Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) parlamentarzysta/parlamentarzystka, poseł/posłanka; specjalista/specjalistka z zakresu procedur parlamentarnych; historia zwolennik parlamentu w wojnie domowej w XVII w.;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (member of parliament) parlamentarzysta

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

parlamentarzysta

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n parlamentarzysta

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I have to make two declarations in response to points raised by parliamentarians.
W odpowiedzi na uwagi parlamentarzystów muszę tu przedstawić dwie deklaracje.

statmt.org

All contributions, particularly those made by parliamentarians, are welcome.
Wszystkie wystąpienia, a zwłaszcza wystąpienia parlamentarzystów, są mile widziane.

statmt.org

However, the refuge of parliamentarianism, Mr Hannan, is here in Strasbourg.
Jednak ostoja parlamentaryzmu, panie pośle Hannan, jest tutaj, w Strasburgu.

statmt.org

It is not there to guarantee the privileges of national parliamentarians.
Nie służy ona gwarantowaniu przywilejów posłów do parlamentu krajowego.

statmt.org

Please listen to the voice of the people, who spoke today through these parliamentarians.
Proszę słuchać głosu ludu, który dzisiaj przemówił głosem tych parlamentarzystów.

statmt.org

During the Kelly affair and the MPs' expenses scandal, Hislop would often depart from the comic remit completely and recite cold fact, in the manner of a parliamentarian reading details into the public record.

www.guardian.co.uk

Taylor is the sixth parliamentarian accused of acting illegally over expenses during a long police investigation into the scandal.

www.guardian.co.uk

During the Kelly affair and the MPs' expenses scandal, Hislop would often depart from the comic remit completely and recite cold fact, in the manner of a parliamentarian reading details into the public record.

www.guardian.co.uk

The fundamental role of a parliamentarian is not to govern, I am sorry to say.
Przykro mi, ale zasadniczą rolą parlamentarzysty nie jest rządzenie.

A parliamentarian always has a great need to obtain relevant information in order to be able to make good decisions.
na piśmie. - (SV) Każdy parlamentarzysta bardzo potrzebuje istotnych informacji, aby móc podejmować dobre decyzje.

I suspect that by the end of the next Parliament every parliamentarian bar one or two will have a blog.
Podejrzewam, że do końca przyszłej kadencji Parlamentu każdy poseł do PE, z wyjątkiem może jednego czy dwóch, będzie miał swój blog.

I am sure that there isn't one present European parliamentarian who does not understand the plight of these eighteen politicians.
Jestem pewien, że nie ma ani jednego obecnego posła do Parlamentu Europejskiego, który by nie rozumiał trudnej sytuacji tych osiemnastu polityków.

He is one of us, a parliamentarian.
On jest jednym z nas, parlamentarzystą.

Mr Lewandowski, you were always such a good parliamentarian defending the budget on our side.
Panie komisarzu Lewandowski! Był pan zawsze takim dobrym parlamentarzystą, broniącym budżetu w naszym imieniu.

I was a parliamentarian for many years and I never claimed any responsibilities beyond those due to parliamentarians.
Przez wiele lat byłem parlamentarzystą i nigdy nie domagałem się innych obowiązków, niż te, które należą do parlamentarzystów.

The fundamental role of a parliamentarian is to scrutinise and to make laws, and of course to monitor governments or executives.
Zasadniczą rolą parlamentarzysty jest kontrola i stanowienie przepisów prawnych oraz oczywiście monitorowanie rządów czyli władzy wykonawczej.

As for me, I will shake hands with every esteemed German parliamentarian in this House who votes against these amendments by 41 Members.
Jeśli o mnie chodzi, uścisnę dłoń każdemu szacownemu niemieckiemu posłowi w tej Izbie, który odda głos przeciw tym poprawkom 41 posłów.

In reply to the question from a Hungarian parliamentarian, the Hungarian hotline will restart in 2009.
Odpowiadając na pytanie węgierskiego parlamentarzysty: węgierska gorąca linia zostanie uruchomiona ponownie w 2009 roku.

Were Parliament to agree with this stance, we could simply point out that there is apparent discrimination in Poland between the status of two types of parliamentarian.
Jeśli Parlament zgodzi się z tym stanowiskiem, będziemy mogli po prostu wskazać, że w Polsce istnieje oczywista dyskryminacja pomiędzy statusem dwóch rodzajów parlamentarzystów.

