(Noun) posiadanie; prawniczy własność, prawo własności;
home ownership - (Noun) posiadanie domu/mieszkania;
private ownership - własność prywatna;
ownership transfer - prawniczy przeniesienie prawa własności;
part ownership - współwłasność;
share ownership - finanse udział w kapitale akcyjnym;
car ownership - posiadanie samochodu;
public ownership - (Noun) własność publiczna/państwowa;
growth of home ownership - wzrost liczby właścicieli domów i mieszkań;
absolute ownership - wyłączna własność;
joint ownership - współwłasność;
ownership capital - finanse kapitał własny;
ownership capital - finanse kapitał własny;
n U (propriety) posiadanie
własność
joint ~ połączona własność
własność, posiadanie
własność~ interest kapitał własny~ transfer cost koszt przeniesienia praw własnościcorporate ~ własność akcyjnanominal ~ własność nominalnashare ~ udział w kapitale akcyjny
n własność, prawo własności ownership capital kapitał własnyownership right prawo własnościownership transfer przeniesienie prawa własnościabsentee ownership własność osoby przebywającej za granicą absolute ownership własność zupełna claim of ownership roszczenie o przyznanie prawa własności corporate ownership własność akcyjnadee of ownership akt własnościexclusive ownership własność wyłącznagrowth of home ownership wzrost liczby właścicieli domów i mieszkań home ownership własność domu indivisible joint ownership współwłasność do niepodzielnej ręki joint ownership współwłasność legal ownership własność prawnamajority ownership kontrolny pakiet akcjiminority ownership pakiet akcji bez prawa kontrolinominal ownership własność nominalnaprivate ownership własność prywatna public ownership własność publiczna right of ownership prawo własnościshare ownership udział w kapitale akcyjnym state ownership własność państwowatitle of ownership tytuł własności transfer of ownership przeniesienie własnościunlimited ownership własność nieograniczonato acquire ownership of sth wchodzić w posiadanie czegoś to be under new ownership mieć nowego właściciela to contribute ownership wnosić własność do spółki to convest into ownership przechodzić na własnośćto provide proof of ownership przedstawiać dowód własności to take sth into public ownership nacjonalizować to transfer into ownership przechodzić na własnośćto vest ownership right powierzać prawo własności
własność f, prawo własności
WŁASNOŚĆ
(the relation of an owner to the thing possessed
possession with the right to transfer possession to others)
własność
posiadanie, własność
własność
absentee ownership: własność osoby przebywającej za granicą
absolute ownership: własność pełna, własność wyłączna
claim of ownership: roszczenie o przyznanie prawa własności, powództwo petytoryjne
community property ownership: własność wspólna
cooperative ownership: władza spółdzielcza
form of ownership: forma własności
immediate transfer of ownership: niezwłoczne przejęcie własności
indivisible joint ownership: współwłasność do niepodzielnej ręki
joint ownership: współwłasność, własność wspólna
ownership of land: własność gruntu
ownership overlap: dublowanie posiadania
ownership of a rewarded (prize) work: własność nagrodzonego dzieła
private ownership: własność prywatna
protection of ownership: ochrona własności
provisions on the protection of ownership: przepisy o ochronie własności
return to private ownership: reprywatyzacja
right of ownership: prawo własności
separate object of ownership: odrębny przedmiot własności
separate ownership: własność odrębna
title of ownership: tytuł własności
to contribute ownership (to the company) : wnieść własność (do spółki)
to relinquish the ownership of a real estate: wyzbyć się własności nieuchomości
transfer of ownership: przeniesienie własności
prawo własności
własność, posiadanie
ek. własność
~, state - własność państwowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There should be common ownership of these projects, if they are to happen at all.
Projekty te, jeżeli w ogóle zostaną zrealizowane, powinny być własnością obu stron.
We need to have national ownership of the process and we need to look at governance.
Kraje muszą czuć się odpowiedzialne za ten proces i musimy przyjrzeć się zarządzaniu.
The debate around agricultural land and land ownership should be conducted thoroughly.
Należy przeprowadzić dogłębną debatę na temat gruntów rolnych i własności gruntów.
It is the ownership not only of the responsible commissioner, but of the whole College.
Jest to zadanie nie tylko dla odpowiedzialnego za nie komisarza, ale dla całej Komisji.
