Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zwierzyniec, ogród zoologiczny; religia raj, niebiosa;
be living in a fool’s paradise - żyć złudzeniami;
bird of paradise - rajski ptak;
island paradise - rajska wyspa;
paradise on earth - raj na ziemi;
artist’s paradise - raj dla artystów;
in paradise - w raju;
in paradise - w raju;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C raj: bird of ~rajski ptak
a ~ on earth raj na ziemi

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

raj, niebiosa
bird of ~ rajski ptak

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s raj

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n raj

Wordnet angielsko-polski

(any place of complete bliss and delight and peace)
raj, eden, rajski ogród
synonim: Eden
synonim: nirvana
synonim: heaven
synonim: promised land
synonim: Shangri-la

Słownik internautów

raj

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

relig. raj

Słownik religii angielsko-polski

raj m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It’s a fragrance called Beyond Paradise, which you can find in any store in the nation.
To perfumy "Beyond Paradise". ~~~ Można je znaleźć w każdym sklepie.

TED

In those days, I was living in a fool's paradise.
W tamtych czasach wiodłem żywot szczęśliwego ignoranta.

TED

The country is often called a paradise for tourists, but is far from a paradise for the people living there.
Kraj ten jest często nazywany rajem dla turystów, ale jest on daleki od bycia rajem dla ludzi, którzy tam żyją.

statmt.org

So we'll offer one of these fabulous scents. ~~~ Whether it's a "Floral Fusion" or a "Paradise Winds," they'll have their chance.
Do wyboru będzie jeden z tych wspaniałych zapachów. I "Kwiatowa Eksplozja", i "Rajska Bryza" będą miały swój moment.

TED

Secondly, in relation to the issue of the Mediterranean and the Black Sea, both are literally aquaculture and environmental paradises.
Po drugie, jeżeli chodzi o Morze Śródziemne i Morze Czarne, to oba są dosłownie rajami akwakultury i środowiska naturalnego.

statmt.org

Mr Fredricksen watches her from the door, alone in her grief, and finally joins her, presenting her with a vision of an alternative life full of different kinds of adventures, namely paradise Falls in South America.

www.guardian.co.uk

It reinforces the self, which is bound for the paradise we have invented for it, with words.

www.guardian.co.uk

"There will inevitably be significant disruption to traffic during rush hour, but we ask that people try and avoid the area around paradise Circus if at all possible and possibly consider using public transport.

www.guardian.co.uk

DA: What I like to think is that if I think the male bird of paradise is beautiful, my appreciation of it is precisely the same as a female bird of paradise.

www.guardian.co.uk

Today you will be with me in paradise, so fear not.
Dziś ze Mną będziesz w raju. Dlatego nie bój się, synu.

It may look like paradise, but living here is not easy.
Może wyglądać jak raj, ale życie tutaj nie jest łatwe.

You see how easy it is to get into paradise?
Widzicie, jak łatwo dostać się do raju.

Maybe there really is a paradise where we can just love each other.
Może raj naprawdę istnieje i będziemy mogli się po prostu kochać.

Until, let me guess, you came along and made it a paradise.
Do czasu, niech zgadnę, aż ty przyszłaś i przemieniłaś go w raj.

Let the world see the paradise in which the Jews are living.
Niech świat zobaczy raj w jakim Żydzi żyją.

Everyone has to see what it takes to keep our little paradise a secret.
Każdy musi widzieć, co jest czynione, żeby utrzymać nasz raj w tajemnicy.

My sister is afraid there may be trouble in paradise.
Moja siostra obawia się, może mogą być jakieś kłopoty w raju.

He told me it was a regular paradise for killing.
Powiedział mi, że to był raj dla morderców.

It was just another night in paradise, hanging out with the boys.
To był kolejny wiczór w raju, zabawa z chłopakami.

We're going to paradise, the land of sand and sun.
Jedziemy do raju, miejsce pełne piasku i słońca.

Another beautiful day in paradise with Julie as our tour director.
Kolejny piękny dzień w raju z Julie jako naszym przewodnikiem.

Now that we've moved to paradise, there's nothing to eat.
Przeniosłyśmy się do raju, a tu nie ma co jeść.

