Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) kulinaria rozgotować, przegotować; kulinaria zbyt mocno spiec/wysmażyć, przesmażyć; przekraczać; przesadzać w czymś, przesadzić/przesadzać z;
overdo it - przesadzać; przemęczać się;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) przesadzać (z czymś), przekraczać (granice czegoś)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt przebrać miarę
przekroczyć (granice przyzwoitości itd.), przesadzić (w czymś)
przegotować, prze-smażyć
przeciążyć pracą

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt przekraczać (granice przyzwoitości), przesadzać (w czymś)
przegotować
przesmażyć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZESADZIĆ W CZYMŚ

PRZEDOBRZYĆ W CZYMŚ

PRZEKRACZAĆ GRANICĘ CZEGOŚ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przesadzać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The problem with writing about carnival life is that it is so easy to overdo it, to end up in cheesy 1980s slasher movie territory.

www.guardian.co.uk

But don't overdo it,he needs to be able to talk.
Tylko ostrożnie, żeby był potem w stanie mówić.

My request, however, is that you do not overdo things.
Mam jednak prośbę, abyście nie próbowali osiągnąć spraw niewykonalnych.

One piece of advice: Do not overdo it on him too hard.
Dam ci radę, nie naciskaj go zbyt mocno.

No, I only mean that sometimes we are inclined to overdo it a little.
Nie, mam na myśli tylko, że czasem troszkę przesadzamy.

I am also in favour of the Christmas spirit, but we should not overdo it.
Ja także popieram ducha Bożego Narodzenia, jednak nie powinniśmy z tym przesadzać.

They shake your hand, pat you on the back, but never overdo it.
Uścisną twoją rękę, klepią cię po plecach, ale nigdy nie przesadzają.

Even then I don't want them to overdo it.
Nawet wtedy nie chce przesadzać.

Easy. If you overdo it, you'll be useless to me.
Jeśli przesadzisz, nie będę miała z ciebie pożytku.

We must not overdo it, however, ladies and gentlemen.
Nie możemy jednak przesadzać, panie i panowie.

We have two recovery rooms Staffed specifically for people who, you know, overdo it.
Mamy dwa pokoje z personelem, specjalnie dla osób, którzy, wiecie, przedawkują.

Paul, we don't want to overdo this thing.
Paul, nie chcemy tu przesadzać

Of course it is always essential for us to continue evaluating the harmful effects, but we cannot overdo it.
Oczywiście kluczowe znaczenie dla nas ma kontynuacja oceny szkodliwych skutków, ale nie możemy z tym przesadzić.

It is possible to overdo it, you know.
Możliwe jest, żeby to przedobrzyć, wie pan?

Did I overdo it with the limp?
Czy trochę przesadziłem z tym kuśtykaniem?

Well, all right, but just don’t overdo it
Dobrze, ale tylko na tą chwilę.

That's pretty quick thinking. Don't overdo it. Leave it to me.
Szybko pan myśli, ale proszę się nie przemęczać i zostawić to mnie.

You didn't have to overdo it.
Nie musiałeś przesadzać.

But don't overdo it. Training don't pay as good as working. Leon.
Za trenowanie nie płacą tak dobrze jak za robotę, Leonie.

I agree that we should act and react, but we should not overdo it, because we need a balanced approach.
Zgadzam się, że powinniśmy działać i reagować, lecz nie powinniśmy tego robić w nadmiernym stopniu, gdyż potrzeba nam wyważonego podejścia.

Training's good, but don't overdo it.
Trening jest dobry, ale uważaj żeby nie przesadzić.

But let's not overdo it.
Ale nie przesadzajmy z tym.

One can overdo Victorian charm.
Można przesadzić z urokiem wiktoriańskim.

All right, don't overdo it.
W porządku, nie przesadzaj z tym.

For some countries, we overdo it, we make sweeping statements and, for others, rather arbitrarily, we only take into account specific situations.
W stosunku do niektórych krajów przesadzamy z tym i wydajemy radykalne oświadczenia, a w odniesieniu do innych, dość arbitralnie, bierzemy pod uwagę tylko szczególne sytuacje.

Oh, my God! - Don't overdo it.
Och, mój Bóg! - nie przesadzać tego.

Oh, Tod, Tod. Don't overdo it. I know all the tricks.
Och, Tod, Tod. nie przesadzaj. znam wszystkie sztuczki.