(Verb) trwać dłużej niż; przetrwać, przetrzymać, przetrzymywać, przeżyć;
vt (outlive) przeżyć
przetrwać, przeżyć
vt trwać dłużej (sth niż coś)
przetrwać, przeżyć
TRWAĆ DŁUŻEJ
PRZEŻYĆ
PRZETRWAĆ
trwać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And that means it can outlast the individuals who learned that information, and it can accumulate from generation to generation.
A to oznacza, że informacje mogą "przeżyć" osobniki, które nauczyły się danych informacji, a następnie może ona być przekazywana z pokolenia na pokolenie.
Back here in the real world, there is no shortage of stories proving that the enduring tropes of masculinity outlast any attempt at simplistic archetyping.
This ship was built to outlast our children's children.
Ten statek został zbudowany, by przeżyć dzieci naszych dzieci.
Your suit, for example, will outlast your bones by decades.
Na przykład, twój garnitur, będzie oblegał twoje kości przez dekady.
You just have to outlast the other guy.
Trzeba tylko przetrzymać ich człowieka.
We have to have the same determination as these insurgents or they'll outlast us.
Musimy mieć tę samą cierpliwość i determinację, jaką posiadają powstańcy. Inaczej oni nas przetrwają.
We decided, all of us, you as well... dig in, work together, outlast them.
Zdecydowaliśmy przecież, wszyscy, ty też... okopać się, pracować razem, przetrwać.
If we're smart, we can outlast it.
Jeśli będziemy mądrzy, możemy go przetrwać.
Your mom could outlast her.
Twoja mama da jej radę.
How... how do you make love outlast passion?
Jak można zachować miłość bez namiętności?
Teeth outlast everything.
Zęby przetrwają wszystko.