To naprawdę taki przestarzały rytuał.

Although the concept is not new, it does not mean that it is outdated.
Chociaż ta koncepcja nie jest nowa, to nie znaczy, że jest ona nieaktualna.

Ladies and gentlemen, this proposal is outdated.
Panie i panowie! Ta propozycja jest przestarzała.

It is not sufficient to devote significant sums to decommissioning outdated power stations - we must also pay attention to maintaining them.
Nie wystarczy, że przeznaczymy poważne kwoty na likwidację przestarzałych elektrowni - musimy także zainteresować się ich utrzymaniem.

Reception centres are frequently outdated, and serious tensions sometimes arise in areas where migrants are received.
Często ośrodki dla uchodźców są przestarzałe, a w miejscach, w których są przyjmowani imigranci, dochodzi do poważnych napięć.

This alarm system is totally outdated.
Do tego przestarzały system alarmowy.

It was an outdated model.
To był przestarzały model.