Unbundling of ownership does not by any means guarantee a reduction in consumer prices.
Rozdzielenie własności w żaden sposób nie gwarantuje obniżenia cen dla konsumentów.
Rupert Murdoch wants as little opposition as possible to this tipping point for News International - its desire to have 100% ownership of BSkyB.
The club are incensed after Rooney went public with his misgivings about whether the club will be in a position to compete for major trophies over the coming years, an explicit admission that he feels United are stagnating under the ownership of the Glazers.
City takes out legal action over ownership of Jacob Wrey Mould's landmark designs found in a skip 50 years ago.
At the same time, a survey of more than 2,000 young people by the Chartered Institute of Housing last year found that only a third of 18-24 year-olds believed that home ownership was their "ideal living situation".
But if I keep the ownership, the memory won't be lost right?
Ale jeśli stanie się mój, to nie będę tracił pamięci, prawda?
We need to improve the ownership of the single market.
Musimy ulepszyć odpowiedzialność za jednolity rynek.
But also you're making a comment on the relationship between art and ownership.
Ponadto komentujesz związek pomiędzy sztuką a posiadaniem.
There should be common ownership of these projects, if they are to happen at all.
Projekty te, jeżeli w ogóle zostaną zrealizowane, powinny być własnością obu stron.
To ensure the success of Europe 2020 we need political ownership at all levels.
Aby zapewnić powodzenie strategii Europa 2020, potrzebujemy politycznego wsparcia na wszystkich szczeblach.
Let us return to the real economy and give workers a stake in the share ownership of their companies!
Powróćmy do rzeczywistej ekonomii i dajmy pracownikom udziały w ich przedsiębiorstwach!
They control our media, either through direct ownership or advertising.
Kontrolują media, będąc ich właścicielami lub poprzez reklamy.
Documents about the ownership of the house, which we need to discuss.
Dokumenty na temat współwłasności domu, o których musimy podyskutować.
After all, ownership has its privileges and right now, I still own this house.
W końcu, posiadanie jest przywilejem i w tej chwili, nadal ten dom jest mój.
The risks could definitely come from ownership of the political process.
Źródłem zagrożenia może być na pewno sam proces polityczny.
We need people in the European regions to have a feeling of ownership.
Musimy zapewnić, by obywatele europejskich regionów mieli poczucie odpowiedzialności.
In the end, this is what the principle of 'ownership' means.
Wreszcie, takie jest właśnie znaczenie zasady "odpowiedzialności”.
And provide in my will that you'll inherit full ownership.
A w testamencie zapiszę ci pełne właścicielstwo.
His father never let him have ownership of anything.
Jego ojciec nigdy nie pozwalał mu mieć niczego na własność.
So real ownership of the process is needed here.
Tak więc potrzebne jest tutaj rzeczywiste zaangażowanie w ten proces.
I want citizens, consumers and small businesses to take ownership of this market again.
Chcę, żeby obywatele, konsumenci i właściciele małych przedsiębiorstw znów potraktowali ten rynek jak własny.
By this I mean real ownership of the process.
Rozumiem przez to faktyczną odpowiedzialność za ten proces.
In my country, for example, where we have ownership unbundling, there are many problems.
Na przykład w moim kraju, gdzie takie rozdzielenie zostało przeprowadzone, z rozdzielenia wyniknęło wiele problemów.
It is high time we recognised that land ownership and clean water are fundamental rights.
Najwyższa pora, abyśmy zdali sobie sprawę, że prawo własności ziemi i dostęp do czystej wody to prawa podstawowe.
Not until the lawyers have decided on its ownership.
Przynajmniej dopóki prawnicy nie zadecydują o jego prawie własności.
An important innovation is the registration of all weapons in personal ownership.
Istotną innowacją jest rejestracja wszelkiej broni we własnym imieniu.
Furthermore, is the state, or public ownership, the sole player in water policy?
Idąc dalej, czy państwo, czy też własność publiczna, pozostaje jedynym podmiotem polityki wodnej?
Until James is declared dead, you have no ownership.
Dopóki James jest uznany za zmarłego, nie masz prawa własności.
He answers to no one except ownership and God.
On odpowiada jedynie przed właścicielem... i Bogiem.
Take ownership of my mistakes, talk to the President.