I must say that I was very disappointed because we had a public workshop on this and not a single parliamentarian turned up to participate in the workshop.
Muszę powiedzieć, że byłam bardzo rozczarowana, kiedy zorganizowaliśmy warsztaty publiczne poświęcone tej sprawie i żaden poseł się na nich nie pojawił.

If you only see yourself as a UK parliamentarian, you will perhaps only be able to answer my question from a UK perspective.
Jeśli widzi się Pan tylko w roli brytyjskiego parlamentarzysty, zapewne będzie Pan mógł odpowiedzieć na moje pytanie wyłącznie z perspektywy Wielkiej Brytanii.

Mr Wilders, as a Dutch parliamentarian and leader of the Party for Freedom in the Dutch Parliament, is being prosecuted for expressing his opinion.
Geert Wilders, jako niderlandzki parlamentarzysta i przywódca Partii Wolności w niderlandzkim parlamencie, jest ścigany za wyrażanie swojej opinii.

The second is that of Malalai Joya, a young, female parliamentarian who, after criticising the power of the warlords in government and parliament, was simply ejected from Parliament.
Druga to Malalai Joya, młoda parlamentarzystka, która została zawieszona w swoich obowiązkach po tym, jak wypowiedziała się na temat zbrodniarzy wojennych zasiadających w rządzie i parlamencie.

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the scandal that the Dutch Finance Minister was not invited to the summit last week?
Jak to możliwe, że pani, jako holenderska parlamentarzystka, ani słowem nie wspomina o skandalu, że holenderski minister finansów nawet nie został zaproszony na szczyt w zeszłym tygodniu?

on behalf of the Verts/ALE Group. - (NL) Mr President, I have now been a parliamentarian for nine years and, in that time, have had two children.
w imieniu grupy Verts/ALE. - (NL) Panie przewodniczący! Jestem posłem od dziewięciu lat i w tym czasie urodziłam dwoje dzieci.

We are delighted that we will be welcoming a South Sudanese parliamentarian once South Sudan has signed and ratified the Cotonou Agreement within the Joint Parliamentary Assembly (JPA).
Cieszymy się, że jak tylko Sudan Południowy podpisze i ratyfikuje umowę z Kotonu, na wspólnym zgromadzeniu parlamentarnym (JPA) będziemy mogli powitać południowosudańskiego parlamentarzystę.

I believe in the European dimension of the parliamentarian, and when I use the word 'dimension' - my English is not as good as yours, Mrs Wallis - it is not to say something vague.
Wierzę w europejski wymiar parlamentarzysty, a gdy używam słowa "wymiar” - moja angielszczyzna nie równa się pańskiej, pani poseł Wallis - to nie po to, by powiedzieć coś niejasnego.

(DE) Madam President, I asked to speak because I was Chairman of the German-Brazilian Parliamentarian Group in the lower house of the German Parliament for 10 years and I know Brazil very well.
(DE) Pani przewodnicząca. Poprosiłem o głos, ponieważ byłem członkiem niemiecko-brazylijskiej grupy parlamentarnej w niższej izbie parlamentu niemieckiego przez 10 lat i bardzo dobrze znam Brazylię.

My long spell as a parliamentarian both in the French National Assembly and in the European Parliament (27 years) enables me to say that the attitude of the latter in lifting Mr Gollnisch's parliamentary immunity was particularly abhorrent.
Moje długoletnie, dwudziestosiedmioletnie doświadczenie jako parlamentarzysty zarówno we francuskim Zgromadzeniu Narodowym, jak i w Parlamencie Europejskim pozwala mi stwierdzić, że postawa tego drugiego przejawiająca się uchyleniem immunitetu parlamentarnego pana posła Gollnischa była szczególnie nikczemna.

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the fact that the Netherlands is paying so much, and how can it be that you completely betray the interests of Dutch taxpayers by pouring billions' worth of taxpayers' money into a bottomless pit?
Jak to możliwe, że pani, jako holenderska parlamentarzystka ani słowem nie wspomina o tym, że Holandia ponosi takie koszty i jak to może być, że całkowicie sprzeniewierza się pani interesom holenderskich podatników, topiąc miliardowe kwoty podatników w studni bez dna?