Sir Brian was meant to write his music in paradise, not a building site.
Sir Brian miał pisać muzykę w raju, a nie na placu budowy.

In Paradise, son, with all the souls of pure light.
W Raju, mój synu, razem z resztą czystych dusz.

You have a paradise here You really feel at home.
Czujcie się jak u siebie w domu.

You think I'm not good enough for you and your paradise?
Myślisz, że nie jestem wystarczająco dobry dla Twojego raju?!

So in your mind, living with you is paradise?
Sądzisz, że życie z tobą jest rajem?

For a boy, it was a kind of paradise.
Dla chłopca był to prawdziwy raj.

He who looks after an orphan shall be in paradise.
Kto opiekuje się sierotą będzie w raju.

So when she enters him again, paradise will be regained.
Więc kiedy Ewa znów znajdzie się w środku, Raj powróci.

Many voters consider this chaotic Europe as a fraud paradise.
Wielu wyborców uważa, że ta pogrążona w chaosie Europa jest rajem dla nadużyć finansowych.

I'll take everyone in this hall up to paradise.
Zabiorę wszystkich obecnych w tej sali do raju.

What does a lady like me do in Paradise?
A co kobieta może robić w Raju?

Meeting you at the Paradise... was the best thing that ever happened to me.
Spotkanie cię w Raju... było najlepszą rzeczą, jaka mi się przytrafiła.

It was a paradise to us, particularly after Russia.
To był dla nas raj, szczególnie po Rosji.

Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise.
W przeciwieństwie do tego, co mówią mity Jego początki nie wyglądały jak raj.

Only trouble is... the kids had already gone down to paradise ahead of them.
Problem w tym, że dzieci pojechały do raju przed nimi.

The city can be paradise For those who have the cash
To miasto rajem może być, gdy konto w banku masz.

Well, I couldn't rush off to paradise without celebrating a second printing.
Dobra, Nie mogłem wyruszyć w pośpiechu bez świętowania drugiego druku.

We came to the City of God hoping to find paradise.
Przybyliśmy do Miasta Boga żeby znaleźć tu raj.

Maybe we're in Paradise and don't even know it.
Może jesteśmy w raju i nawet o tym nie wiemy.

How do you like our little slice of paradise?
I jak ci się podoba nasz mały skrawek raju?

For an old geezer like me, any warm spot is paradise.
Każde ciepłe miejsce jest rajem dla starca.

Don't go mistaking paradise for a pair of long legs.
Nie pomyliłeś aby raju z parą długich nóg.

I imagined my father with an easel painting in Paradise.
Wyobrażałam sobie... mojego ojca w raju z paletą w ręku.

But it would be no paradise if it was mine alone.
Ale nie byłby to raj, gdybym tu był sam.

I really didn't know that English became the official language in Paradise, too.
Naprawdę nie wiedziałem... że angielski stał się językiem urzędowym w raju.

But you've been hidden away on Paradise Island for two months now.
Ale ukrywałaś się na Paradise Island przez dwa miesiące.

Heartford's like Paradise, close to the main highway with easy access in and out.
Hartford jest jak Paradise. Blisko autostrady, z dostępem z obu stron.

We can make a world that's paradise because we'il always rule it.
Zrobimy ze świata raj, bo będziemy zawsze nim rządzić.

Convinced them that this was the way to paradise.
Przekonał ich, że to jest droga do raju.

It was once a paradise and could become a paradise again.
Kiedyś była ona rajem i znów może nim być.

Besides, the paradise you supply is as good as any other.
Poza tym, raj, którego dostarczasz, jest dobry jak każdy inny.

Who wants to enter the my doors of Paradise?
Kto chce wejść w moje bramy do raju?

It's an absolute paradise of music, art, and pure enjoyment.
Raj pełny muzyki, sztuki i przyjemności.

Hey, this here's paradise compared to my last home.
Tu jest raj w porównaniu z poprzednim miejscem mojego pobytu.

You and your submarine have caused a commotion in our little paradise.
Ty i Twój podwodny spowodowały zamieszanie w naszym małym raju.

He planned on waking up in Paradise with 72 virgins.
Myślał, że obudzi się w raju z 72. dziewicami.