Wezmę odpowiedzialność za moje błędy. Porozmawiam z prezydentem.
It is an asset of which no one can claim exclusive ownership.
Nikt nie może rościć sobie wyłącznego prawa własności do tego dobra.
But ownership of the ball is still in dispute.
Spór o prawo własności jest nadal w toku.
All of the claims here speaks to the issue of ownership.
Każde z roszczeń nawiązuje do kwestii własności.
The issues of aviation security, environmental protection and ownership rights are still unresolved.
Zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa lotnictwa, ochrony środowiska i praw własności nadal pozostają nierozwiązane.
To me this seems to be much more important than any ideology-laden discussion of network ownership.
Dla mnie to wydaje się o wiele bardziej istotne, niż obciążona ideologicznie dyskusja o własności sieci przesyłowych.
Farmers should not be subsidised according to past yields or land ownership.
Rolnicy nie powinni otrzymywać finansowego wsparcia na podstawie wielkości plonów zebranych w przeszłości czy z tytułu własności ziemi.
In addition, Regulation 44 on the recognition of judgments does not take ownership issues 50 years back into the past.
Ponadto rozporządzenie nr 44 w sprawie uznawania orzeczeń sądowych nie uwzględnia kwestii własnościowych sprzed 50 lat.
Taking ownership of personal error is the first step... toward healthy growth and change.
Relacja własności swoich błędów jest pierwszym krokiem... w kierunku zdrowego rozwoju i zmian.
And the other remarkable thing is it's, I think, thehighest status of car ownership.
Inna rzecz godna uwagi to, że jak sądzę, jest to najwyższaforma posiadania samochodu.
They control the mainstream press either through outright ownership or advertising budgets.
Korporacje kontrolują główne media prasowe poprzez bezpośrednie ich posiadanie lub poprzez budżety reklamowe.
Strengthening political ownership of the Strategy and local partnerships has been a key priority for us.
Naszym głównym priorytetem było wzmocnienie politycznego poparcia dla strategii i lokalnych partnerstw.
The Member State has full ownership of these economic policy conditions and their implementation.
Państwo członkowskie w pełni odpowiada za te warunki polityki gospodarczej oraz ich realizację.
The major financial institutions, the major banks, must be taken into democratic public ownership.
Najważniejsze instytucje finansowe i największe banki muszą stać się demokratyczną własnością społeczną.
No, because this is due to other causes that have nothing to do with ownership unbundling.
Otóż nie, ponieważ ich źródłem są inne kwestie, niemające nic wspólnego z rozdzieleniem zakresów działalności energetycznej.
It is the ownership not only of the responsible commissioner, but of the whole College.
Jest to zadanie nie tylko dla odpowiedzialnego za nie komisarza, ale dla całej Komisji.
This is art. It's a certificate of ownership of the moon.
To jest sztuka. o jest certyfikat własności Księżyca.
Or what if we deferred judgment on ownership, But shared the mineral rights?
Albo jeśli odroczyłbym wyrok w sprawie własności, ale dzieliłbym prawo do minerałów?
It is in this perspective that we need to look at the discussion about ownership unbundling.
Z tej perspektywy należy oceniać dyskusję o wydzielaniu własności.
The question of ownership, industrial management and network security has not, in my opinion, been sufficiently analysed.
Kwestie własności, zarządzania i bezpieczeństwa sieci nie zostały w moim odczuciu wystarczająco starannie przeanalizowane.
What therefore matters is not so much the question of ownership but rather of regulation.
Dlatego też o wiele ważniejszą kwestią od własności jest kwestia regulacji.
This is very important for the country's ownership.
Ma to wielkie znaczenie dla poczucia odpowiedzialności kraju za realizację tego programu.
The agreement says Nova Investment needs 60% ownership in order to sell.
Umowa przewiduje, że Nova Investment musi mieć 60% udziałów aby móc sprzedać.
Well, I'il need to see ownership records before I can do anything.
Najpierw muszę zobaczyć dokumenty własności zanim cokolwiek zrobię.
But I'll only assume ownership under two conditions.
Ale zgodzę się pod dwoma warunkami.
The Commission has in fact been too quick off the mark with its proposal on the complete unbundling of ownership rights.
Komisja pospieszyła się w rzeczywistości ze swą propozycją kompletnego rozdziału praw własności.